Андре, Бернар

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бернар Андре
Дата рождения 1450
Место рождения
Дата смерти 1522
Место смерти
Подданство Англия Королевство Англия
Род деятельности поэт, историк, юрист, монах, монашествующий, учитель, воспитатель

Бернар Андре, или Андреас (англ. Bernard André, лат. Bernardi Andreas, 1450 или 1455[2], Тулуза — 1522[3][4]) — английский историк, поэт и педагог французского происхождения, монах-августинец, придворный историограф и биограф королей Генриха VII и Генриха VIII Тюдоров.

Биография[править | править код]

Уроженец Тулузы в Окситании[5], он, по словам современников, происходил из известной семьи, о которой, однако, почти ничего неизвестно.

Вступив ещё в Тулузе в орден Святого Августина, получил в одном из европейских университетов степень доктора обоих прав (лат. Iuris Utriusque Doctor), канонического и гражданского, как это следует из записи в реестре августинцев в Риме под 1514 годом[6].

В Бретани, возможно, при посредничестве Ричарда Фокса  (англ.), впоследствии епископа Эксетерского, познакомился с будущим королём Англии Генрихом VII[5], тогда графом Ричмондом, проживавшим там с 1475 года в изгнании под опекой герцога Франциска II. По другим данным, Генрих повстречался с ним при Бургундском дворе[7].

В 1485 году, в возрасте 35 лет, отправился вместе с Генрихом в Англию, и, после победы последнего над Ричардом III в битве при Босворте 22 августа того же года, приветствовал его в Лондоне хвалебной «Сафической одой» на латыни, опубликованной позже в его собственной хронике[8].

Получив в 1486 году от нового короля аннуитет и пожизненный пенсион, не считая денежных подарков, стал первым известным поэтом-лауреатом, завоевав авторитет при дворе своим знанием античной классики и гуманистической литературы. В 1489 году от лица короля вступил в поэтический спор с членом французского посольства генералом ордена Св. Троицы Робером Гагьеном, отстаивая честь английской короны[2][9].

В 1496 году назначен был наставником наследника престола принца Артура[10], а позже, вероятно, участвовал и в воспитании брата последнего — будущего короля Генриха VIII[11]. Войдя в королевское окружение, написал для принцев ряд педагогических сочинений, некоторые из них сохранились. Преподавал также в Оксфорде. Среди современников известен был преимущественно в качестве поэта, заслужив похвалу у таких авторитетов, как Томас Мор и Эразм Роттердамский.

В 1498 году епископ Линкольнский предоставил ему приход в госпитале Святого Леонарда в Бедфорде, который он в следующем году оставил. В мае 1499 года он выступил свидетелем на свадьбе по доверенности, сыгранной между принцем Артуром и Екатериной Арагонской в Бьюдли  (англ.) (Вустершир). В 1500 году он получил от короля приход в Гине недалеко от Кале, а в 1501 году настоятель аббатства Гластонбери пожаловал его бенефицием в Хайэме[5].

С августа 1500 года он занимался составлением биографии Генриха VII, работу над которой прервал после внезапной смерти 2 апреля 1502 года наследного принца Артура, вызвавшей осложнения при дворе и привёдшей его самого в сильное смятение. Существует гипотеза, что трудами его остался недоволен сам король, поручивший вместо него написание истории более осведомлённому и, вероятно, менее объективному, Полидору Вергилию[12].

После смерти в 1509 году Генриха VII оставил двор, продолжая, однако, получать содержание от нового короля. Переписывался со многими клириками и гуманистами, поддерживал дружеские отношения с Эразмом Роттердамским, вплоть до ссоры, произошедшей между ними во время визита последнего в Лондон в 1511 году[6].

В отчётах о выплатах наград и жалованья из королевской казны его неоднократно называют «мастером Барнардом, слепым поэтом» (англ. master Barnard the blind poet), указания на это встречаются и в его произведениях. Возможно, он начал терять зрение ещё до своего приезда в Англию с Генрихом VII, и к началу следующего XVI века полностью ослеп, из-за чего описывал современные ему события с чужих слов, а не как очевидец. В одном из своих сочинений он иронически сравнивает себя с Гомером.

По документам, он оставил свой приход в Гине в ноябре 1521 года[13], и, вероятно, не позже 1522 года умер. Похоронен был в Лондоне в церкви монастыря Братьев Августинцев  (англ.), упразднённого в 1538 году.

Сочинения[править | править код]

В соответствии с этикой современного ему Ренессанса, свои произведения Бернар Андре писал главным образом на латыни.

Не позже 22 августа 1500 года он начал работу над «Историей жизни и деяний Генриха VII» (лат. De Vita atque Gestis Henrici Septimi), оставшейся незавершённой из-за внезапной смерти его воспитанника принца Артура. Изложение событий в ней доведено до восстания в Корнуолле в 1497 году[13], которое описано настолько достоверно, что сочинение это считается незаменимым источником об этом мятеже[11].

Хотя во вступлении к своему сочинению Андре упоминает таких классических авторов, как Катон Старший, Цицерон, Стаций, Плутарх, в самом тексте он не даёт ссылок на источники, разбавляя своё повествование монологами персонажей, а также многочисленными стихотворениями, представляющими собой прекрасный образец неолатинской поэзии начала XVI века. Встречающиеся в тексте лакуны и пробелы объясняются не столько плохой сохранностью рукописи, сколько намерением автора оставить пропуски на месте имён, дат, событий, подробными сведениями о которых он не располагал и потому намеревался заполнить эти места позднее[14].

Сам по себе труд Андре уникален, так как является единственным описанием правления короля Генриха VII, составленным его современником, а также отражает растущее влияние на английскую историографию гуманистических идей. Не всегда уделяя должное внимание историческим фактам и деталям, а также, возможно, не будучи способным изучать источники в силу своего физического недуга, Андре сосредотачивается на выявлении скрытых причин описываемых событий и вопросах морали, а также доказательствах благородства происхождения династии Тюдоров, последовательно обосновывая законность претензий их на английскую корону. Род отца Генриха VII Эдмунда Тюдора графа Ричмонда он традиционно возводит к легендарному Бруту и древневаллийским королям Кадваллону и Кадваладру (VII в. н. э.)[15]. Его трактовка образа Ричарда III даёт начало литературной традиции, продолженной в «Истории Ричарда III» Томаса Мора, и нашедшей своё завершение в «Исторических хрониках» Уильяма Шекспира.

Покинув королевский двор после смерти своего воспитанника, Андре обязался каждые два года представлять туда очередные летописи новейших событий, из числа которых сохранились составленные в 1504/1505 году «Анналы двадцатого года» (англ. The Annals of the twentieth) и написанные в 1507/1508 году «Анналы двадцать третьего года» (англ. Annals of the Twenty Third Year), писавшиеся в литературной манере т. н. «дневников герольдов»[16]. Известно также, что он писал историю нового короля Генриха VIII, позже утраченную.

Помимо анналов и хроники, Андре является автором комментариев к труду Августина «О Граде Божьем», высоко ценившихся Эразмом Роттердамским, «Христианских гимнов», написанных для Томаса Мора, жития Андрея Первозванного, проповеди о Св. Доминике, а также многих поэм, од и стихотворений на латыни и французском языке, среди которых выделяются «Двенадцать побед Генриха VII» (фр. Les Douze Triomphes de Henry VII), в которых король сравнивается с самим Геркулесом.

Неоднократно он сочинял и к различным официальным торжествам, так, в 1514 году составил оду по поводу бракосочетания Марии Тюдор с французским королём Людовиком XII[6]. Ему также безосновательно приписывалось полемическое сочинение «Защита семи таинств»  (англ.) (лат. Assertio Septem Sacramentorum), направленное против Мартина Лютера и опубликованное в 1521 году от имени короля Генриха VIII.

«История короля Генриха VII» (англ. Historia Henrici Septimi) Андре была впервые опубликована в 1858 году в Лондоне историком Джеймсом Гайрднером  (англ.) в академической серии Rolls Series[17]. Несмотря на то, что в дополнении это издание содержало вышеназванные погодные записи за 1504/1505 и 1507/1508 годы, оно имело ряд недостатков, в том числе поверхностные аннотации и отсутствие английского перевода[10].

В 2010 году появился перевод на современный английский язык, выполненный Д. Саттон и размещённый в электронной библиотеке Литературного музея Бирмингемского университета, а в 2011 году новая версия перевода Дэниэла Хоббинса. В 2017 году, при содействии Центра Гуманитарных инициатив, опубликован первый русский комментированный перевод сочинения Андре, выполненный канд. ист. наук Д. В. Кирюхиным.

Примечания[править | править код]

  1. Чешская национальная авторитетная база данных
  2. 1 2 Neumaier M. André, Bernard Архивная копия от 31 октября 2020 на Wayback Machine // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — Leiden; Boston, 2016.
  3. CERL Thesaurus Архивная копия от 29 мая 2022 на Wayback Machine — Консорциум европейских научных библиотек.
  4. David R. Carlson. André, Bernard Архивная копия от 3 августа 2019 на Wayback Machine // Oxford Dictionary of National Biography. — Oxford University Press, 2004.
  5. 1 2 3 Gairdner J. Andreas, Bernard Архивная копия от 2 ноября 2020 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — Vol. 1. — L., 1885. — p. 398.
  6. 1 2 3 Bernard André Архивная копия от 7 ноября 2021 на Wayback Machine // Augnet.org.
  7. Кирюхин Д. В. Манускрипт De Vita atque Gestis Henrici Septimi Бернара Андре и его перевод на русский язык Архивная копия от 15 июля 2020 на Wayback Machine // Мир науки. Социология, филология, культурология. — Т. 9. — № 2. — М., 2018. — С. 3.
  8. Андре Бернар. История жизни и достижений Генриха VII. — М.; СПб., 2017. — С. 58–59.
  9. Бэкон Фрэнсис. История правления короля Генриха VII / Под ред. М. А. Барга. — М.: Наука, 1990. — С. 61, 62; 268, прим. 75*.
  10. 1 2 Кирюхин Д. В. «История жизни и достижений Генриха VII» Бернара Андре как пример политизированной истории Архивная копия от 19 апреля 2021 на Wayback Machine // Диалог со временем. — Вып. 42. — М., 2013. — С. 331.
  11. 1 2 Shahan T. J. Bernard André Архивная копия от 5 декабря 2020 на Wayback Machine // Catholic Encyclopedia. — Vol. 1. — N. Y., 1913.
  12. Кирюхин Д. В. «История жизни и достижений Генриха VII» Бернара Андре… — С. 333, 335.
  13. 1 2 Gairdner J. Andreas, Bernard Архивная копия от 2 ноября 2020 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — p. 399.
  14. Кирюхин Д. В. Манускрипт De Vita atque Gestis Henrici Septimi… — С. 4.
  15. Андре Бернар. История жизни и достижений Генриха VII. — С. 27.
  16. Кирюхин Д. В. «История жизни и достижений Генриха VII» Бернара Андре… — С. 332.
  17. Index to the Rolls Series. Compiled by Steven H. Silver.

Издания[править | править код]

  • Gairdner J. (ed.) Historia Regis Henrici Septimi a Bernardo Andrea Tholosate Conscripta, necnon Alia Quaedam ad Eundem Regem Spectantia. — London: Longman, 1858. — 476 p.
  • André B. De Vita atque Gestis Henrici Septimi Historia / Translated and edited by D. Sutton. — University of California, Irvine, 2010.
  • The Life of Henry VII by Bernard André. Translated and Introduced by Daniel Hobbins. — New York: Italica Press, 2011. — 126 p. — (Medieval & Renaissance Texts). — ISBN 978-1-59910-188-0.
  • Андре Бернар. История жизни и достижений Генриха VII / Пер. с лат., вступ. ст., комм. Д. В. Кирюхина. — М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2017. — 144 с. — (MEDIAEVALIA [series minor]). — ISBN 978-5-98712-724-7.

Библиография[править | править код]

Ссылки[править | править код]