Шолом-Алейхем
Шолом-Алейхем | |
---|---|
идиш שלום עליכם | |
| |
Имя при рождении | Соломон Наумович (Шолом Нохумович) Рабинович |
Дата рождения | 5 марта 1859[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 13 мая 1916[2][3][…] (57 лет) |
Место смерти | |
Подданство | Российская империя |
Род деятельности | прозаик, драматург |
Язык произведений | идиш, иврит, русский |
Автограф | |
sholemaleichem.org (англ.) | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Шо́лом-Але́йхем (идиш שלום עליכם — Шо́лем-Але́йхем, дословно мир вам; настоящее имя Соломо́н Нау́мович (Шо́лом Но́хумович) Рабино́вич; 2 марта 1859, Переяслав, Полтавская губерния, Российская империя — 13 мая 1916, Нью-Йорк, США) — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише (наряду с Менделе Мойхер-Сфоримом и И.-Л. Перецем), в том числе детской. Писал также на иврите и на русском языке.
Биография
[править | править код]Ранняя биография писателя подробно описана в неоконченном автобиографическом романе «С ярмарки».
Писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним «Шолом-Алейхем» (мир вам — традиционное еврейское приветствие).
После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883 году, вопреки воле своего отца, она стала его женой и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником большого состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами, вложить их в дело, чтобы приумножить семейный капитал. Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора и заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Также Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идише. Таким образом, вскоре грандиозное наследство было промотано окончательно и бесповоротно. Однако к началу XX века он приобрёл известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идише. Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу сложившегося писателя с мировым именем[5].
С 1883 года писал почти исключительно на идише (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью поставил просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издал альманах די ייִדישע פאלקס־ביבליאטעק (Ди йидише фолкс-библиотек, Еврейская народная библиотека) на идише, помогал молодым авторам, выплачивая им большие гонорары[5].
Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге[6]. Критики называют его еврейским Марком Твеном. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом[7][8][9].
После 1891 писатель жил в Одессе[5]. На протяжении 1903—1905 годов жил в Киеве, в доме по улице Мариинско-Благовещенской (ныне — улица имени Панаса Саксаганского), 27, в квартире на третьем этаже (на доме в 1988 году установлена мемориальная доска с бюстом писателя). В эти годы он активно занимался литературной и общественной деятельностью, например, готовил издание в пользу пострадавших от кишиневского погрома. После погромов в 1905 уехал с семьёй в Швейцарию, затем в Германию.
Однако все сильнее начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом-Алейхем выказывал несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию[5].
Перебрался в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни.
Скончался от туберкулёза 13 мая 1916 года в Нью-Йорке, на 58-м году жизни. 15 мая был похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе. Его провожало к могиле около ста тысяч человек[10].
Родственники
[править | править код]Брат — Вольф (Вевик) Рабинович (1864—1939), автор книги воспоминаний о Шолом-Алейхеме «Майн брудер Шолем Алейхем» («Мой брат Шолом-Алейхем». Киев: Мелухе-фарлаг, 1939).
Зять — российский и американский врач, писатель и поэт Михаил Кауфман.
Внучка — американская писательница и педагог Бел Кауфман.
Библиография
[править | править код]Романы
[править | править код]- Тайбеле (1884)
- Детская игра (Киндер-шпил, 1886)
- Иоселе-Соловей (1886)
- Сендер Бланк и его семейка (Сендер Бланк ун зайн гезиндл, 1888—1903)
- Стемпеню[англ.] (1888)
- В бурю (Ин штурм, 1907)
- Блуждающие звёзды (Блонджнде штерн, 1909—1911)
- Кровавая шутка (Дер блутикер шпас, 1912—1913)
- С ярмарки (Фунем ярид, 1916)
Повести
[править | править код]- Два камня (Цвей штейнер, 1883)
- Менахем-Мендл (1892—1903)
- Тевье-молочник (Тевье дер милхикер, 1894—1914)
- Мошкеле-вор (Мошкеле ганев, 1903)
- Домой на Пасху (1903)
- Аман и его дочери (1903)
- Мальчик Мотл[англ.] (Мотл Пейси дем хазнс, 1907—1916)
- Песнь песней (Шир аширим, 1909—1911)
- Избранные (Из жизни маленьких людей) (1911)
- Летние романы (Зумердике романен, 1914—1915)
Циклы новелл
[править | править код]- Рассказы для еврейских детей (Майсес фар йидише киндер, 1887—1910)
- Неунывающие (1901—1905)
- Касриловка (1901—1915)
- Монологи (1901—1916)
- Железнодорожные рассказы (1902—1911)
Пьесы
[править | править код]- Доктора! (1887—1907)
- Сходка (1890)
- Якнехоз, или Большая биржевая игра (Якнехоз, одер Дер гройсер берзен-шпил, 1894)
- Поздравляем![англ.] (1889)
- Люди (1908)
- Крупный выигрыш (Дос гройсе гевинс, 1915)
Собрания сочинений
[править | править код]- Собрание сочинений в шести томах. Ред. коллегия М. С. Беленький, С. З. Галкин, Вс. В. Иванов, Н. Г. Лурье, Б. Н. Полевой. Перевод с еврейского. Критико-биографический очерк Р. Рубиной. Оформление художника Г. А. Кравцова. М. Художественная литература. 1959—1961
- Собрание сочинений. Предисл. М.Бажана. т.1-6. М., 1971—1974
- Избранные произведения. Т. 1-8. М., 1910—1913
- Собрание сочинений в шести томах. Ред. коллегия Г. Бакланов, М. Беленький, В. Лакшин, И. Рабин. Вступительная статья М. Беленького. Оформление Е. Никитина. М. Художественная литература. 1988—1990
Память
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- К столетию со дня рождения писателя в Москве вышло собрание сочинений в шести томах на русском языке.
- Мюзикл «Скрипач на крыше», поставленный по мотивам рассказов писателя о Тевье-молочнике в 1964 в Нью-Йорке, стал первой коммерчески успешной англоязычной постановкой о жизни восточноевропейских евреев.
- В 1997 в Киеве был открыт памятник писателю.
- В 2001 установлен памятник писателю в Москве.
- В честь Шолом-Алейхема назван кратер на Меркурии.
- В административном центре Еврейской автономной области — городе Биробиджане именем Шолом-Алейхема названы центральная улица и областная научная библиотека, на одной из площадей (называемой «Арбат») установлен памятник писателю. Его имя присвоено одному из вузов города — Приамурскому государственному университету.
- В Днепре в честь Шолом-Алейхема названа одна из центральных улиц города (бывшая Еврейская), на которой находится синагога «Золотая Роза»
- В Харькове, Алма-Ате, Белой Церкви, Бельцах, Броварах, Виннице, Гродно, Дрогобыче, Житомире, Бердичеве, Бродах, Львове, Сквире, Черновцах, Полтаве, Киеве, Коростене, Лиде, Рогачёве, Херсоне а также в нескольких городах Израиля в честь Шолом-Алейхема названы улицы.
- В центре города Киева (на углу ул. Большой Васильковской, бывш. Красноармейская) с довоенных времен висела мемориальная доска, на которой было написано, что здесь жил великий еврейский писатель Шолом-Алейхем. Когда Киев был в гитлеровской оккупации, доску демонтировали. С окончанием войны доску опять повесили. По указанию первого секретаря ЦК КПУ Владимира Щербицкого доску поменяли на другую без упоминания еврейской принадлежности писателя[11]. После реставрации дома доску опять сняли.
- Мемориальная доска из мрамора в Киеве по ул. Шолом-Алейхема № 15. (с 1959 года) Арх. И. Л. Шмульсон.
- В начале 1930-х годов в Хмельницком существовала улица Шолом-Алейхема. В 1940 году улице было возвращено предыдущее название — Подкаменецкая, а в 1946 году она была переименована в переулок Карла Маркса.
- В Киеве ныне действует Еврейский музыкально-драматический театр имени Шолом-Алейхема. Руководитель Авигдор Юрьевич Фрейдлис
- Памятная доска в Одессе на доме № 28 по улице Канатной.
- Улица Мясоедовская в Одессе в период с 1928 года по 1995 год (кроме периода оккупации 1941—1944) носила имя Шолом-Алейхема.
- В 2020 установлен памятник в Белой Церкви.
- В Вильнюсе в честь Шолом-Алейхема названа гимназия.
-
Памятник в Биробиджане
-
Памятник Шолом-Алейхему в Москве
В филателии
[править | править код]- Почтовые марки в честь 100-летия Шолом-Алейхема в 1959 году были выпущены в Израиле (каталог Yvert et Tellier 150), Румынии (Yvert et Tellier 1619), СССР (Yvert et Tellier 2148).
- В 2001 году в Гамбии выпущена почтовая марка с портретом Шолом-Алейхема (Yvert et Tellier 3414).
- 150-летие Шолом-Алейхема в 2009 году отметила выпуском почтовой марки Украина (Yvert et Tellier 937).
-
Почтовая марка СССР, 1959 год
-
Шолом-Алейхем на марке Израиля, выпущенной к столетию писателя
-
Шолом-Алейхем на марке Украины. Гашение «автограф» в день его рождения и в месте его рождения, 18.02.2009
-
Гашение первого дня «чтец», Киев, 2009 год
Экранизации
[править | править код]Проверить информацию. |
- 1919 — Разрушая барьеры[англ.] / Broken Barriers, США, режиссёр Чарльз Е Девенпорт, по мотивам повести «Тевье-молочник».
- 1925 — Еврейское счастье («Менахем-Мендл»), СССР, режиссёр Алексей Грановский, по мотивам рассказов писателя.
- 1926 — Блуждающие звёзды, СССР, режиссёр Григорий Гричер-Чериковер
- 1927 — Мабул, СССР, режиссёр Евгений Иванов-Барков, по роману «Потоп»
- 1928 — Сквозь слёзы, СССР режиссёр Григорий Гричер-Чериковер. Фильм снят по мотивам рассказов Шолом Алейхема «Зачарованный портной», «Мотеле — сын Кантора Пейса» и «Ножик».[12]
- 1939 — Тевье / Tevya (реж. Морис Шварц / Maurice Schwartz)
- 1971 — Скрипач на крыше (реж. Норман Джуисон)
- 1985 — Тевье-молочник, телеспектакль (реж. Сергей Евлахишвили)
- 1991 — Блуждающие звёзды (реж. Всеволод Шиловский)
- 1993 — Поминальная молитва, телевизионная версия спектакля театра «Ленком» (реж. Марк Захаров)
- 1995 — Спектакль «Золотоискатели», Саратовский еврейский театр. Телевезионная версия Саратовского ГТРКа. Режиссёры-постановщики Владимир и Елена Мериины.
- 2016 — Блуждающие звёзды, телевизионная версия моноспектакля Татьяны Хазановской в Центральном доме актёра им. А. А. Яблочкиной (реж. Нина Михоэлс)
- 2017 — Мир вашему дому! (по пьесе Григория Горина «Поминальная молитва», реж. Владимир Лерт)
Примечания
[править | править код]- ↑ Find a Grave (англ.) — 1996.
- ↑ Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Kuiper K. Sholem Aleichem // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ Шолом-Алейхем // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ 1 2 3 4 Шалом Алейхем — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ Шолом-Алейхем: идишист и сионист . Дата обращения: 10 мая 2011. Архивировано 4 июня 2011 года.
- ↑ Г. Ремник Шолом-Алейхем: критико-биографический очерк // Гос. изд-во худож. лит-ры, 1963 (с. 174)
- ↑ М. Артемьев Путеводитель по мировой литературе // М., «Издательство „Э“» 2017 (стр. 313)
- ↑ Jeremy Dauber. The Worlds of Sholem Aleichem. — New York: Knopf Doubleday Publishing Group, 2013. — С. 202. — 464 с. — ISBN 080524316X. — ISBN 9780805243161.
- ↑ sholem aleichem — Google Search
- ↑ "Над Бабьим Яром памятников нет. Продолжение". 2006-09-13. Архивировано 11 октября 2014. Дата обращения: 30 октября 2018.
- ↑ ПРЕМЬЕРА СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ . Лехаим. Дата обращения: 30 октября 2018. Архивировано 12 ноября 2007 года.
Литература
[править | править код]- Серебряный, Израиль Айзикович «Шолом-Алейхем и народное творчество», Издательство «Советский писатель», Москва, 1959
Ссылки
[править | править код]- שלום עליכם Sholem Aleichem Шолом-Алейхем. «Избранные (Из жизни маленьких людей)» . Аудиокнига LibriVox (2022)
- Шалом Алейхем — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Шолом-Алейхем // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- Сборник произведений идишских писателей на сайте Di Velt fun Yidish: Audio Stories
- Шолом-Алейхем : 1859-1916 : Литературная страница . Домашний сервер Бориса Бердичевского. Дата обращения: 9 апреля 2012. Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 года.
- Загер А. На что похож этот фонтан? : (Шолом-Алейхем. Записки коммивояжера. — Текст, 2006) . booknik.ru (15 сентября 2006). Дата обращения: 8 апреля 2012. Архивировано 15 мая 2012 года.
- The Sholom Aleichem Network (англ.)
- В городе Харькове (Украина) названа улица в честь Шолома-Алейхема
- Юрьев О. А. С’из мир гут — их бин а йосем : [о повести Шолом-Алейхема «Мальчик Мотл»] . booknik.ru (9 июня 2009). Дата обращения: 8 апреля 2012. Архивировано 15 мая 2012 года.
- Завещание Шолом-Алейхема
- История памятника Шолом-Алейхему на Малой Бронной в Москве
- Фрезинский Б. Илья Эренбург и Шолом-Алейхем // Народ Книги в мире книг. — 2009. — № 79.
- Дымшиц В. Третий юбилей // Народ Книги в мире книг. — 2009. — № 79.
- Эстрайх Г. Советская карьера Шолом-Алейхема // Новое литературное обозрение. 2012. № 114.
- Крутиков М. Шолом-Алейхем в довоенной советской критике // Новое литературное обозрение. 2012. № 114.
- Френкель А. Русский писатель Шолом-Алейхем // Новое литературное обозрение. 2012. № 114.
- Рецензия в журнале «Народ Книги в мире книг» на блок статей о Шолом-Алейхеме в «НЛО»
- Дымшиц В. Правило тринадцатого удара // Народ Книги в мире книг. 2016. № 123
- Дымшиц В. Опасный интертекст («„Выигрышный билет“» Шолом-Алейхема и «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя) // Народ Книги в мире книг. 2016. № 124
- Дымшиц В. О пользе чепухи // Народ Книги в мире книг. 2018. № 136
- Френкель А. В защиту Шолом-Алейхема // Народ Книги в мире книг. 2019. № 142
- Новые переводы рассказов Шолом-Алейхема в журнале «Народ Книги в мире книг»
- Программа о Шолом-Алейхеме телеканала «Культура»
- Родившиеся 5 марта
- Родившиеся в 1859 году
- Родившиеся в Переяславе
- Умершие 13 мая
- Умершие в 1916 году
- Умершие в Нью-Йорке
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Писатели Российской империи
- Писатели XIX века
- Писатели XX века
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги XIX века
- Драматурги Российской империи
- Драматурги XX века
- Писатели России по алфавиту
- Писатели на идише
- Литераторы, известные под псевдонимами
- Многоязычные писатели
- Писатели на иврите
- Умершие от туберкулёза
- Иммигрировавшие в США из Российской империи
- Похороненные на кладбище Маунт-Кармель
- Похороненные в Нью-Йорке
- Делегаты Всемирных сионистских конгрессов
- Шолом-Алейхем