Если это будет продолжаться…: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 14: Строка 14:
}}
}}


'''«Если это будет продолжаться…»''' ({{lang-en|If This Goes On—}}) — [[научная фантастика|научно-фантастическая]] повесть [[Роберт Хайнлайн|Роберта Хайнлайна]] из цикла «[[История будущего (Роберт Хайнлайн)|История будущего]]». Впервые опубликована по частям в ''[[Astounding Science Fiction]]'' в [[1940 год в литературе|1940 году]], в 1953 расширенная версия издана в сборнике «Революция в 2100 году» ({{lang-en|Revolt in 2100}})<ref name="patterson">[http://www.heinleinsociety.org/rah/works/novels/ifthisogoeson.html Билл Паттерсон (2000). «Изучение „Если это будет продолжаться…“»] {{ref-en}}</ref>. Повесть посвящена угрозе установления в США [[Теократическое государство|теократической диктатуры]], так как этот вариант развития страны рассматривался Хайнлайном всерьёз ко времени написания произведения<ref>Р.Хайнлайн. Угроза с Земли, «Эксмо», 2007, {{ISBN с опечаткой|номер_с_опечаткой=5-7921-0738-3}}<!-- Контрольная сумма не совпадает -->. Повесть о ненаписанных повестях (стр. 733—738)</ref>.
'''«Если это будет продолжаться…»''' ({{lang-en|If This Goes On—}}) — [[научная фантастика|научно-фантастическая]] новелла [[Роберт Хайнлайн|Роберта Хайнлайна]] из цикла «[[История будущего (Роберт Хайнлайн)|История будущего]]». Впервые опубликована по частям в ''[[Astounding Science Fiction]]'' в [[1940 год в литературе|1940 году]], в 1953 расширенная версия издана в сборнике «Революция в 2100 году» ({{lang-en|Revolt in 2100}})<ref name="patterson">[http://www.heinleinsociety.org/rah/works/novels/ifthisogoeson.html Билл Паттерсон (2000). «Изучение „Если это будет продолжаться…“»] {{ref-en}}</ref>. новелла посвящена угрозе установления в США [[Теократическое государство|теократической диктатуры]], так как этот вариант развития страны рассматривался Хайнлайном всерьёз ко времени написания произведения<ref>Р.Хайнлайн. Угроза с Земли, «Эксмо», 2007, {{ISBN с опечаткой|номер_с_опечаткой=5-7921-0738-3}}<!-- Контрольная сумма не совпадает -->. повесть о ненаписанных повестях (стр. 733—738)</ref>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 30: Строка 30:


== Интересные факты и отсылки ==
== Интересные факты и отсылки ==
* Первоначально повесть должна была называться «Vine and Fig Tree», что является [[Библия|библейской]] цитатой с двойным подтекстом («жить под виноградником и смоковницей» — 3 Цар 4:25 — иносказательно означает мир и благосостояние). Здесь с одной стороны Хайнлайн [[Ирония|иронизирует]] над низким культурным и социальным уровнем теократии Скудера, с другой стороны делает отсылку к прощальному обращению [[Джордж Вашингтон|Джорджа Вашингтона]] к нации, где последний использовал данную цитату для описания идеального формата власти<ref name="patterson"></ref>.
* Первоначально новелла должна была называться «Vine and Fig Tree», что является [[Библия|библейской]] цитатой с двойным подтекстом («жить под виноградником и смоковницей» — 3 Цар 4:25 — иносказательно означает мир и благосостояние). Здесь с одной стороны Хайнлайн [[Ирония|иронизирует]] над низким культурным и социальным уровнем теократии Скудера, с другой стороны делает отсылку к прощальному обращению [[Джордж Вашингтон|Джорджа Вашингтона]] к нации, где последний использовал данную цитату для описания идеального формата власти<ref name="patterson"></ref>.
* Фамилия главного героя — Лайл — отсылает к деду Хайнлайна по материнской линии, доктору Альву Э.Лайлу, который оказал большое влияние на писателя в детстве. В начале своей карьеры Хайнлайн неоднократно пользовался [[псевдоним]]ом Лайл Монро<ref>Р.Хайнлайн. Угроза с Земли, «Эксмо», 2007, {{ISBN с опечаткой|номер_с_опечаткой=5-7921-0738-3}}<!-- Контрольная сумма не совпадает -->. Комментарии А.Ермолаева к стр. 520</ref>.
* Фамилия главного героя — Лайл — отсылает к деду Хайнлайна по материнской линии, доктору Альву Э.Лайлу, который оказал большое влияние на писателя в детстве. В начале своей карьеры Хайнлайн неоднократно пользовался [[псевдоним]]ом Лайл Монро<ref>Р.Хайнлайн. Угроза с Земли, «Эксмо», 2007, {{ISBN с опечаткой|номер_с_опечаткой=5-7921-0738-3}}<!-- Контрольная сумма не совпадает -->. Комментарии А.Ермолаева к стр. 520</ref>.
* Теократический режим Пророка имеет явные [[Антисемитизм|антисемитские]] черты, например, сопротивление в целом называют [[Каббала|Каббалой]], а [[евреи]] имеют статус [[Парии|париев]] и живут в резервациях. С учётом времени написания повести, это роднит режим с [[Нацистская Германия|нацистской Германией]].
* Теократический режим Пророка имеет явные [[Антисемитизм|антисемитские]] черты, например, сопротивление в целом называют [[Каббала|Каббалой]], а [[евреи]] имеют статус [[Парии|париев]] и живут в резервациях. С учётом времени написания новеллы, это роднит режим с [[Нацистская Германия|нацистской Германией]].
* В финальном штурме Нового Иерусалима участвовали огромные сухопутные крейсеры — в 30-е годы развитие подобной техники казалось многим писателям вероятным и перспективным.
* В финальном штурме Нового Иерусалима участвовали огромные сухопутные крейсеры — в 30-е годы развитие подобной техники казалось многим писателям вероятным и перспективным.
* В распространённом русском переводе переводчиком выброшен (отцензурирован), к примеру, кусок о важности цензуры (запрета знаний) и обмана для управления людьми с минимальными усилиями:
* В распространённом русском переводе переводчиком выброшен (отцензурирован), к примеру, кусок о важности цензуры (запрета знаний) и обмана для управления людьми с минимальными усилиями:
Строка 38: Строка 38:


== Связь с другими произведениями ==
== Связь с другими произведениями ==
Впервые Неемия Скудер в мире «[[История будущего (Роберт Хайнлайн)|Истории Будущего]]» упоминается в рассказе «[[Логика империи]]», опубликованном чуть позже данной повести. Непосредственно становлению диктатуры пророка должна была быть посвящена ненаписанная повесть «''The Sound of His Wings''». Также он упоминается в финале романа «[[Уплыть за закат]]» и в самом первом романе Хайнлайна «[[Нам, живущим]]», но там Скудеру не удаётся захватить власть.
Впервые Неемия Скудер в мире «[[История будущего (Роберт Хайнлайн)|Истории Будущего]]» упоминается в рассказе «[[Логика империи]]», опубликованном чуть позже данной новеллы. Непосредственно становлению диктатуры пророка должна была быть посвящена ненаписанная новелла «''The Sound of His Wings''». Также он упоминается в финале романа «[[Уплыть за закат]]» и в самом первом романе Хайнлайна «[[Нам, живущим]]», но там Скудеру не удаётся захватить власть.


Разрабатываемый революционерами пакт о регулировании общественной жизни будущего американского государства воплотился в Ковенант, который действовал в последующих произведениях: «[[Ковентри (рассказ)|Ковентри]]», «[[Неудачник (рассказ)|Неудачник]]» и «[[Дети Мафусаила]]».
Разрабатываемый революционерами пакт о регулировании общественной жизни будущего американского государства воплотился в Ковенант, который действовал в последующих произведениях: «[[Ковентри (рассказ)|Ковентри]]», «[[Неудачник (рассказ)|Неудачник]]» и «[[Дети Мафусаила]]».
Строка 50: Строка 50:
{{История Будущего}}
{{История Будущего}}


[[Категория:Повести Роберта Хайнлайна]]
[[Категория:Рассказы Роберта Хайнлайна]]
[[Категория:Повести 1940 года]]
[[Категория:Рассказы 1940 года]]
[[Категория:Повести-антиутопии]]
[[Категория:Повести-антиутопии]]

Версия от 19:50, 27 мая 2015

Если это будет продолжаться…
If This Goes On—
Жанр Научная фантастика, Антиутопия
Автор Роберт Хайнлайн
Язык оригинала английский
Дата написания 1940
Дата первой публикации 1940
Цикл История будущего
Предыдущее Угроза с Земли[d]
Следующее Ковентри

«Если это будет продолжаться…» (англ. If This Goes On—) — научно-фантастическая новелла Роберта Хайнлайна из цикла «История будущего». Впервые опубликована по частям в Astounding Science Fiction в 1940 году, в 1953 расширенная версия издана в сборнике «Революция в 2100 году» (англ. Revolt in 2100)[1]. новелла посвящена угрозе установления в США теократической диктатуры, так как этот вариант развития страны рассматривался Хайнлайном всерьёз ко времени написания произведения[2].

Сюжет

История разворачивается в теократическом будущем Америки, где правит очередной «Воплощённый Пророк». Первым Пророком был Неемия Скудер, проповедник из американской глубинки, избранный президентом и захвативший всю полноту власти в стране.

Джон Лайл, младший офицер армии Пророка, служит в столице, Новом Иерусалиме. Искренне преданный режиму в начале, он подвергает свою веру сомнению, когда влюбляется в одну из девственниц для Пророка, сестру Юдифь. Она не захотела оказывать сексуальные услуги Пророку, когда на неё пал жребий, поэтому была изолирована. При помощи своего друга Зебадии Джонса (Зеба) и одной из девственниц Джон связывается с подпольем, Каббалой, ради освобождения Юдифь. Ему открывают глаза на ситуацию в стране и он вместе с Зебом вступает в организацию сопротивления. После разработки плана Джон освобождает Юдифь, но его самого вскоре раскрыли и арестовали. От многочисленных пыток инквизиции он теряет сознании и пропускает своё освобождение, организованное соратниками.

Пока Джон поправляется после пыток в безопасном месте, Юдифь благополучно вывозят в Мексику. Выздоровев, он получает задание пробраться под чужим именем в главный штаб Каббалы, расположенный в другой части страны. В пути Джона раскрывают органы контроля и чтобы добраться до штаба, ему приходится уходить от преследования. Штаб оказался расположен в глубоких подземных пещерах, где уже работал Зеб, который добрался раньше него. Джон вливается в работу штаба по подготовке революции, став помощником командующего, генерала Хаксли.

Работая там, Джон получает письмо от Юдифь, которая сообщила ему о своем предстоящем браке с другим человеком. С чистой совестью он начинает роман с Магдалиной, бывшей девственницей из дворца Пророка, которая свела Джона и Зеба с подпольем.

Когда приходит время революции, она успешно осуществляется и вся страна, кроме Нового Иерусалима, захвачена. Но среди революционеров нет единства, Каббала является лишь одной из сил сопротивления Пророку. Пока повстанцы разрабатывают будущую конституцию для свободного государства, войска готовятся к штурму Нового Иерусалима. Джон и Магдалина женятся перед самим штурмом.

Во время боя генерал Хаксли получает ранение и Джон берёт на себя временное командование, хотя и не имеет права по рангу этого делать. Он приводит революционеров к победе, войска врываются в дворец, чтобы взять Пророка живым. Однако они застают лишь его труп, растерзанный дворцовыми девственницами.

Интересные факты и отсылки

  • Первоначально новелла должна была называться «Vine and Fig Tree», что является библейской цитатой с двойным подтекстом («жить под виноградником и смоковницей» — 3 Цар 4:25 — иносказательно означает мир и благосостояние). Здесь с одной стороны Хайнлайн иронизирует над низким культурным и социальным уровнем теократии Скудера, с другой стороны делает отсылку к прощальному обращению Джорджа Вашингтона к нации, где последний использовал данную цитату для описания идеального формата власти[1].
  • Фамилия главного героя — Лайл — отсылает к деду Хайнлайна по материнской линии, доктору Альву Э.Лайлу, который оказал большое влияние на писателя в детстве. В начале своей карьеры Хайнлайн неоднократно пользовался псевдонимом Лайл Монро[3].
  • Теократический режим Пророка имеет явные антисемитские черты, например, сопротивление в целом называют Каббалой, а евреи имеют статус париев и живут в резервациях. С учётом времени написания новеллы, это роднит режим с нацистской Германией.
  • В финальном штурме Нового Иерусалима участвовали огромные сухопутные крейсеры — в 30-е годы развитие подобной техники казалось многим писателям вероятным и перспективным.
  • В распространённом русском переводе переводчиком выброшен (отцензурирован), к примеру, кусок о важности цензуры (запрета знаний) и обмана для управления людьми с минимальными усилиями:

I began to sense faintly that secrecy is the keystone of all tyranny. Not force, but secrecy . . . censorship. When any government, or any church for that matter, undertakes to say to its subjects, ‚This you may not read, this you must not see, this you are forbidden to know’, the end result is tyranny and oppression, no matter how holy the motives. Mighty little force is needed to control a man whose mind has been hoodwinked; contrariwise, no amount of force can control a free man, a man whose mind is free. No, not the rack, not fission bombs, not anything-you can’t conquer a free man; the most you can do is kill him.

Глава 6

Связь с другими произведениями

Впервые Неемия Скудер в мире «Истории Будущего» упоминается в рассказе «Логика империи», опубликованном чуть позже данной новеллы. Непосредственно становлению диктатуры пророка должна была быть посвящена ненаписанная новелла «The Sound of His Wings». Также он упоминается в финале романа «Уплыть за закат» и в самом первом романе Хайнлайна «Нам, живущим», но там Скудеру не удаётся захватить власть.

Разрабатываемый революционерами пакт о регулировании общественной жизни будущего американского государства воплотился в Ковенант, который действовал в последующих произведениях: «Ковентри», «Неудачник» и «Дети Мафусаила».

Примечания

  1. 1 2 Билл Паттерсон (2000). «Изучение „Если это будет продолжаться…“»  (англ.)
  2. Р.Хайнлайн. Угроза с Земли, «Эксмо», 2007, ISBN 5-7921-0738-3 (ошибоч.) . повесть о ненаписанных повестях (стр. 733—738)
  3. Р.Хайнлайн. Угроза с Земли, «Эксмо», 2007, ISBN 5-7921-0738-3 (ошибоч.) . Комментарии А.Ермолаева к стр. 520

Ссылки