Википедия:К переименованию/19 августа 2019: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 21: Строка 21:
* [[де Мор, Карел]], голландец же. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 01:04, 20 августа 2019 (UTC)
* [[де Мор, Карел]], голландец же. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 01:04, 20 августа 2019 (UTC)
** Разве есть такое правило? Да, '''ван''' / '''ван дер''' / '''ван ден''' часто ставится перед голландскими фамилиями (и то не всегда: [[Бан, Ян де|1]], [[Бейерен, Абрахам ван|2]], [[Гойен, Ян ван|3]], [[Дист, Виллем ван|4]], [[Дус, Симон ван дер|5]], [[Дус, Якоб ван дер|6]], [[Кабель, Адриан ван дер|7]], [[Никелен, Исаак ван|8]], [[Остаде, Адриан ван|9]], [[Остервейк, Мария ван|10]], [[Темпель, Абрахам Ламбертсон ван ден|11]], [[Хек, Клас Якобс ван дер|12]], [[Хогстратен, Самюэл ван|13]], [[Хонтхорст, Геррит ван|14]], [[Хюлст, Питер ван дер|15]], [[Эгмонт, Юстус ван|16]], [[Лейден, Артген ван|17]], [[Лоо, Якоб ван|18]], [[Миревельт, Михиль ван|19]], [[Пуленбург, Корнелис ван|20]], [[Слингеланд, Питер Корнелиус ван|21]], [[Хемскерк, Мартен ван|22]], [[Хонтхорст, Геррит ван|23]], [[Шендель, Петрус ван|24]]…), но вот с '''де''' такого не видно. -- [[Special:Contributions/91.193.176.96|91.193.176.96]] 06:46, 20 августа 2019 (UTC)
** Разве есть такое правило? Да, '''ван''' / '''ван дер''' / '''ван ден''' часто ставится перед голландскими фамилиями (и то не всегда: [[Бан, Ян де|1]], [[Бейерен, Абрахам ван|2]], [[Гойен, Ян ван|3]], [[Дист, Виллем ван|4]], [[Дус, Симон ван дер|5]], [[Дус, Якоб ван дер|6]], [[Кабель, Адриан ван дер|7]], [[Никелен, Исаак ван|8]], [[Остаде, Адриан ван|9]], [[Остервейк, Мария ван|10]], [[Темпель, Абрахам Ламбертсон ван ден|11]], [[Хек, Клас Якобс ван дер|12]], [[Хогстратен, Самюэл ван|13]], [[Хонтхорст, Геррит ван|14]], [[Хюлст, Питер ван дер|15]], [[Эгмонт, Юстус ван|16]], [[Лейден, Артген ван|17]], [[Лоо, Якоб ван|18]], [[Миревельт, Михиль ван|19]], [[Пуленбург, Корнелис ван|20]], [[Слингеланд, Питер Корнелиус ван|21]], [[Хемскерк, Мартен ван|22]], [[Хонтхорст, Геррит ван|23]], [[Шендель, Петрус ван|24]]…), но вот с '''де''' такого не видно. -- [[Special:Contributions/91.193.176.96|91.193.176.96]] 06:46, 20 августа 2019 (UTC)
*** Откройте {{cl|Футболисты Нидерландлов}}. Зависит от того, как его без имени называют: «Мором» или «де Мором». [[У:Сидик из ПТУ|Сидик из ПТУ]] ([[ОУ:Сидик из ПТУ|обс.]]) 09:45, 20 августа 2019 (UTC)
*** Откройте {{cl|Футболисты Нидерландов}}. Зависит от того, как его без имени называют: «Мором» или «де Мором». [[У:Сидик из ПТУ|Сидик из ПТУ]] ([[ОУ:Сидик из ПТУ|обс.]]) 09:45, 20 августа 2019 (UTC)

Версия от 09:46, 20 августа 2019

Насколько могу судить по Нидерландско-русская практическая транскрипция. — Schrike (обс.) 01:37, 19 августа 2019 (UTC)[ответить]

  • Что-то предлагаемый вариант нигде не гуглится. Нынешний, похоже, везде списан с Википедии, но тем не менее, может, где-то отыщется и более авторитетный источник? Должны же быть какие-то искусствоведческие публикации о нём. — Volkov (?!) 01:55, 19 августа 2019 (UTC)[ответить]

Француз. Почему Мэри? Почему Бенжамин? — Schrike (обс.) 02:14, 19 августа 2019 (UTC)[ответить]

Фламандская фамилия → Нидерландско-русская практическая транскрипция → Леманс. — Schrike (обс.) 02:19, 19 августа 2019 (UTC)[ответить]

В имеющемся источнике — Карель, но не знаю насколько это современно. — Schrike (обс.) 02:30, 19 августа 2019 (UTC)[ответить]