А (тибетская буква): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
VortBot (обсуждение | вклад) исправление разметки (ВП:РДБ#Bogus file options) |
ВМНС (обсуждение | вклад) |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [ |
* [https://learntibetian.files.wordpress.com/2011/03/roerich_tom_10.pdf Тибетско-русский словарь Рерих Ю. Н.] (Буква А — 10 том, стр. 236—261) |
||
* [[Тибетско-русская практическая транскрипция]] |
* [[Тибетско-русская практическая транскрипция]] |
||
Версия от 11:30, 24 ноября 2018
А (большая а) — последняя буква тибетского алфавита, относится к мужским буквам. Используется для обозначения гласных звуков в начале слога. В отличие от малой а большая А в слоге может быть только слогообразующей буквой, сочетается со всеми тибетскими огласовками и может сочетаться с финалями (джеджуг), с подписными, приписными и надписными буквами не употребляется.
В тексте используется для обозначения числа «30», с огласовками «акикуи» — 60, «ажабкьюу» — 90, «адренбуэ» — 120 и «анароо» — 150 (Алфавитная запись чисел).
В тибетских словарях раздел буквы А занимают меньше одного процента объёма, но сама буква А считается самым коротким вариантом произнесения Сутры Праджняпарамиты и часто встречается в начале мантр, как например в мантре Ом мани падме хум —
Слова
-
Амон — верблюд
См. также
- Тибетско-русский словарь Рерих Ю. Н. (Буква А — 10 том, стр. 236—261)
- Тибетско-русская практическая транскрипция