Анаколуф
Анаколу́ф (от др.-греч. ἀνάκολουθον — «непоследовательный», «неподходящий») — риторическая фигура, состоящая в неправильном грамматическом согласовании слов в предложении, допущенная по недосмотру или как стилистический приём (стилистическая ошибка) для придания стилистической характерности речи какого-либо персонажа[1]. Анаколуф по природе носит выделительный характер и играет свою роль на фоне грамматически правильной речи. Анаколуфу близка по своей природе синтаксическая заумь — текст, построенный на систематическом нарушении синтаксических правил; и эрратив — текст, построенный на нарушении орфографических правил.
Содержание |
[править] Литературные примеры
Анаколуф в частности используется для речевой характеристики персонажа, не слишком хорошо владеющего языком (иностранца, ребёнка, просто человека малокультурного). Полковник Скалозуб в комедии «Горе от ума» Грибоедова А. С., говорит вместо «Мне совестно, как честному офицеру»:
Мне совестно, как честный офицер
Или у Толстого Л. Н. председатель суда, человек, видимо, воспитанный на французском языке, говорит:
Вы желаете сделать вопрос?
Или у М. Булгакова профессор Преображенский указывает на наличие ошибки в высказывании пролетария Швондера:
– Мы, управление дома, – с ненавистью заговорил Швондер, – пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома...
– Кто на ком стоял? – крикнул Филипп Филиппович, – потрудитесь излагать ваши мысли яснее.
И у Акунина в романе "Последний из романов" данную фразу["Последний из Романов"] произносит иностранец имея ввиду "Последний из Романовых"
Также анаколуф широко применяется как средство юмористического, сатирического изображения:
Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа
Я недавно читал у одного Французского ученого, что львиная морда совсем не похожа на человеческий лик, как думают ученыи. И насщот этого мы поговорим. Приежжайте, сделайте милость. Приежжайте хоть завтра например.
Однако грамматическая неправильность, привлекая к себе внимание, способна придавать речи более экспрессивный характер, и поэтому к анаколуфу писатели разных эпох и направлений прибегают и в авторской речи для создания эмоционального акцента:
Чувствуемый оттуда запах махорки и какими-то прокислыми щами делал почти невыносимым жизнь в этом месте
— Писемский А. Ф. Старческий грех
То, которое бык на Лесбосе вдруг увидев, взревел и, клубясь к ней с холма, ткнулся рогом, войдя ей под мышку
— Соловьёв С. В. Аморт
[править] Примечания
- ↑ Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Просвещение, 1976. С. 23
[править] См. также
[править] Ссылки
- Поэтический словарь Квятковского
- Большая советская энциклопедия
- Розенталь Д. Э. Словарь лингвистических терминов
[править] Литература
- Словарь литературоведческих терминов. / Редакторы-составители Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: Просвещение, 1974.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Просвещение, 1976.
| Это заготовка статьи по лингвистике. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
| Риторические фигуры | |
|---|---|
| Фигуры речи |
Адинатон • Аллюзия • Амплификация • Анадиплосис • Анаколуф • Анафора • Антитеза • Антитетон • Апокопа • Апострофа • Аттракция • Бессоюзие • Гипербатон • Градация (Климакс) • Дистинкция • Зевгма • Именительный темы • Инверсия • Коррекция • Мезархия • Многопадежность (Полиптотон) • Многосоюзие • Оксюморон • Параллелизм • Парономазия • Парцелляция • Перифраза • Плеоназм • Пролепсис • Ретардация • Риторический вопрос • Риторическое восклицание • Риторическое обращение • Симплока • Солецизм • Тавтология • Точный повтор • Умолчание • Хиазм • Экзергазия • Эллипсис • Эмфаза • Эпифора |
| Тропы | |

