Ты
Ты — местоимение, с которым обращаются к собеседнику. Употребляется как семейное — в обществе чаще всего говорят вы вместо ты.
[править] Немного истории
Ранее на Руси ко всем, даже к государю, относились на ты, так как слово Вы попало в русский язык из Древнего Рима — там так относились к императору.
[править] Фразы из фильмов
Франсуа Перрен — Эрику Ромбалю-Коше:
— Вы говорили со мной на ты! Вы общались со мной на ты! Есть свидетель!
Свидетель:
— Да, Вы обратились к инспектору на ты!
Жюв допрашивает Фандора. Фандор ему говорит:
— Ну ты слушай, слушай…
— Я разве разрешал Вам тыкать? Всё! В очередной раз меня унизил! Допрашивать тогда будем завтра, а сегодня посадите его в камеру.
[править] Иноязычные аналоги
В современном английском языке в качестве местоимения второго лица единственного числа используется местоимение множественного числа (англ. you). Раньше местоимение единственного числа существовало — см. англ. thou — и использовалось, в том числе как глагол со значением «тыкать». В английском языке нет разделения местоимений по родам.
В иврите есть разделение местоимений второго лица в единственном числе по родам. В мужском роде местоимение «ты» будет ивр. אתה (произносится «ата́»), в женском — ивр. את (произносится «а́т»).
tu
tu
tu
你
당신
du
ти
tu, toi
du
あなた
vi, в крайне редких случаях ci
| Это заготовка статьи по лингвистике. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |