Тибетское письмо
Тибетское письмо | |
Тип письма | |
---|---|
Языки | |
Дата создания | |
Период |
с 650 года н.э. по настоящее время |
Происхождение | |
Развилось в | |
Диапазон Юникода | |
ISO 15924 |
Tibt |
См. также проект «Лингвистика» |
В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее… |
Тибетский алфавит — алфавит, используемый в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в VII веке.
Также называется учен (тиб. དབུ་ཅན་ — «с головой»). Под головой подразумевается вертикальная черта над буквами.
Алфавит[править | править код]
ཀ | ཁ | ག | ང |
ка (ka) | кха (kha) | га (ga) | нга (nga) |
ཅ | ཆ | ཇ | ཉ |
ча (ca) | чха (cha) | джа (ja) | нья (nya) |
ཏ | ཐ | ད | ན |
та (ta) | тха (tha) | да (da) | на (na) |
པ | ཕ | བ | མ |
па (pa) | пха (pha) | ба (ba) | ма (ma) |
ཙ | ཚ | ཛ | ཝ |
ца (tsa) | цха (tsha) | дза (dza) | ва (wa) |
ཞ | ཟ | འ | ཡ |
жа (zha) | за (za) | а ('a) | йа (ya) |
ར | ལ | ཤ | ས |
ра (ra) | ла (la) | ша (sha) | са (sa) |
ཧ | ཨ | ||
ха (ha) | а (a) |
В скобках указана транслитерация Вайли
Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:
ཊ | ཋ | ཌ | ཎ | ཥ |
ṭa (Ta) | ṭha (Tha) | ḍa (Da) | ṇa (Na) | ṣa (Sa) |
Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[2]
Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha) соответственно, что отражало восточноиндийское[3] или неварское[4] произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).
Гласные пишутся над или под слогом:
ཀི | ཀུ | ཀེ | ཀོ |
ки (ki) | ку (ku) | ке (ke) | ко (ko) |
Каллиграфия[править | править код]
- Стиль «Рыба»
- Стиль «Жук»
Скоропись[править | править код]
Тибетская скоропись называется умэ (тиб. དབུ་མེད་ — «без головы»).
Примечания[править | править код]
- ↑ Кристал, Дэвид The Cambridge Encyclopedia of Language — Издательство Кембриджского университета, 1987. — С. 311. — ISBN 978-0-521-42443-1
- ↑ Краткий тибетско-русский словарь. Сост. Б. В. Семичов, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон. М., 1963. С. 6; Парфионович Ю. М. Тибетский письменный язык. М., 2006. С. 49
- ↑ Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете, VI—XV вв. Спб., 2001. С. 45
- ↑ Рерих Ю. Н. Тибетский язык. М., 2001. С. 117
Ссылки[править | править код]
Программы[править | править код]
- «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.
![]() |
Это заготовка статьи о письменности или букве. |