Альцек: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Eraser XB (обсуждение | вклад) Улучшение статьи |
Eraser XB (обсуждение | вклад) →История: исправление |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
Павел Диакон завершает рассказ о болгарах Альцека так: |
Павел Диакон завершает рассказ о болгарах Альцека так: |
||
{{Цитата| |
{{Цитата|И они живут в этих местах, о которых мы говорили, вплоть до настоящего времени, и хотя они говорят и на латыни тоже, но все же еще до конца не отказались от употребления собственного языка..<ref>[http://www.vostlit.info/Texts/rus/Diakon_P/frametext5.htm История лангобардов, книга 5, Павел Диакон]</ref><ref>(Pauli Diac. HL, V, 29) </ref>}} |
||
==Источники== |
==Источники== |
Версия от 07:19, 3 октября 2008
Альцек (болг. Алцек, Алцек, Альших) - пятый сын хана Кубрата, правителя Великой Болгарии.
История
Самый младший сын Кубрата, по словам Феофана Исповедника:
«другой, пришедши в Пентаполис при Равенне, покорился царям христианским».[1] [2]
В начале с частью болгарской орды хан Альцек мигрировал в Аварском каганате. В 631 году он попытался овладеть каганский трон, но проиграл, болгары были разбиты и двинулись в Баварию. Здесь они стали стали просить короля франков Дагоберта I заселиться в пределах его государства. Дагоберт I разрешил болгарам здесь селиться, однако посчитав их угрозой вероломно приказал своей армии вырезать болгар ночью. Лишь некоторая часть болгар Альцека спаслись от верной смерти бегством в италийские земли.[3]
После этих неудач хан Альцек повел оставшихся болгар в Италию и стал просить короля лангобардов Гримуальда (662—671), поселиться в его стране обещая служить ему. Король Гримуальд отправил их к своему сыну Ромуальду в Беневент, где они и осели в Сепине, Бовиане и Инзернии.[4][5] Ромуальд принял болгар радушно и дал им земли. Он также распорядился, чтобы титул Альцека был изменен с герцога (имеется ввиду хан), как называет его историк Павел Диакон на гастальдия(имеется ввиду вероятно князь), согласно латинским названиям.[6]
Павел Диакон завершает рассказ о болгарах Альцека так:
И они живут в этих местах, о которых мы говорили, вплоть до настоящего времени, и хотя они говорят и на латыни тоже, но все же еще до конца не отказались от употребления собственного языка..[7][8]
Источники
- ↑ Хронография Феофана Исповедника по переводу версии О. Бодянского, 1854 год
- ↑ (Златарски. История, I, 1, с. 173).
- ↑ (Златарски. История, I, 1, с. 173).
- ↑ (Pauli Diac. HL, V, 29)
- ↑ (Златарски. История, I, 1, с. 173).
- ↑ История лангобардов, книга 5, Павел Диакон
- ↑ История лангобардов, книга 5, Павел Диакон
- ↑ (Pauli Diac. HL, V, 29)