Википедия:К переименованию/19 августа 2019
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Насколько могу судить по Нидерландско-русская практическая транскрипция. — Schrike (обс.) 01:37, 19 августа 2019 (UTC)
- Что-то предлагаемый вариант нигде не гуглится. Нынешний, похоже, везде списан с Википедии, но тем не менее, может, где-то отыщется и более авторитетный источник? Должны же быть какие-то искусствоведческие публикации о нём. — Volkov (?!) 01:55, 19 августа 2019 (UTC)
- Roger. Кабы не Роджер, думается мне. WikiArticleEditor (обс.) 16:25, 22 августа 2019 (UTC)
Француз. Почему Мэри? Почему Бенжамин? — Schrike (обс.) 02:14, 19 августа 2019 (UTC)
- Бенжаме́н Мари́, если по-французски. Вероятно, посмотрели на форму Mary и решили, что так же, как женское имя произносится. — Volkov (?!) 02:29, 19 августа 2019 (UTC)
Итог
[править код]Тут была явная ошибка в транскрипции при именовании. Переименовано без сохранения перенаправления. Не нужно закреплять явные ляпы как возможный вариант передачи имени, потом из Википедии это же и пойдут копировать. Meiræ 16:11, 31 января 2020 (UTC)
Фламандская фамилия → Нидерландско-русская практическая транскрипция → Леманс. — Schrike (обс.) 02:19, 19 августа 2019 (UTC)
В имеющемся источнике — Карель, но не знаю насколько это современно. — Schrike (обс.) 02:30, 19 августа 2019 (UTC)
- В источниках до 60х годов упоминается как Моор, а более современные - Карел де Мор. Давайте остановимся на последнем варианте ссылаясь на относительно новые источники. Artem Ponomarenko (обс.) 15:18, 19 августа 2019 (UTC)
- ВП:ИС/П разрешает вариант Карел де Мор только для полных псевдонимов и вымышленных персонажей. -- 91.193.176.96 06:45, 20 августа 2019 (UTC)
- де Мор, Карел, голландец же. — Акутагава (обс.) 01:04, 20 августа 2019 (UTC)
- Разве есть такое правило? Да, ван / ван дер / ван ден часто ставится перед голландскими фамилиями (и то не всегда: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24…), но вот с де такого не видно. -- 91.193.176.96 06:46, 20 августа 2019 (UTC)
- Откройте Футболисты Нидерландов. Зависит от того, как его без имени называют: «Мором» или «де Мором». Сидик из ПТУ (обс.) 09:45, 20 августа 2019 (UTC)
- Открывал: 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31… Но, можете поверить, этот Карел — точно не футболист.
Зависит от того, как его без имени называют: «Мором» или «де Мором». — 100%! Осталась только «мелочь» — выяснить, как же именно. -- 91.193.176.96 10:17, 20 августа 2019 (UTC)- Несомненно, по новейшим научным каталогам и нормам транслитерации "Мор", об остальном можно спорить бесконечно — Capitolium4025 (обс.) 12:26, 2 ноября 2023 (UTC)
- Открывал: 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31… Но, можете поверить, этот Карел — точно не футболист.
- Откройте Футболисты Нидерландов. Зависит от того, как его без имени называют: «Мором» или «де Мором». Сидик из ПТУ (обс.) 09:45, 20 августа 2019 (UTC)
- Разве есть такое правило? Да, ван / ван дер / ван ден часто ставится перед голландскими фамилиями (и то не всегда: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24…), но вот с де такого не видно. -- 91.193.176.96 06:46, 20 августа 2019 (UTC)