Кубанские казаки (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кубанские казаки
Кубанские казаки фильм плакат.jpg
Жанр

Музыкальная комедия

Режиссёр

Иван Пырьев

Автор
сценария

Николай Погодин

В главных
ролях

Марина Ладынина
Сергей Лукьянов
Клара Лучко
Владлен Давыдов

Оператор

Валентин Павлов

Композитор

Исаак Дунаевский

Кинокомпания

Киностудия «Мосфильм»

Длительность

111 мин.

Страна

СССРFlag of the Soviet Union (1923-1955).svg СССР

Язык

русский

Год

1949

IMDb

ID 0041562

«Кубанские казаки» — советская музыкальная комедия, снятая на ордена Ленина киностудии «Мосфильм» в 1949 году режиссёром Иваном Пырьевым по сценарию Николая Погодина. Премьера состоялась 26 февраля 1950 года.

Сюжет[править | править вики-текст]

На осенней межколхозной ярмарке лихой коневод Николай (Владлен Давыдов) сватается к передовой колхознице Даше Шелест (Клара Лучко). Но влюблённым, работающим в разных хозяйствах, предстоит преодолеть сопротивление своих руководителей, не желающих лишаться отличных работников. Председатель колхоза «Красный партизан», где живёт Даша, Гордей Ворон (Сергей Лукьянов) давно любит председателя колхоза «Заветы Ильича», где живёт Николай, Галину Пересветову (Марина Ладынина), но никак не может признаться ей в любви. Приходится Галине объясниться первой. Обе пары начинают готовиться к свадьбе.

В ролях[править | править вики-текст]

В эпизодах[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Фильм восстановлен на киностудии «Мосфильм» в 1968 году.
Режиссёр восстановления — Тамара Лисициан
Звукооператор — Валентина Ладыгина

История[править | править вики-текст]

Идея создания картины, в основе сюжета которой лежала бы сельская ярмарка, пришла к Пырьеву после работы над фильмом «Сказание о земле Сибирской». В феврале 1949 года на киностудии «Мосфильм» был одобрен сценарий Николая Погодина с рабочим названием «Весёлая ярмарка». На роль Пересветовой была утверждена супруга Пырьева — Марина Ладынина, которая постоянно снималась в фильмах мужа. На роль Гордея Ворона после долгих поисков и проб был выбран актёр театра имени Вахтангова Сергей Лукьянов. На роль колхозницы Даши несколько неожиданно утвердили тогда малоизвестную актрису Клару Лучко. По окончании съёмок знакомство Лукьянова и Лучко имело продолжение: они поженились и прожили в браке пятнадцать лет[1].

Съёмки картины прошли в колхозе-миллионере «Кавказ» в станице Курганная. Пырьеву не понадобилось сильно приукрашивать действительность, хотя декорации ярмарки, которая не проводилась в совхозе, пришлось строить с нуля[1].

Сталину приписывают фразу, сказанную им после первого просмотра: «А всё-таки неплохо у нас обстоит с сельским хозяйством». Он же и дал фильму название — «Кубанские казаки»[источник не указан 622 дня].

«Кубанские казаки» — один из первых цветных советских фильмов, снятых на плёнке Шосткинского комбината. Картина получила восторженные отклики критиков и с большим успехом прошла в прокате. Особой известностью пользовались песни, которые обрели всенародную популярность.

В 1956 году на ХХ съезде КПСС Никита Хрущёв обвинил картину в лакировке действительности, и «Кубанские казаки» надолго исчезли с экранов.

В эпоху Брежнева, в 1968 году, картину отреставрировали, отредактировали (убрали атрибуты «культа личности» Сталина), переозвучили (в ряде сцен М. Ладынина переозвучила себя сама, роль С.Лукьянова частично была переозвучена Е.Матвеевым) и вернули зрителю в «обновлённом» варианте, который и ныне идёт по ТВ и тиражируется на видео. Оригинальная версия картины до современного зрителя пока не дошла[2].

31 декабря 2012 года телеканал «Звезда» показал полную цифровую реставрацию фильма, но версии 1968 года. Фильм обрёл свежий, красочный, вид, появились детали в тенях, а лица персонажей стали телесного цвета.

Критика[править | править вики-текст]

Ещё в эпоху кинематографа 1950-х годов (Хрущевская оттепель) особенно не скрывалось, что картина сильно приукрашивает советскую действительность и в сущности является кинематографическим мифом. В сценарии практически отсутствует конфликт, всё, что видит зритель в почти опереточном сюжете, — это столкновение хорошего с лучшим. Знаменитые ломящиеся от изобилия столы с сельской ярмарки (при том, что 1949 год — это тяжёлое послевоенное время) стали своего рода символом сталинского кино[3].

С другой стороны, современные критики признавали, что у картин Пырьева есть своё глубокое обаяние, которое подсознательно привлекало к нему зрителей. Мифологизация действительности, утопия на экране становилась только внешней формой, за которой зрители пытались увидеть будущую замечательную послевоенную жизнь.

В фильме же «Кубанские казаки» я чувствую глубокую искренность, которая рождалась в конкретном времени и была после победительной войны попыткой не столько указать конкретную дорогу к счастью, сколько воплощённой полуторачасовой утопией, позволяющей человеку пожить фантастически счастливой жизнью, перевести дыхание, освободиться хотя бы на время киносеанса от тягот, нищеты, неблагополучия реального существования. Что и помогало людям той поры выжить. Владимир Дашкевич[4]

Как писал о картине известный режиссёр Сергей Соловьёв:

« Стиль выдающихся картин «Свинарка и пастух», «Кубанские казаки» — это грандиозно правдивая энергетика империи. »

Особо следует отметить работу композитора Исаака Дунаевского, музыка которого придаёт фильму неповторимое обаяние.

Слушая музыку Дунаевского к «Кубанским казакам», понимаешь, что композитор сработал гораздо глубже: и композитор, и — без сомнения — режиссёр словно бы услышали перемены во времени, в глубинных мечтаниях людей. Это-то и удерживает любовь к «Кубанским казакам» и по сегодня. И для меня несомненно, что именно особенность замысла Пырьева позволила композитору создать для фильма подлинно народные песни, вошедшие в память поколений. Владимир Дашкевич[4]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]