Чаттануга Чу-чу

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Поезд на Чаттанугу»)
Перейти к: навигация, поиск
«Чаттануга Чу-чу»
Обложка сингла «Чаттануга Чу-чу» (Гленна Миллера и его оркестра, )
Сингл Гленна Миллера и его оркестра
Сторона «А»

Чаттануга Чу-чу

Сторона «Б»

Я знаю почему

Выпущен

1941

Формат

10"

Записан

7.5.1941

Жанр

свинг, фокстрот

Композитор

Гарри Уоррен

Автор песни

Мак Гордон

Лейбл

«Блюбёрд»[en]

«Чаттануга Чу-чу» (англ. Chattanooga Choo Choo), или «Поезд на Чаттанугу» — песня 1941 года из репертуара американского джаз-оркестра Гленна Миллера, известная по кинофильму «Серенада Солнечной долины».

Содержание

История [править]

Логотип Южной железной дороги
[1].

Песня написана поэтом-песенником Маком Гордоном и композитором Гарри Уорреном, когда они ехали на поезде «Бирмингем Спэшел» (англ. Birmingham Special) по Южной железной дороге (англ. Southern Railway)[]. Начиная с конца XIX века, поезда следующие с юга на север США, проходили через городок Чаттануга в штате Теннесси[]. Первый поезд проследовавший по муниципальной железной дороге из Цинциннати до Чаттануги получил прозвище «Чаттануга Чу-чу»[].

Гарри Уорреном впоследствии говорил:

« Я отдаю должное Гленну Миллеру как источнику моего вдохновения. В написании песен для фильмов я всегда подстраивался под исполнителя и зачастую это являлось ограничивающим фактором. Но я знал, что Гленн сможет сыграть все, что я положу на бумагу, и что его аранжировка будет такая, что станет ещё лучше[]. »

Запись [править]

7 мая 1941 года оркестр записал композицию в голливудской звукозаписывающей студии «Ар-си-эй—Виктор». Вокальные партии исполнил музыкант оркестра Текс Бенеке и группа Modernaires. Текс Бенеке вспоминает, как он появился в оркестре:

Текс Бенеке, 1947 год.
Фото: Уильяма Готтлиба
« Я был всего-навсего зеленый музыкантик, сидящий где-то там в группе саксофонов, просто исполнитель, просто. Всё что мне было нужно это деньги... Мне ещё хотелось услышать себя со стороны, я ведь никогда не слышал себя на записи... когда начинал играть, понимаешь. Но мне было это не так важно. Всё, что я хотел, это был мой чек, чтобы я сразу пошёл с ним в банк[]. »

Со временем, Текс стал одним из ведущих саксофонистов оркестра, но его мнение относительно пения не изменилось:

« В этом есть ирония... но мне не нравилось большинство песен, что я пел, включая «Чаттанугу Чу-чу». Всё, что я хотел это играть на моём саксофоне. Конечно, мне приходилось это делать, чтобы быть в оркестре. Мне приходилось делать, что хочет Гленн. Это была часть уговора. В конце-концов он поставил меня исполнять вокальные партии с группой Modernaires[]. »

Услышав название песни в первый раз, Текс решил, что «Чаттануга Чу-чу» — это кличка собаки. Он также рассказывал, что всякий раз, как только они её исполняли на выступлении, «у заведения уносило крышу»[].

Здание вокзала на станции «Чаттануга».

В начале песни аранжировка инструментов имитирует звуки железной дороги: разгоняющийся паровоз и сигнальные гудки. Текст песни повествует о путешественнике, едущим в Чаттанугу чтобы увидеть ту, которую он называет не иначе как «Смешное Личико» (англ. Funny Face).

На обратной стороне грампластинки звучит баллада «Я знаю почему» (англ. I Know Why). Обе песни предназначались для готовящегося к выходу кинофильма «Серенада Солнечной долины».

Песня в кинофильме [править]

21 августа состоялась премьера кинофильма «Серенада Солнечной долины», 29 августа она была выпущена для показа на экранах страны. Кроме Текса Бенеке и вокальной группы, песню в фильме исполняют Братья Николс[en] и Дороти Дэндридж[].

3 сентября фильм был готов к показу в самой Чаттануге: «Не пропустите Соню Хене и Гленна Миллера с его оркестром». Но, из-за начавшейся детской эпидемии, все кинотеатры оказались закрытыми на месяц. 12 октября начался четырёхдневный показ фильма в местном кинотеатре «Тиволи». На афишах значилось, что в фильме звучит музыкальный хит «Чаттануга Чу-чу». В Чаттануге Гленн Миллер со своим оркестром были приглашены на 15-минутную радиопередачу[]

Популярность [править]

7 декабря 1941 года, пластинка на 78 об/мин выпущенная компанией «Блюбёрд[en]» с записью «Чаттануга Чу-чу» поднялась на первую строчку хит-парадов США и находилась там 9 недель.

10 января музыкальный журнал «Биллборд» написал:

Миллионный экземпляр пластинки «Чаттануга Чу-чу» Гленна Миллера вышел на этой неделе из-под пресса компании «Виктор-Блюбёрд»... «Виктор» утверждает, что эта запись — самая прибыльная грампластинка со времен супер-хита Джина Остина[en] «Мой грустный рай» в 1926 году .
Пластинка Миллера в продаже 28 недель, и, как ни странно, достигла своей вершины только на прошлой неделе, когда продажи стали самыми высокими за всё время с момента выпуска...
История с монетными фонографами была удивительна, после нестабильного раннего периода она кульминирует, становясь повсюду лучшим номером в музыкальных автоматах...
Издатель нот песни «Роббинс мьюзик» сообщает, что пройдена отметка в 185 000 проданных экземпляров.
30 января миллионный диск будет подписан Гленном Миллером и выставлен на аукцион во время праздничного бала по случаю дня рождения президента в нью-йоркском отеле «Уалдорф-Астория».

— «Биллборд» от 10 января 1942 года.

10 февраля 1942 года продажи превысили 1 200 000 экземпляров и пластинка стала первым официальным «золотым диском» в истории грамзаписи[].

В тот день, во время радио-трансляции выступления оркестра, президент «Ар-си-эй» Уолли Эрли вручил Гленну Миллеру покрытую золотым лаком грампластинку с записью песни «Чаттануга Чу-чу»[]. В своей ответной речи, Гленн сказал своим фанам: «Благодарю вас миллион двести тысяч раз»[]. После чего оркестр исполнил песню в прямом эфире.

В 1996 году, версия 1941 года в исполнении Гленна Миллера и его оркестра была избрана в «Зал Славы Грэмми[en]».

Культурное влияние [править]

Американская афиша фильма «Серенада Солнечной долины».

После показа на советских экранах кинокартины «Серенада Солнечной долины», песня «Поезд на Чаттанугу» (или просто «Чу-ча», как её окрестили в народе) стала культовой среди послевоенных «стиляг» и «штатников».

Влияние песни на субкультуру стиляг отображено в пьесе Виктора Славкина «Дочь стиляги», по которой в 1979 году режиссёром Анатолием Васильевым был поставлен спектакль «Взрослая дочь молодого человека», а в 1992 году смонтированный из телеспектакля фильм «Дорога на Чаттанугу».

Песня отражена в рассказе Андрея Геласимова «Зиганшин-буги».

Варианты разных исполнителей [править]

  • в 1941 году кавер-версию песни записал Кэб Кэллоуэй со своим джаз-оркестром. Запись вышла на лейбле «Конкур»[en];
  • в 1954 году версию песни записал Билл Хэйли со своей группой «Кометы» и вокальным коллективом «Рей Чарльз Сингерз» (англ. Ray Charles Singers). Запись вышла на лейбле «Эссекс»[en].

Дополнительные факты [править]

  • Город Нижний Тагил Свердловской области является городом-побратимом города Чаттануга.
  • Первый паровоз прибыл в Чаттанугу 5 марта 1880 года, последний — 17 июня 1953 года.
  • После того как в 1970 году на станции «Чаттануга» прекратилось движение поездов, там были установлены музейные вагоны и паровозы. В 1973 году был открыт гостиничный комплекс «Холидей-Инн Чу-чу» (англ. Holiday Inn Choo Choo), ставший своеобразным памятником популярной песне.

См. также [править]

Примечания [править]

  1. Девиз: «Южная дорога обслуживает Юг — смотри вперёд, смотри на Юг»

Источники [править]

  • Табличка на здании вокзала.[^]
  • Coates, Dan. Decade by Decade 1940s: Ten Years of Popular Hits Arranged for Easy Piano. — Alfred Music Publishing, 2008. — P. 28a[^], 28b[^]. — ISBN 978-0-739-05176-4
  • Gabay, Jonathan. Gabay's Copywriters' Compendium. — Routledge, 2012. — P. 612[^]. — ISBN 978-0-750-68320-3
  • Grudens, Richard. Chattanooga Choo Choo: The Life and Times of the World Famous Glenn Miller Orchestra. — Celebrity Profiles Publilshing, 2004. — P. 14[^], 88[^], 89[^], 89[^], 89[^], 210[^]. — ISBN 978-1-575-79277-4

Литература [править]

Ссылки [править]