Википедия:К переименованию/14 февраля 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Спор с администратором Grebenkovым с войной правок (с его стороны) и посредничеством Андрея Романенко тут.

В итоге было решено что статья будет посвящена уголовному преследованию гомосексуальности, а ненейтральные иллюстрации и вся иная (не касающаяся уголовного преследования) информация будет удалена.

Но Grebenkov продолжает настаивать на том, чтобы применять термин «мужеложство». На что у меня имеются принципиальные возражения:

  1. Этот термин является ненейтральным и нарушает ВП:НТЗ;
  2. Этот термин не описывает всю суть проблемы: «мужеложство» - это сексуальная практика (в юридическом смысле - только определённая), в то время как уголовному преследованию в ряде случаев подвергаются не только сексуальная практика, но и определённого рода поведение (например, нацистский параграф 175 1935 года, УК ряда африканских и азиатских государств, пресловутый «чуевский законопроект»;
  3. Термин «мужеложство» не корректен, поскольку имеет места быть только в России и ряда сопутствующих славянских государств. В отличии, скажем, от «содомии», которая прочно вписалась в языковой оборот по всей Европе ( в том числе и России), а после её колониальной экспансии - и по всему миру. Но «содомия» термин очень неопределённый, поскольку может иметь много смыслов - начиная от анального секса и заканчивая любым отклонениям от церковного учения;
  4. И последнее, по ряду действий коллеги Grebenkovа у меня, к сожалению, возникает сомнения в его добрых намереньях--Воскресенский Петр 21:39, 14 февраля 2009 (UTC)
На те голословные и необоснованные обвинения, которые написал здесь Воскресенский Петр — отвечать не намерен. Могу лишь сказать, что данный участник занимается откровенным POV-пушингом в статьях данной тематики, игнорируя при этом мнение других участников и авторитетные источники, и заполняя статьи откровенно ошибочными сведениями. Что касается обсуждаемой статьи: преследовалась не гомосексуальная половая ориентация, а сексуальные отношения между мужчинами. Причём у меня есть основания считать, что весьма значительная часть осуждённых за мужеложство гомосексуалами не являлась (ибо трудно считать гомосексуалами зеков, которые «опускают» своих сокамерников, а также других лиц, совершающих акты мужеложства в условиях длительного вынужденного воздержания в замкнутых мужских коллективах). Поэтому название «уголовное преследование гомосексуальности» для данной статьи будет неверным. А название «Преследование мужчин, совершающих анальные половые акты с другими мужчинами» — звучит как-то абсурдно. --Grebenkov 23:36, 14 февраля 2009 (UTC)
Ага, не намерены. Администратор ещё, а ведёте себя...
Что касается "гомосексуальной ориентации" советую прочесть статью гомосексуальность — там наглядно рассказано что это разные вещи. Кроме того, ссылаясь к моему второму пункту, повторяю, что преследовалась не только сексуальная практика... в общем-то вы, применив оборот "сексуальные отношения", уже это обозначили некоторым образом, но тогда это уже и не «мужеложство»--Воскресенский Петр 23:47, 14 февраля 2009 (UTC)
Суть не в том, что преследовалась не только сексуальная практика. Суть в том, что «преследование гомосексуальности» и «преследование мужеложства» — названия, имеющие разный охват. Второе является значительно более широким. --Grebenkov 08:41, 15 февраля 2009 (UTC)
ЧТОООО шире???? О_о.

Гомосексуальность в широком смысле — это один из видов сексуальности человека, складывающийся из гомосексуальной ориентации (сексуального влечения к лицам своего пола), гомосексуальной идентичности (осознания себя как лица гомосексуальной ориентации) и гомосексуального поведения] (сексуальной практики с лицами своего пола)

Мужеложство — одно из используемых в современной российской юриспруденции названий анального гомосексуального полового акта между мужчинами; шире — любые формы полового сношения между мужчинами

ну и какое из понятий шире?--Воскресенье 14:50, 22 февраля 2009 (UTC)
  • (−) Против. Во-первых это не только уголовный термин, во вторых — переименование явное нарушение НТЗ.--Аффтар №231-567 11:16, 15 февраля 2009 (UTC)
  • Давайте не будем ссориться, а отдадим себе отчёт в том, что случай действительно непростой. Разговоры про то, что слово ненейтральное и чисто русское, не очень убедительны (на то и Википедия на русском языке, чтобы использовать русские слова, а ненейтральность слова вносится не нами, а законодателем и правоведами, раз они используют именно его). Но есть серьёзный вопрос именно о самом предмете статьи. С одной стороны, прав коллега Воскресенский, когда говорит, что в разных странах и в отдельных случаях уголовно наказуемым было не только мужеложество как таковое, но и разные другие проявления гомосексуальности: в частности, доказательством этого является вот эта цитата из современного парламентского запроса в Германии:

Waren zuvor »nur« bestimmte Sexualpraktiken (sogenannte »beischlafähnliche Handlungen«) strafbar, wurde nun die Totalkriminalisierung von (männlicher) Homosexualität verordnet. Jedwede »wollüstige« Handlung wurde scharf bestraft, sogar das bloße Zuschauen beim Masturbieren [1]

- речь идет о том, что при нацистах уголовная ответственность могла наступать за совместную мастурбацию. С другой стороны, прав и коллега Гребеньков, указывающий, что совсем не обязательно осужденные по этой статьи были гомосексуальны. Может быть, всё-таки возможно какое-то компромиссное название? Давайте попробуем его поискать. "Уголовное преследование гомосексуальной практики" - вариант, который снимает возражение Гребенькова, но не охватывает упомянутый Воскресенским «чуевский законопроект» (а может, и фиг с ним? в этом случае о нём будет написано в другой статье, Антигомосексуальная государственная политика). "Криминализация гомосексуальности" (или "гомосексуальной практики")? Еще варианты? Андрей Романенко 23:41, 15 февраля 2009 (UTC)
  • Формулировка "Уголовное преследование гомосексуальной практики" чудным образом снимает возражения коллеги Гребенькова, но не снимает его возражения "что совсем не обязательно осужденные по этой статьи были гомосексуальны". В этом я склонене видеть ненейтральность его позиции.--Воскресенский Петр 14:49, 16 февраля 2009 (UTC)
  • Прочитав статью, думаю, что стоит → Переименовать, поскольку ы ней раскрывается именно тема «Уголовное преследование гомосексуальности»--StraSSenBahn 15:15, 16 февраля 2009 (UTC)
  • Я неспециалист по этой тематике, но мне кажется, что мужеложство - мужская форма гомосексуальности. Термин Уголовное преследование гомосексуальности включает также преследование женской гомосексуальности. Я ещё не слышал, чтобы где-то каралось лесбиянство, но если такое есть и статья будет переименована, то не забудьте про преследование гомосексуальных женщин. — Obersachse 23:36, 28 февраля 2009 (UTC)
Прошу заметить - лесбиянок тоже преследовали. Правда не по отдельным статьям, а за "разврат" и реже чем мужчин, но явление существовало.--Воскресенье 18:41, 2 марта 2009 (UTC)
  • Против переименования по одной простой причине: противоречит логике русского языка. "Гомосексуальность" - качество, уголовное преследование не за само это качество, а за его вполне определённые проявления (т.е. действия). Гомосексуальность может быть и женской, в отличие от. --Volkov (?!) 23:48, 28 февраля 2009 (UTC)
Вы искажаете логику - преследовалось именно качество. Форма же каждый раз вариировала (см. ссылки)--Воскресенье 18:41, 2 марта 2009 (UTC)
  • Меня попросили подвести итог, по-видимому, Пётр не в курсе, что я несколько подустал от всех этих бесконечных споров по поводу сексуальной терминологии ещё несколько лет назад. Я прочитал высказанные мнения и у меня сложилось впечатление, что это просто "религиозный" спор - одним больше нравится одно, другим другое, аргументы есть и у тех и у других. Количество высказанных мнений и приведённых аргументов не позволяет мне сказать что в сообществе существует консенсус по этому поводу. MaxiMaxiMax 02:39, 10 марта 2009 (UTC) PS. Возможно, статью можно разделить на две отдельных статьи - об использовании термина "мужеложество" в культуре, праве и т. п. и об уголовном преследовании за сексуальную практику, как бы её не называли. MaxiMaxiMax 02:41, 10 марта 2009 (UTC)

Итог

Предлагаемое переименование не встретило явного одобрения сообщества. Такое переименование, решая одни проблемы, порождает другие в примерно равном качестве и количестве.

С другой стороны, в ходе дискуссии установлено, что текущее название является неудачным.

Такое противоречие вызвано тем, что статья охватывает два пересекающихся множества понятий, но ни одно из этих множеств не включает другое полностью. Следовательно, есть два пути - либо переименовать статью в какое-то более общее понятие, включающее оба множества, либо дробить статью на две или три части.

Поскольку разумного объединительного понятия не было высказано (и я тоже не могу его придумать), то не видно, как может быть реализован "объединяющий" вариант.

В ходе дискуссии прозвучало разумное предложение по разделению, и поэтому я считаю, что сообществу следует решить, как именно делить статью. Dr Bug (Владимир² Медейко) 13:21, 12 марта 2009 (UTC)

Пётр попросил меня раскрыть итог подробнее. Пожалуйста:

Собственно самому понятию "мужеложество" посвящены только первые два абзаца статьи. Далее идут сведения о религиозном и уголовном преследовании актов мужеложества. Которые переплетаются с более общими сведениями о преследовании проявлений гомосексуальности вообще. Название, объединяющее это воедино, носило бы слишком общий характер (например "гомосексуальное поведение и отношение к нему общественных институтов"), включало бы понятия, требующие отдельной статьи, и имело бы искусственный характер (а потому не встречалось бы в сколько-нибудь похожей форме в авторитетных источниках).

Поэтому предложение о разделении статьи - единственное из прозвучавших, которое даёт направление в сторону достижения консенсуса.

В качестве одного из вариантов предлагаю разделить статью на две части:

  1. Статья, посвящённая строго мужеложеству, его трактовкам и прямому упоминанию и квалификации в различных правовых и религиозных системах, без объединения с другими проявлениями гомосексуального поведения и их порицания и преследования. В ней желательно показать, почему и как мужеложество отличается от других сексуальных практик и правовую природу квалификации деяния. Такая статья могла бы называться "мужеложество".
  2. Статья, посвящённая различным формам порицания, преследования и противодействия гомосексуальному поведению в целом и разным его видам. В этой статье желательно показать социальную квалификацию такого поведения. Такая статья могла бы называться "преследование гомосексуального поведения" (заметьте - не только уголовное).

При этом в первую статью относить только то, что явно попадает в его сферу, и сделать отсылки на вторую статью. Но именно такое разделение - это не более чем моё предложение. Детали разделения, на мой взгляд, следует обсуждать сообществу. Из обсуждения выше конкретные делали разделения установить невозможно. Dr Bug (Владимир² Медейко) 00:13, 14 марта 2009 (UTC)

Сам не смотрел, но говорят, что в фильме такое название. infovarius 19:32, 14 февраля 2009 (UTC)

Думаю, можно переименовать автоматически. Только наоборот, сначала мушкетёры, потом сокровища. Так в титрах. --Fred 11:29, 15 февраля 2009 (UTC)
Надо уточнить, не подзаголовок ли это. -- deerstop. 13:56, 18 февраля 2009 (UTC)
Если так, то я не возражаю.--Fred 14:27, 21 февраля 2009 (UTC)

Итог

Переименовано в Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини. --Testus 02:21, 10 марта 2009 (UTC)

Real-time PCR → ПЦР в реальном времени

Просьба к администраторам переименовать в ПЦР в реальном времени --Jegres Hydes (sirozha.ru) 13:53, 14 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ СделаноCantor (O) 14:37, 14 февраля 2009 (UTC)

Непонятно откуда появившееся название, под именем Ярослав Владимирович известен совершенно другой князь[3], а Мудрый известен без всяких Отчеств --sk 10:32, 14 февраля 2009 (UTC)

Осмомысл тоже известен без отчества. Называть Осмомысла Ярославом Владимировичем явно ошибочно, были и другие князья с такими ИО[4]. ИВикипедия:Именование статей/Персоналии#Русские князья IX—XVI вв. До моего переименования звучало как Ярослав I Мудрый, если бы звучало как Ярослав Мудрый, я бы не переименовал--Max 10:49, 14 февраля 2009 (UTC)
  • Он не только "Мудрый", но ещё и "Владимирович", а значит этот факт должен быть отражён в заголовке. Переименование сделано в соответствии с новым правилом, по которому теперь у всех князей должно указываться отчество. --Fred 11:29, 15 февраля 2009 (UTC)
    Не должен, если князь больше известен без отчества. Netrat 13:24, 18 февраля 2009 (UTC)
Почти все персоналии больше известны без отчества, так что это н имеет никакого значения.--Berillium 16:23, 20 февраля 2009 (UTC)
Отчество это неотъемлемая часть имени человека. Какое мы имеем право коверкать чужое имя?--Fred 14:27, 21 февраля 2009 (UTC)
  • Иначе говоря, по итогам голосования по именованию статей о русских князьях IX—XVI вв. принят формат Имя Отчество и Прозвища (если таковое зафиксировано в летописи), в данном случае Ярослав Владимирович Мудрый.--Alma Pater 21:55, 15 февраля 2009 (UTC)
    • Но как быть с тем, что в большинстве источников он известен как "Ярослав Мудрый"? Netrat 13:24, 18 февраля 2009 (UTC)
      • Как раз в источниках он под таким именем неизвестен. --Fred 14:29, 21 февраля 2009 (UTC)
      • Поддерживаю Netrat. Широко известно, что князь Ярослав вошёл в историю как "Мудрый". Именно под этим именем он фигурирует в большинстве современных источников. Поэтому считаю, что статью следует переименовать. Rexus 10:36, 20 февраля 2009 (UTC)
  • Поддерживаю Netrat, князь известен без отчества. -- deerstop. 17:19, 20 февраля 2009 (UTC)
  • Господа, а где вы были во время голосования? Речь идёт об одном отдельно взятом Ярославе Мудром или, например, о Мстиславе Великом и Всеволоде Большое Гнездо тоже? Как вам список правителей, в котором у одних есть отчества, а у других нет? И почему никто не возмущался, когда статья называлась Ярослав I Мудрый? - неужели это имя более известно, чем Ярослав Мудрый?--Max 18:31, 20 февраля 2009 (UTC)
    Похоже, здесь не все знают о существовании редиректов :) И потом, в текстах статей называть его Ярославом Мудрым никто не запрещает. --Fred 14:27, 21 февраля 2009 (UTC)
  • → Переименовать - по источникам князь известен как Ярослав Мудрый, а голосование - не самый удачный способ выработки стандартов по наименованиям статей. --Oleg talk 13:49, 12 марта 2009 (UTC)
    Там было обсуждение, которое анонсировалось. Кто хотел - участие принял, но таких было не так много.-- volodimer (обс) 06:01, 14 марта 2009 (UTC)

Предварительный итог

Статья сейчас называется согласно принятому новому правилу именования статей о русских князьях. Но здесь случай не совсем однозначный. Поэтому есть предложение. Пока оставить все как есть, но провести анализ различных исторических АИ (причем не только энциклопедий и исторических работ, но и русских летописей), после чего вернутся к вопросу о именованию статьи. Потому что приводимый аргумент сторонников переименования (он известен как Ярослав Мудрый) они не подкрепляют никакими ссылками на источники. От себя замечу, что бегло пробежавшись по доступным АИ обнаружил, что единого стандарта в них нет. В одних - Ярослав Мудрый, в других - Яврослав Владимирович Мудрый, в третьих - Ярослав I Мудрый. Я, в общем то, готов провести такой анализ, но на это нужно время. Может кто еще присоединится. Кстати говоря, прозвище Мудрый у Ярослава не было прижизненным (если я правильно помню, оно позже появилось).-- volodimer (обс) 06:00, 14 марта 2009 (UTC)

Итог

Поскольку за 4 дня возражений не последовало, подведу окончательный итог: согласно правилу именования статей о русских князьях не переименовано.--volodimer (обс) 08:53, 18 марта 2009 (UTC)

Дело в том, что имеется ряд статей, где упоминаются «Вымышленные города» — понятие, тождественное, как мне кажется, понятию «Вымышленные страны». Но в этих статьях нет ссылки на статью «Вымышленные города», потому что такой статьи нет. Предлагаю объединить эти два понятия: «Вымышленные страны», «Вымышленные города» в статье «Вымышленные миры» (ну или под другим названием: «Вымышленные места», наприммер). И сделать туда перенаправления со всех этих статей. --artiyom 09:14, 14 февраля 2009 (UTC)

Итог

Тождественность между вымышленными городами, странами и мирами не показана. Не переименована. Victoria 22:42, 18 апреля 2009 (UTC)

согл. Роскартографии 75.36.220.10 07:38, 14 февраля 2009 (UTC)

Роскартографией). -- Alexander Potekhin -- 07:19, 3 марта 2009 (UTC)

Итог

✔ переименовано 49er 04:58, 14 марта 2009 (UTC)

второе - в Санта-Роза (Риу-Гранди-ду-Сул)‎. Санта-Роза (Бразилия) временно (пока нет неоднозначности) сделано перенаправлением. -- Alexander Potekhin -- 10:46, 18 марта 2009 (UTC)
Оказалось, неоднозначность уже есть. Санта-Роза (Бразилия) сделано страницей разрешения неоднозначности. -- Alexander Potekhin -- 07:49, 26 марта 2009 (UTC)

Название компание уже давно пишется заглавными буквами. SkyBonОбсуждение\Вклад 20:36, 14 февраля 2009 (UTC)

На сайте действительно большими буквами, но в англовики с заглавной... --Jegres Hydes (sirozha.ru) 07:32, 15 февраля 2009 (UTC)
Приоритет самоименованию компании. В англовики SEGA тоже с заглавной, что входит в разрез с позицией самой компании (см. раздел Corporate на их сайте). SkyBonОбсуждение\Вклад 10:56, 15 февраля 2009 (UTC)
в англовике потому что есть правило, что капс в названии компаний не используется, у нас такого правила нет, лучше сделать название более официальным, → Переименовать --sk 13:48, 15 февраля 2009 (UTC)
  • → Переименовать. Название NVIDIA прямо указано во введении, а если кто-то считает, что это неправильно, так поправьте сначала введение. в англовики с заглавной - англовика не АИ. в англовике потому что есть правило - действительно:
  • Follow standard English text formatting and capitalization rules even if the trademark owner considers nonstandard formatting "official":
  • Using all caps is preferred if the letters are pronounced individually, even if they don't stand for anything. For instance, use SAT for the (U.S.) standardized test.
но у нас такого правила нет, и пока практика такова, что мы стремимся сохранить написание названия (phpBB, МакSим, NEWSru, iPod, iPod nano - хотя и с некоторыми оговорками и спорами вокруг русскоязычных названий типа "Государственная Дума" ↔ "Государственная дума", а также маргинальных случаев типа KISS ↔ Kiss). -- AVBtalk 17:48, 15 февраля 2009 (UTC)

Итог

Очевидно название NVIDIA согласно [5]. --StraSSenBahn 08:20, 16 февраля 2009 (UTC)

Кхем

(!) Комментарий: во-первых, за один день итог не подводят. В англовике есть правило, что капс не используется, если капс нужен для украшательства (компании кажется, что так круче). Капс используется, если название компании — аббревиатура/акроним и большие буквы действительно написаны не просто так. У нас такое правило де-факто действует. См. Википедия:К переименованию/8 декабря 2007 (Rockмеханика → ROCKМЕХАНИКА). Если вы докажете, что большие буквы — аббревиатура и нужны не для красоты, то переименовывайте. -- deerstop. 20:54, 17 февраля 2009 (UTC)

Вопрос действительно сложный. Английское правило не лишено смысла, стоило бы и нам подумать об аналогичном.--Berillium 22:51, 17 февраля 2009 (UTC)
Это правило лишнее. Просто борьба с метряными мельницами "искусственного привлечения внимания". К тому же, оно внутрене противоречиво (см. исключения про iPod, iTunes) Netrat 13:33, 18 февраля 2009 (UTC)
Такое ли оно лишнее в случаях с REALTOR®, ROCKМЕХАНИКА, USA TODAY? -- deerstop. 13:54, 18 февраля 2009 (UTC)
  • Предлагаю следующую трактовку (я проанализировал свои резоны и увидел в их основе именно её): предпочтительно под правила орфографии (без лишнего капса) подгонять названия из обычных слов, а сложносоставные названия или названия неизвестной этимологии желательно сохранять в оригинале.
  • Например, "Правда", но "АиФ" и NEWSru, Rock-механика, но МакSим, USA Today и Times, но SAT и iTunes.
  • Теперь вернёмся к нвидии. Является ли это слово обычным (типа Times или Windows)? Очевидно, нет - то есть, это случай неизвестной этимологии (или сложносоставная аббревиатура - я не стал копать в этом направлении). Также, обратите внимание: "Using all caps is preferred if the letters are pronounced individually". Читаем ли мы это слово как единое целое? Я - нет, N тут очевидно выбивается. Видимо, из-за этого название этой фирмы нередко пишут и как nVIDIA, и как nVidia, и как NVidia. Таким образом, в свете такой трактовки, под которую подпадают и правила англовики, я думаю, стоит сохранить оригинальное написание - а сама фирма пишет NVIDIA. -- AVBtalk 05:48, 19 февраля 2009 (UTC)

Итак. Ещё раз по порядку. Согласно Form 10-K[6] для Security Exchange Comission exact name of registrant является NVIDIA Corporation. То что изображено на логотипе к названию компании отношения не имеет. Правила англовики - для нашего раздела применимы только в случае их принятия. Finis. --StraSSenBahn 08:27, 19 февраля 2009 (UTC)

  • на логотипе - про логотип речи не было! только в случае их принятия - безусловно. Тем не менее, почему бы не поглядывать в их сторону в случае неясных моментов, не покрытых нашими правилами? Form 10-K - интересно, а там есть TIMES и USA TODAY или какие-то другие названия, написание которых отличается от того, как рекомендуют правила? -- AVBtalk 08:46, 19 февраля 2009 (UTC)
    • Я прошу прощения за несколько менторский тон - просто я привык работать с такими документами. Форма 10-K это форма установленной финансовой отчётности в соответствии с американским законодательством. В ней обязательно указывается точное название компании. USA TODAY - это бренд, принадлежащей компании Gannett Co., Inc. Как писать правильно бренд, я не уверен и не могу помочь, но абсолютно точно уверен что компания называется именно Gannett Co., Inc.--StraSSenBahn 08:58, 19 февраля 2009 (UTC)
    • А насчёт правил - я давно предлагал привести названия компаний к форме принятой в Form K-10. Это бы сняло всякие разночтения.--StraSSenBahn 09:01, 19 февраля 2009 (UTC)

Окончательный итог

Александр Мотин привел неаффилиированный АИ — официальный документ, в котором фирма называется с заглавной и строчными. Не переименовано. Victoria 22:51, 18 апреля 2009 (UTC)