Золушка (опера Массне): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м ё-фикация: серьезный > серьёзный
шаблон
Строка 13: Строка 13:
| Место первой постановки = [[Париж]]
| Место первой постановки = [[Париж]]
}}
}}
'''Золушка''' ({{lang-fr|Cendrillon}}) — опера (волшебная сказка) в четырех актах французского композитора [[Массне, Жюль|Жюля Массне]]. Французское либретто [[Каэн, Анри|Анри Каэна]]. Либретто основывается на классической сказке [[Перро, Шарль|Шарля Перро]].
'''Золушка''' ({{lang-fr|Cendrillon}}) — опера (волшебная сказка) в четырёх актах французского композитора [[Массне, Жюль|Жюля Массне]]. Французское либретто [[Каэн, Анри|Анри Каэна]]. Либретто основывается на классической сказке [[Перро, Шарль|Шарля Перро]].


Опера была написана в 1894—1895 годах. Премьера состоялась 24 мая 1899 года в [[Париж]]е в Опера-комик. Премьера оперы прошла на пике популярности музыки Массне. Вместе с «[[Вертер (опера)|Вертером]]» и «[[Манон]]», опера «Золушка» является одной из самых успешных опер композитора. Тем не менее она не вошла в постоянный репертуар мировых театров.
Опера была написана в 1894—1895 годах. Премьера состоялась 24 мая 1899 года в [[Париж]]е в Опера-комик. Премьера оперы прошла на пике популярности музыки Массне. Вместе с «[[Вертер (опера)|Вертером]]» и «[[Манон]]», опера «Золушка» является одной из самых успешных опер композитора. Тем не менее она не вошла в постоянный репертуар мировых театров.
Строка 68: Строка 68:
=== Акт первый. Особняк Мадам де ла Олтьер ===
=== Акт первый. Особняк Мадам де ла Олтьер ===


Пандольф жалуется на свою судьбу. Он женился на аристократке и теперь не знает покоя. Целыми днями она попрекает его незнатным происхождением, превозносит своего первого мужа и дочерей, преследует его дочь от первого брака Люсетту. Заслышав шаги жены, Пандольф скрывается. Появляется Мадам де ла Олтьер в сопровождении дочерей Ноэми и Доротеи. Мадам тут же подтверждает данную ей характеристику. Она говорит, что загубила свою жизнь, выйдя за Пандольфа. Дочери вторят ей. Затем они набрасываются на слуг, торопя их. Сегодня королевский бал, а еще ничего не готово. Робко входит Пандольф. Выслушав очередную порцию упреков от жены, он решается спросить о том, поедет ли на бал с ними его дочь Люсетта. Мадам категорически отказывает. Пандольф боится настаивать, и они уезжают с Ноэми и Доротеей. Выходит Люсетта. Она грустит. С тех пор как в ее жизнь вошла мачеха, она не знает ни минуты радости. Та заставляет ее работать на себя и своих дочерей, отказывая в любых развлечениях. Присев на диван, Золушка засыпает. Появляется фея в сопровождении шести сказочных духов. Золушка достойна того, чтобы присутствовать на королевском балу, и с помощью волшебства она туда отправится. Золушка просыпается, видит фею. Фея снаряжает Золушку на бал, но предупреждает, что в полночь та должна его покинуть.
Пандольф жалуется на свою судьбу. Он женился на аристократке и теперь не знает покоя. Целыми днями она попрекает его незнатным происхождением, превозносит своего первого мужа и дочерей, преследует его дочь от первого брака Люсетту. Заслышав шаги жены, Пандольф скрывается. Появляется Мадам де ла Олтьер в сопровождении дочерей Ноэми и Доротеи. Мадам тут же подтверждает данную ей характеристику. Она говорит, что загубила свою жизнь, выйдя за Пандольфа. Дочери вторят ей. Затем они набрасываются на слуг, торопя их. Сегодня королевский бал, а ещё ничего не готово. Робко входит Пандольф. Выслушав очередную порцию упреков от жены, он решается спросить о том, поедет ли на бал с ними его дочь Люсетта. Мадам категорически отказывает. Пандольф боится настаивать, и они уезжают с Ноэми и Доротеей. Выходит Люсетта. Она грустит. С тех пор как в её жизнь вошла мачеха, она не знает ни минуты радости. Та заставляет её работать на себя и своих дочерей, отказывая в любых развлечениях. Присев на диван, Золушка засыпает. Появляется фея в сопровождении шести сказочных духов. Золушка достойна того, чтобы присутствовать на королевском балу, и с помощью волшебства она туда отправится. Золушка просыпается, видит фею. Фея снаряжает Золушку на бал, но предупреждает, что в полночь та должна его покинуть.


=== Акт второй. Королевский дворец ===
=== Акт второй. Королевский дворец ===
Строка 76: Строка 76:
=== Акт третий. Картина первая. Особняк Мадам де ла Олтьер ===
=== Акт третий. Картина первая. Особняк Мадам де ла Олтьер ===


Золушка, вернувшаяся с бала, под впечатлением от встречи с принцем. Она полюбила его, но сможет ли еще раз увидеться с ним, не знает. Возвращается все семейство. Мадам и дочери рассказывают друг другу о своих воображаемых успехах на балу, затем набрасываются на Пандольфа и Золушку. Наконец они уходят. Оставшись наедине с дочерью, Пандольф пытается ее утешить. Отец уходит, а Золушка, предаваясь воспоминаниям о бале, засыпает.
Золушка, вернувшаяся с бала, под впечатлением от встречи с принцем. Она полюбила его, но сможет ли ещё раз увидеться с ним, не знает. Возвращается все семейство. Мадам и дочери рассказывают друг другу о своих воображаемых успехах на балу, затем набрасываются на Пандольфа и Золушку. Наконец они уходят. Оставшись наедине с дочерью, Пандольф пытается её утешить. Отец уходит, а Золушка, предаваясь воспоминаниям о бале, засыпает.


=== Акт третий. Картина вторая. Волшебная страна ===
=== Акт третий. Картина вторая. Волшебная страна ===
Строка 82: Строка 82:
Фея и сказочные духи решают дать возможность Золушке и принцу встретиться вновь. Они произносят волшебные заклинания, и появляются Золушка и принц. Они счастливы, что снова увиделись. Фея сообщает принцу имя незнакомки — Люсетта.
Фея и сказочные духи решают дать возможность Золушке и принцу встретиться вновь. Они произносят волшебные заклинания, и появляются Золушка и принц. Они счастливы, что снова увиделись. Фея сообщает принцу имя незнакомки — Люсетта.


=== Акт четвертый. Особняк Мадам де ла Олтьер ===
=== Акт четвёртый. Особняк Мадам де ла Олтьер ===


Пандольф входит и обнаруживает Золушку, которая так и проспала до утра, сидя на диване. Золушка просыпается. Теперь она поняла, что свидание с принцем было только во сне. Она рассказывает все отцу. Пандольф пытается ее утешить. Внезпано с улицы доносятся голоса хора девушек. Они сообщают, что в особняк сейчас прибудут принц и король. Вбежавшая Мадам де ла Олтьер, думает, что король и принц придут ради нее, наконец-то признано ее высокое происхождение и достоинства. В сопровождении придворных входят принц и король. Принц представляет королю Люсетту как свою невесту. Повстречавшись с незнакомкой на балу, принц все время думал о ней, и вот ночью он видел ее во сне, где ему открылось ее имя. Теперь он убедился, что сон был правдивым. Волшебство действительно существует, и Золушка счастливо соединяется с принцем.
Пандольф входит и обнаруживает Золушку, которая так и проспала до утра, сидя на диване. Золушка просыпается. Теперь она поняла, что свидание с принцем было только во сне. Она рассказывает все отцу. Пандольф пытается её утешить. Внезпано с улицы доносятся голоса хора девушек. Они сообщают, что в особняк сейчас прибудут принц и король. Вбежавшая Мадам де ла Олтьер, думает, что король и принц придут ради неё, наконец-то признано её высокое происхождение и достоинства. В сопровождении придворных входят принц и король. Принц представляет королю Люсетту как свою невесту. Повстречавшись с незнакомкой на балу, принц все время думал о ней, и вот ночью он видел её во сне, где ему открылось её имя. Теперь он убедился, что сон был правдивым. Волшебство действительно существует, и Золушка счастливо соединяется с принцем.


== Дискография ==
== Дискография ==
Строка 94: Строка 94:
* [http://www.karadar.it/Librettos/massenet_cendrillon.html Полный текст либретто]
* [http://www.karadar.it/Librettos/massenet_cendrillon.html Полный текст либретто]
* [http://www.sinor.ru/~raritet/ Массне. Полные либретто опер на русском языке]
* [http://www.sinor.ru/~raritet/ Массне. Полные либретто опер на русском языке]

{{Золушка}}


[[Категория:Оперы по алфавиту]]
[[Категория:Оперы по алфавиту]]

Версия от 16:26, 16 июня 2012

Опера
Золушка
Cendrillon
Афиша парижской премьеры (художник Эмиль Бертран)
Афиша парижской премьеры (художник Эмиль Бертран)
Композитор Жюль Массне
Либреттист Анри Каэн
Язык либретто французский
Источник сюжета Золушка[d]
Жанр опера-сказка
Действий 4
Год создания 1894-1895
Первая постановка 24 мая 1899 года.
Место первой постановки Париж
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Золушка (фр. Cendrillon) — опера (волшебная сказка) в четырёх актах французского композитора Жюля Массне. Французское либретто Анри Каэна. Либретто основывается на классической сказке Шарля Перро.

Опера была написана в 1894—1895 годах. Премьера состоялась 24 мая 1899 года в Париже в Опера-комик. Премьера оперы прошла на пике популярности музыки Массне. Вместе с «Вертером» и «Манон», опера «Золушка» является одной из самых успешных опер композитора. Тем не менее она не вошла в постоянный репертуар мировых театров.

Партия принца Шармана в оригинале написана для сопрано, но во многих постановках она транспонируется для тенора.

Действующие лица

Люсетта (Золушка) сопрано
Мадам де ла Олтьер, мачеха Люсетты меццо-сопрано
Принц Шарман сопрано
Фея сопрано
Ноэми, дочь Мадам де ла Олтьер сопрано
Доротея, дочь Мадам де ла Олтьер меццо-сопрано
Пандольф, отец Люсетта, муж Мадам де ла Олтьер бас
Король баритон
Декан медицинского факультета тенор
Суперинтендант удовольствий баритон
Премьер-министр бас
Шесть духов сопрано, альты
Слуги, придворные, доктора, солдаты

Либретто

Жюль Массне

Акт первый. Особняк Мадам де ла Олтьер

Пандольф жалуется на свою судьбу. Он женился на аристократке и теперь не знает покоя. Целыми днями она попрекает его незнатным происхождением, превозносит своего первого мужа и дочерей, преследует его дочь от первого брака Люсетту. Заслышав шаги жены, Пандольф скрывается. Появляется Мадам де ла Олтьер в сопровождении дочерей Ноэми и Доротеи. Мадам тут же подтверждает данную ей характеристику. Она говорит, что загубила свою жизнь, выйдя за Пандольфа. Дочери вторят ей. Затем они набрасываются на слуг, торопя их. Сегодня королевский бал, а ещё ничего не готово. Робко входит Пандольф. Выслушав очередную порцию упреков от жены, он решается спросить о том, поедет ли на бал с ними его дочь Люсетта. Мадам категорически отказывает. Пандольф боится настаивать, и они уезжают с Ноэми и Доротеей. Выходит Люсетта. Она грустит. С тех пор как в её жизнь вошла мачеха, она не знает ни минуты радости. Та заставляет её работать на себя и своих дочерей, отказывая в любых развлечениях. Присев на диван, Золушка засыпает. Появляется фея в сопровождении шести сказочных духов. Золушка достойна того, чтобы присутствовать на королевском балу, и с помощью волшебства она туда отправится. Золушка просыпается, видит фею. Фея снаряжает Золушку на бал, но предупреждает, что в полночь та должна его покинуть.

Акт второй. Королевский дворец

Придворные и суперинтендант удовольствий суетятся, чтобы устроить все на балу по высшему разряду. Они должны развлечь принца, который уже много дней тоскует. Декан медицинского факультета с несколькими докторами подтверждает, что если принца не развеселить, то это может привести к серьёзной болезни. Премьер-министр также озабочен положением дел. Появляется принц, который жалуется на тоску и скуку. Входит король и дает сигнал к началу бала. Начинается балет, но принц не проявляет к нему никакого интереса. Приезжают Мадам де ла Олтьер, Пандольф и дочери Мадам. Мадам пытается привлечь внимание принца к своим дочерям, но безуспешно. Зато, когда входит Золушка, принц сам идет ей навстречу. Золушка и принц поглощены друг другом и не замечают, как летит время. Внезапно часы бьют полночь. Золушка убегает. Принц остается в отчаянии, он даже не узнал имени прекрасной незнакомки.

Акт третий. Картина первая. Особняк Мадам де ла Олтьер

Золушка, вернувшаяся с бала, под впечатлением от встречи с принцем. Она полюбила его, но сможет ли ещё раз увидеться с ним, не знает. Возвращается все семейство. Мадам и дочери рассказывают друг другу о своих воображаемых успехах на балу, затем набрасываются на Пандольфа и Золушку. Наконец они уходят. Оставшись наедине с дочерью, Пандольф пытается её утешить. Отец уходит, а Золушка, предаваясь воспоминаниям о бале, засыпает.

Акт третий. Картина вторая. Волшебная страна

Фея и сказочные духи решают дать возможность Золушке и принцу встретиться вновь. Они произносят волшебные заклинания, и появляются Золушка и принц. Они счастливы, что снова увиделись. Фея сообщает принцу имя незнакомки — Люсетта.

Акт четвёртый. Особняк Мадам де ла Олтьер

Пандольф входит и обнаруживает Золушку, которая так и проспала до утра, сидя на диване. Золушка просыпается. Теперь она поняла, что свидание с принцем было только во сне. Она рассказывает все отцу. Пандольф пытается её утешить. Внезпано с улицы доносятся голоса хора девушек. Они сообщают, что в особняк сейчас прибудут принц и король. Вбежавшая Мадам де ла Олтьер, думает, что король и принц придут ради неё, наконец-то признано её высокое происхождение и достоинства. В сопровождении придворных входят принц и король. Принц представляет королю Люсетту как свою невесту. Повстречавшись с незнакомкой на балу, принц все время думал о ней, и вот ночью он видел её во сне, где ему открылось её имя. Теперь он убедился, что сон был правдивым. Волшебство действительно существует, и Золушка счастливо соединяется с принцем.

Дискография

Ссылки