Золушка (балет)
Золушка | |
---|---|
Композитор | Сергей Прокофьев |
Автор либретто | Николай Волков |
Источник сюжета | "Маша-чернушка Афанасьев, А. Н. |
Хореограф | Ростислав Захаров |
Дирижёр-постановщик | Юрий Файер |
Последующие редакции | Константин Сергеев, Фредерик Аштон |
Количество действий | 3 |
Год создания | 1940-1945 |
Первая постановка | 21 ноября 1945 |
Место первой постановки | Большой театр |
Зо́лушка — балет в трёх актах Сергея Прокофьева (опус 87) на либретто Николая Волкова по сюжету сказки "Маша-чернушка" русского собирателя фольклора и сказок Александра Афанасьева, основанной на одноимённой сказке Шарля Перро. Премьера спектакля состоялась 21 ноября 1945 года в Москве, на сцене Большого театра (хореография Ростислава Захарова, оформление Петра Вильямса, Золушка — Ольга Лепешинская, Принц — Михаил Габович). 26 июня 1946 года за создание этого балета композитор был награждён Сталинской премией.
Музыка балета нередко исполняется самостоятельно, в симфонических концертах.
История создания
[править | править код]Художественный замысел произведения был впервые сформулирован Прокофьевым 24 декабря 1940 года в письме директору Ленинградского театра оперы и балета Е.М. Радину[1]:
«Балет “Золушку” я вижу как современный классический балет с его характерными особенностями формы как па-д’аксион, гран-па и т. д. Одновременно с тем мне хочется видеть в героине не сказочный, полуреальный персонаж, а живое лицо с человеческими переживаниями, т. е. по возможности углубить ее роль. “Золушку” я рассматриваю прежде всего как русскую сказку и имею в виду говорить о героине русским музыкальным языком. Однако поскольку сказка Афанасьева о Золушке относится к 18-му веку, мне представляется возможным пользоваться также общебалетными танцами, как менуэт, мазурка, вальс. Особенно мне хочется дать несколько развернутых вальсов, не менее 2-х или 3-х...»
В 2016 году исследователь творчества Прокофьева В. Перхин опубликовал найденное им в архивах театра им. Кирова интервью данное Прокофьевым газете театра во время пребывания в г. Молотове (Пермь) в августе 1943 года. Прокофьев указал на сказку Афанасьева "Маша-чернушка" и подробно описал предполагаемый сюжет балета, который, за исключением нескольких деталей, практически не изменился в окончательном варианте либретто.
Этот же замысел был ещё раз упомянут Прокофьевым 24 мая 1944 года в статье, написанной им для Совинформбюро[1]:
«Многие страны, многие народы знают и любят сказку о Золушке. В сборнике русских народных сказок Афанасьева мы находим ее под названием “Маша-чернушка“»
В интервью, данным Прокофьевым журналу "Огонек" в декабре 1945 года, композитор опять отметил, что в основе либретто лежит сказка Афанасьева "Маша-чернушка", помещенная в Елизаветинский период, и подчеркивающая ясность драматического конфликта между русским придворным миром и "русской народной стихией". Прокофьев также вписал в партитуру русские названия сестер Золушки - Кубышка и Худышка (переименованы в программке Ленинградской постановки в "Кривляку" и "Злюку"). Автор либретто, Н. Волков, вспоминал[2], что у него с композитором было единое понимание главных героев балета: принц был осмыслен как "мужественный и страстный воин на троне", которому "чужды условности придворного этикета: он вихрь и пламя".
«Я написал в либретто о выходе принца, что он вскакивает на трон, как всадник в седло».
Золушке претила себялюбивая и пустая жизнь мачехи и её дочерей. В этой трактовке, балет "Золушка" изначально мыслился как драматический рассказ о встрече "двух чистых молодых сердец".
В московской премьере балета, в декорациях П. Вильямса угадывались виды Большого Петергофского и Екатерининского дворцов. Опасения худсовета по театру при Комитете по делам искусств также вызывала корона принца-героя, как возможный монархический знак. Уже в августе 1946 года, Обком и Горком ВКП(б) Ленинграда участвовали в осуждении "буржуазно-аристократического эстетства" и к 1957 году Прокофьевский замысел "Золушки елизаветинских времен" полностью был переосмыслен в монографии Нестьева в подчеркнуто волшебном и сказочном духе Шарля Перро.
Музыка к балету написана в военное время, в период с декабря 1940 до лета 1945 года, с использованием Прокофьевым авторского метода "сокращенной рукописи"[3]. Премьера спектакля состоялась 21 ноября 1945 года на сцене Большого театра, вопреки изначальным планам композитора и его договору с Ленинградским театром Кирова, а также в связи с длительным пребыванием в Москве Г. Улановой, которая участвовала наряду с руководством театра Кирова в инициации переговоров с Прокофьевым о создании нового балета. Балетмейстер-постановщик — Ростислав Захаров, художник Пётр Вильямс. Главные партии исполняли Ольга Лепешинская (Золушка) и Михаил Габович (Принц).
Борис Пастернак писал Галине Улановой после премьеры балета в Москве в декабре 1945 года:
«…Я особенно рад, что видел Вас в роли, которая наряду со многими другими образами мирового вымысла выражает чудесную и победительную силу детской, покорной обстоятельствам и верной себе чистоты… Мне та сила дорога в её угрожающей противоположности той, тоже вековой, лживой и трусливой, низкопоклонной придворной стихии, нынешних форм которой я не люблю до сумасшествия…»
На премьера в Большом Театре музыка исполнялась с изменениями в авторской оркестровке, внесенными по указанию дирижера Ю. Файера, которые не понравились Прокофьеву. Два номера (№25, возобновление придворного танца; и №37, вальс-кода) не были готовы к премьере и впервые прозвучали в постановке в Ленинграде. Эта премьера спектакля, в оформлении Бориса Эрдмана, состоялась 8 апреля 1946 года; главные партии исполнили сам балетмейстер и его супруга Наталия Дудинская, за дирижёрским пультом был Павел Фельдт.
В 1964 году Сергеев возобновил балет в новой редакции. Образ Золушки воплощали такие балерины, как Габриэла Комлева и Светлана Ефремова. В 1985 году на основе спектакля Сергеева был снят телебалет «Золушка».
Спектакль был экранизирован в 1960 году Ростиславом Захаровым совместно с кинорежиссёром Александром Роу (Золушка — Раиса Стручкова, Принц — Геннадий Ледях).
На Западе наибольшую известность получила постановка «Золушки» в хореографии Фредерика Аштона («Балет Сэдлерс-Уэллс» на сцене театра «Ковент-Гарден», 1948)[4]. Иные трактовки сюжету дали балетмейстеры Маги Марен с авангардной постановкой (Лионская опера, 1985), Рудольф Нуреев, перенёсший действие сказки в Голливуд времён «золотого века» (Парижская опера, 1986)[3] и Жан-Кристоф Майо[англ.] (Балет Монте-Карло, 1999).
Краткое содержание
[править | править код]Акт первый В доме злой мачехи она сама и две её дочери Худышка и Кубышка примеряют шаль. Появляется Золушка. Она вспоминает свою умершую мать. Пытается найти утешение у отца, но тот полностью под влиянием своей новой жены. В дом приходит нищенка. Сёстры гонят её, но Золушка тайком приглашает старушку отдохнуть и кормит её. Мачеха и сёстры готовятся к отъезду на королевский бал. Они примеряют новые наряды. Учитель танцев даёт неуклюжим сёстрам последний урок перед балом. Наконец мачеха и сёстры уезжают. Золушка остаётся одна. Она мечтает о бале и танцует в одиночестве. Возвращается нищенка. Внезапно она преображается — это фея, которая наградит Золушку за её доброе сердце. С помощью фей времен года Золушка снаряжается на бал. Единственное условие — в полночь она должна оттуда уйти.
Акт второй
Во дворце в полном разгаре королевский бал. Танцуют дамы и кавалеры. Приезжает мачеха с сёстрами. Сёстры привлекают внимание своей неповоротливостью. Появляется принц. Гости танцуют мазурку. Торжественная музыка сопровождает прибытие таинственной незнакомки. Это Золушка. Принц восхищён ею и приглашает на танец (большой вальс). Сёстры пытаются привлечь внимание принца (дуэт с апельсинами), но безуспешно. Принц не отходит от Золушки. Они не замечают, как бежит время. Внезапно романтический вальс-кода прерывается боем часов. Наступила полночь. Золушка убегает, потеряв хрустальную туфельку, которую поднимает принц.
Акт третий
Принц в отчаянии. С помощью сапожников он примерил туфельку всем дамам королевства, но она никому не подходит. Принц отправляется на поиски незнакомки в далекие страны, но безуспешно. А в доме мачехи Золушка всё так же занята домашними делами и вспоминает о бале. Вдруг приезжает принц. Он требует, чтобы все женщины померили туфельку. Но тщетно сёстры, а затем и мачеха пытаются надеть туфельку — она им безнадёжно мала. Заметив Золушку, принц предлагает примерить туфельку и ей. Золушка отказывается, но затем у неё из кармана выпадает вторая туфелька. Принц заглядывает в лицо девушке — это его любимая. Теперь ничто не разлучит их.
Структура
[править | править код]
- Акт первый
- 1. Вступление
- 2. Па-де-шаль
- 3. Золушка
- 4. Отец
- 5. Фея-нищенка
- 6. Поставщики и переодевание сестёр
- 7. Урок танца
- 8. Отъезд Мачехи и сестер на бал
- 9. Мечты Золушки о бале
- 10. Гавот
- 11. Второе появление Феи-нищенки
- 12. Вариация Феи весны
- 13. Монолог Феи лета
- 14. Кузнечики и стрекозы
- 15. Вариация Феи осени
- 16. Вариация Феи зимы
- 17. Прерванный отъезд
- 18. Сцена с часами
- 19. Отъезд Золушки на бал
- Акт второй
- 20. Приворотный танец
- 21. Паспье
- 22. Танец кавалеров (бурре)
- 23. Вариация Худышки
- 24. Вариация Кубышки
- 25. Придворный танец
- 26. Мазурка и выход Принца
- 27. Вариация четырёх сверстников Принца
- 28. Мазурка
- 29. Приезд Золушки на бал
- 30. Большой вальс
- 31. Прогулка
- 32. Вариация Золушки
- 33. Вариация Принца
- 34. Угощение гостей
- 35. Дуэт сестёр с апельсинами
- 36. Дуэт Принца и Золушки (Адажио)
- 37. Вальс-кода
- 38. Полночь
- Акт третий
- 39. Принц и сапожники
- 40. Первый галоп принца
- 41. Соблазн
- 42. Второй галоп принца
- 43. Ориенталия
- 44. Третий галоп принца
- 45. Пробуждение Золушки
- 46. Утро после бала
- 47. Посещение Принца
- 48. Принц нашёл Золушку
- 49. Медленный вальс
- 50. Аморозо
Музыка балета
[править | править код]Для Прокофьева характерно многократное использование тем, которые он считал особенно удачными. Помимо совершенно оригинальной музыки, в балете "Золушка" также использована музыка из несостоявшихся спектаклей "Евгений Онегин" и "Борис Годунов". Для вальса-коды из второго акта использована музыка из фильма "Котовский" (1940), которая по мнению Прокофьева была несправедливо урезана и терялась за диалогом. Музыка для дуэта сестёр с апельсинами взята Прокофьевым из его оперы «Любовь к трём апельсинам», которая в 1940—50-е годы в СССР не исполнялась.
Музыка балета «Золушка» часто исполняется как концертное произведение. Во время постановки "Золушки" в Ленинграде, Прокофьев регулярно посещал спектакли для отбора номеров и их компоновке в три концертные сюиты. Переложение для фортепиано в 2 руки сделал Левон Атовмян.
Оркестровые сюиты
- Сюита № 1 из балета «Золушка», ор. 107.
- Сюита № 2 из балета «Золушка», ор. 108.
- Сюита № 3 из балета «Золушка», ор. 109.
Фрагменты, аранжированные для фортепиано
- Три пьесы, ор. 95.
- Десять пьес, ор. 97.
- Шесть пьес, ор. 102.
Постановки
[править | править код]- 21 ноября 1945 — Большой театр, Москва. Балетмейстер Ростислав Захаров, либретто Николая Волкова, художник Пётр Вильямс. Первые исполнители: Золушка — Ольга Лепешинская (затем — Галина Уланова), Принц — Михаил Габович (затем — Владимир Преображенский).
- 8 апреля 1946 — Театр им. Кирова, Ленинград. Балетмейстер — Константин Сергеев, либретто Николая Волкова, художник Борис Эрдман. Первые исполнители: Золушка — Наталия Дудинская, Принц — Константин Сергеев. Новая редакция — 1964.
- 23 декабря 1948 — «Сэдлерс-Уэллс балле[англ.]», Лондон. Балетмейстер Фредерик Аштон. Первые исполнители: Золушка — Мойра Ширер, Принц — Майкл Сомс[англ.], Шут — Александр Грант[англ.], сёстры Золушки — Фредерик Аштон и Роберт Хелпман.
- 1968 — Одесский театр оперы и балета. Балетмейстер Олег Виноградов.
- 29 ноября 1985 — Лионская опера. Балетмейстер Маги Марен.
- 25 октября 1986 — Парижская опера. Балетмейстер Рудольф Нуреев, художник по костюмам Петрика Ионеско и Ханае Мори[англ.][уточнить]. Первые исполнители: Золушка — Сильви Гиллем, Кинозвезда — Шарль Жюд[фр.] (?), Продюсер — Рудольф Нуреев.
- 1991 — «Кремлёвский балет», Москва. Балетмейстер Владимир Васильев, художник Жерар Пипар. Первые исполнители: Золушка — Екатерина Максимова, Принц — Андрис Лиепа, Мачеха — Владимир Васильев.
- 3 апреля 1999 — Балет Монте-Карло. Балетмейстер Жан-Кристоф Майо[англ.], художник Эрнест Пиньон[англ.]. Первые исполнители: Золушка — Орели Шефер[фр.], Фея — Бернис Коппьетерс[англ.].
- 5 марта 2002 — Мариинский театр, Санкт-Петербург. Балетмейстер — Алексей Ратманский, художник И. Уткин. Первые исполнители: Золушка — Диана Вишнёва, Принц — Андрей Меркурьев, Мачеха — Юлия Махалина, Худышка — Виктория Терёшкина, Кубышка — Маргарита Куллик.
- 5 декабря 2009 — Большой театр Беларуси, Минск. Либретто, хореография и постановка — Юрий Пузаков, дирижер-постановщик — заслуженный артист Украины Виктор Плоскина, художник-постановщик — обладатель медали Франциска Скорины Александр Костюченко, художник по костюмам – Элеонора Григорук[5].
- 2006 — Большой театр, Москва. Балетмейстер Юрий Посохов. Первые исполнители: Золушка — Светлана Захарова, Принц — Сергей Филин.
- 14 сентября 2017 — Михайловский театр, Санкт-Петербург (восстановление постановки Большого театра 1945 года). Хореография Ростислава Захарова в редакции Михаила Мессерера, сценография и костюмы Вячеслава Окунева по эскизам Петра Вильямса. Первые исполнители: Золушка — Анастасия Соболева (затем Анжелина Воронцова), Принц — Виктор Лебедев (затем Иван Зайцев).
- 25 мая 2022 — Шведская королевская опера, Стокгольм. Балетмейстер Тамара Рохо, оформление и костюмы — Кристиан Лакруа, световые проекции — Тобиас Рилендер. Первые исполнители: Золушка — Мадлен Ву, Принц — Джанмарко Романо. Действие происходит в современном Стокгольме.
- 6 июля 2024 — Большой театр Беларуси, Минск. Балетмейстеры — народный артист Беларуси Константин Кузнецов, заслуженная артистка Республики Беларусь Юлия Дятко, либретто Константина Кузнецова по мотивам сказки Шарля Перро, дирижер-постановщик – Юрий Караваев, художники-постановщики (сценография) – народный художник Российской Федерации Вячеслав Окунев, Любовь Сидельникова, художник-постановщик (костюмы) – народный художник Российской Федерации Вячеслав Окунев, художник по свету – Евгений Лисицын, художник по компьютерной графике – Павел Суворов.[6]
Экранизации
[править | править код]- 1960 — «Хрустальный башмачок», фильм-балет по спектаклю 1945 года. Режиссёры Александр Роу и Ростислав Захаров, в главных партиях: Раиса Стручкова и Геннадий Ледях.
- 1985 — «Золушка», телебалет по спектаклю 1964 года. Режиссёры Константин Сергеев и Виктор Окунцов, в главных партиях: Габриэла Комлева и Марат Даукаев.
- Телевизионные записи
- 1969 — спектакль Королевского балета, постановка Фредерика Аштона (1948). В главных партих: Антуанетт Сибли, Энтони Дауэлл[англ.], Фредерик Аштон, Роберт Хелпман.
- 1987 — спектакль Парижской оперы, постановка Рудольфа Нуреева (1986). В главных партиях: Сильви Гиллем, Шарль Жюд[фр.], Рудольф Нуреев, Моник Лудьер[фр.], Изабель Герен[фр.].
- 1995 — спектакль Мариинского театра, постановка Олега Виноградова. В главных партиях: Жанна Аюпова, Станислав Беляевский, Юлия Махалина.
- 2007 — спектакль Парижской оперы, постановка Рудольфа Нуреева (1986). В главных ролях: В главных партиях: Хосе Мартинес, Аньес Летестю.
Дискография
[править | править код]Примечание. Указаны только полные аудиозаписи
- 1965 Большой симфонический оркестр Всесоюзного Радио и Центрального телевидения (Геннадий Рождественский, «Мелодия»)
- 1982 Государственный симфонический оркестр Министерства культуры СССР (Геннадий Рождественский, «Мелодия»)
- 1983 Кливлендский оркестр (Владимир Ашкенази, «London / Decca»).
- 1983 Лондонский симфонический оркестр (Андре Превен, «EMI»)
- 1994 Российский национальный оркестр (Михаил Плетнёв, «Deutsche Grammophon»)
Библиография
[править | править код]- Арановский М. Г. Мир открывающий заново // Рассказы о музыкантах. — Сб. ст. — М. -Л.: Советский композитор, 1973. С. 70 — 88.
- Вишневецкий И. Г. Сергей Прокофьев. Документальное повествование в трёх книгах. — М.: Молодая гвардия, 2009. — 703 с. — (Жизнь замечательных людей).
- Власова Е. С. 1948 год в советской музыке. — М.: Классика XXI, 2010. — 456 c.
- Гурова Я. Ю. Петербургская «Золушка» XIX—XX вв. — СПб.: СПбГПУ, 2007. — 70 с.
- Карнович, О. А. Значение спектакля «Сандрильона» в развитии русского балетного искусства // Театр. Живопись. Кино. Музыка. Альманах. — 2014. — № 4. — С. 33 — 56.
- Карнович, О. А. Сказка на балетной сцене (Интерпретация сюжета «Золушки»): дис. … канд. искусствоведения: 17.00.01. — М., 2016. — 220 с.
- Кузовлева Т. «Золушка» С. С. Прокофьева // Театр : журнал. — М., 1983. — № 6.
- Карнович, О. А. Значение спектакля «Сандрильона» в развитии русского балетного искусства // Театр. Живопись. Кино. Музыка. Альманах. — 2014. — № 4. — С. 33 — 56.
- Кузовлева Т. О спектакле «Золушка» Марии Большаковой // Петербургский театральный журнал : журнал. — СПб., 2001. — № 26.
- Кузовлева Т. Маньеризмы Ратманского // Петербургский театральный журнал : журнал. — СПб., 2002. — № 27.
- Красовская В. Золушка // Балет сквозь литературу. — СПб.: АРБ им. А.Я. Вагановой, 2005. — С. 129—137. — 424 с. — 1500 экз. — ISBN 5-93010-023-3.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Перхин, В. История Золушки. С. С. Прокофьев: К 125-летию со дня рождения. Письма, документы, статьи, воспоминанияISBN 978-5-9907158-6-8. . — Москва: "Композитор", 2016. — С. 152-3. —
- ↑ Волков, Н. Сказка для балета // За советское искусство : журнал. — 1946. — 12 апреля.
- ↑ 1 2 Н. В. Рамазанова, М. Г. Иванова. Виртуальные Выставки РНБ . Балет Золушка. Архивировано 29 августа 2024 года.
- ↑ «Золушка» // Энциклопедия балет. — Москва: «Согласие», 1981. Архивировано 13 сентября 2009 года.
- ↑ Золушка (рус.). Большой театр Беларуси.
- ↑ Золушка . Большой театр Беларуси.
Ссылки
[править | править код]- Золушка — либретто и фотографии балета в постановке Театра классического балета п/р Н. Касаткиной и В. Василёва
- Золушка. 1946 - статья и фотографии на сайте Мариинского об истории премьеры "Золушки" в Ленинграде.