Литература на идише

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Литература на идише является одним из культурных достижений европейского еврейства. Исторически выделяются два периода её существования: традиционный (XII—XIX века) и современный (с XIX века)[1].

В 1978 году Исаак Башевис-Зингер, писавший на идише, был удостоен Нобелевской премии по литературе[1].

История[править | править вики-текст]

Литература на идише зародилась в Германии в XII веке. Первая известная рукопись датируется 1272 годом. По-настоящему значимые произведения известны только с XIV века, первыми из них стали переложения книг Писания. Для традиционной литературы на идише характерно сохранение связей с древнееврейской литературой[1][2].

С конца XVII века, вместе с уравниванием в правах еврейского населения Европы, начинается новый этап развития литературы на идиш. С одной стороны, начинается закат подобной литературы в Западной Европе и одновременный его расцвет в Восточной; с другой — литература на идиш проникает за океан, в США. Среди основоположников современной литературы на идише в XIX веке — известные писатели Шолом-Алейхем, Ицхок-Лейбуш Перец, Менделе Мойхер-Сфорим. На рубеже XX века происходит связанный с зарождением сионизма раскол еврейской культуры, отразившийся и на литературе[1].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 Литература на идише — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  2. Еврейская литература (недоступная ссылка с 14-06-2016 [526 дней]) — статья из Литературной энциклопедии