Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/28 июня 2017
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Кандидат в хорошие статьи Владимирка (картина) |
Номинатор: Adavyd |
Тематический проект: Искусство |
авторы |
В дополнение к «Марту», «Тихой обители», «У омута» и «Золотой осени», номинирую статью про ещё одну известную картину Исаака Левитана из Третьяковской галереи. Хмурый день, тревожное настроение. Статья была создана мной почти ровно пять лет назад, 1 июля 2012 года, а в последнее время была значительно переработана и дополнена. Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии. — Adavyd (обс.) 05:52, 28 июня 2017 (UTC)
За (Владимирка)[править код]
- Несомненно.--Dmartyn80 (обс.) 20:56, 5 июля 2017 (UTC)
- За. Качество исполнения статьи не оставляет сомнений. Спасибо за неё. Baccy (обс.) 17:48, 22 июля 2017 (UTC)
- За --Shakko (обс.) 18:07, 2 августа 2017 (UTC)
- За. Очень хороший язык, читать приятно.--Inctructor (обс.) 18:21, 2 августа 2017 (UTC)
- Игра слов (обс.) 04:34, 6 августа 2017 (UTC)
Против (Владимирка)[править код]
Комментарии (Владимирка)[править код]
Итог (Владимирка)[править код]
Могу только зафиксировать консенсус о том, что статья хороша присвоением соответствующего статуса. --Ibidem (обс.) 15:55, 7 августа 2017 (UTC)
Согласно рекомендации участницы:Fuchsteufel. Имеет статус добротной статьи. Купеческий цикл Кустодиева. Моделью послужила реальная женщина, однако не купчиха, а баронесса. По оценкам критиков — Тициан и Рубенс. Увековечена на почтовой марке и монете. --Engelberthumperdink (обс.) 14:35, 28 июня 2017 (UTC)
За[править код]
- Да, наблюдается и рубенсиада, и тицианиада.--Dmartyn80 (обс.) 20:57, 5 июля 2017 (UTC)
- Тогда уж вот=) Но женщина на картине изображена потрясающе красивая… Рождествин (обс.) 19:47, 10 июля 2017 (UTC)
- За. Требованиям соответствует. Baccy (обс.) 18:30, 22 июля 2017 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
- Отзывы о картине были разнообразными и противоречивыми: одни критики называли её «печальным недоразумением», а некоторые нашли, что образ Красавицы пропитан «тонкой иронией». Было бы логично более подробно рассказать об этих отзывах, с указанием их авторов; в то же время рассказ про «отзыв» некоего анонимного митрополита не представляет, как мне кажется, энциклопедической ценности. --Bff (обс.) 16:11, 28 июня 2017 (UTC)
- «Печальное недоразумение» — Любитель. На выставке «Мира искусства» // Биржевые ведомости. 1915. 10 ноября. «Тонкая ирония» — Никольский В. Выставка «Мира искусства» // Русское слово. 1915. 29 декабря. В интернете не нашёл. А так указывать пустые ссылки на газеты столетней давности — некрасиво выглядит. Про митрополита — я бы сказал, что это исторический анекдот. --Engelberthumperdink (обс.) 16:50, 28 июня 2017 (UTC)
- Было бы неплохо раздел «Судьба» назвать как-нибудь так, чтобы было понятно, что отзывы следует искать именно здесь. --Bff (обс.) 16:15, 28 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink (обс.) 16:50, 28 июня 2017 (UTC)
- В разделе "композиция" фразу "он противопоставил вальяжность своих пышнотелых и полнокровных красавиц рафинированности анемичных и рафинированных жеманниц" стоило бы чуть переоформить. Subvert (обс.) 03:27, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. Пропустил. --Engelberthumperdink (обс.) 09:24, 29 июня 2017 (UTC)
- Почему не Красавица (картина) или Красавица (картина Кустодиева)? С уважением Кубаноид; 14:03, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано первое, так как по первичному поиску в сети других картин с названием «Красавица» не найдено. --Engelberthumperdink (обс.) 14:34, 29 июня 2017 (UTC)
- Спасибо. С уважением Кубаноид; 14:44, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано первое, так как по первичному поиску в сети других картин с названием «Красавица» не найдено. --Engelberthumperdink (обс.) 14:34, 29 июня 2017 (UTC)
- Это что, простите, за источники такие: http://school-collection.edu.ru/ , http://www.kulturologia.ru/blogs/040116/27873/ — это как вообще на КХС попадает? Не 2010 год. Glamour.ru, Эхо Москвы… Рождествин (обс.) 19:23, 10 июля 2017 (UTC)
- http://kustodiev-art.ru/bio/ — тоже какой-то непонятный источник. Рождествин (обс.) 19:30, 10 июля 2017 (UTC)
- Журнал «Культурная столица» — ну тоже… а вот старые газеты — это гут. Рождествин (обс.) 19:44, 10 июля 2017 (UTC)
- Отвечу на все сразу. school-collection.edu.ru принадлежит министерству образования РФ, glamour.ru — это Glamour. kulturologia.ru, kustodiev-art.ru, kstolica.ru используются для тривиальной информации, например, описания картин, для чего научных источников не требуется. А чем вам Эхо Москвы не угодило — там вообще-то интервью с старшим научным сотрудником Государственной Третьяковской галереи, кандидатом искусствоведения Бенидовской Анной Михайловной (1). --Engelberthumperdink (обс.) 19:59, 10 июля 2017 (UTC)
- На всякий случай, по ссылкам: у меня в электронном формате есть книги В. Н. Докучаевой «Борис Кустодиев. Жизнь в творчестве» (М., Изобразительное искусство, 1991) и А. М. Туркова «Борис Михайлович Кустодиев» (М., Терра, 1998, 256 с.) — если что-то надо по биографии подтвердить и пр. Если надо, могу куда-нибудь выставить и ссылку по емайлу послать… — Adavyd (обс.) 20:25, 10 июля 2017 (UTC)
- Да не нужны по-моему эти сноски — излишни. Поставьте их в раздел «Ссылки». Портят вид они своей легкомысленностью. Рождествин (обс.) 09:04, 11 июля 2017 (UTC)
- Это у Вас юмор такой «легкомысленный»? Baccy (обс.) 18:37, 22 июля 2017 (UTC)
- Отвечу на все сразу. school-collection.edu.ru принадлежит министерству образования РФ, glamour.ru — это Glamour. kulturologia.ru, kustodiev-art.ru, kstolica.ru используются для тривиальной информации, например, описания картин, для чего научных источников не требуется. А чем вам Эхо Москвы не угодило — там вообще-то интервью с старшим научным сотрудником Государственной Третьяковской галереи, кандидатом искусствоведения Бенидовской Анной Михайловной (1). --Engelberthumperdink (обс.) 19:59, 10 июля 2017 (UTC)
- В преамбуле два раза информация про дату написания картины. Baccy (обс.) 18:37, 22 июля 2017 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink (обс.) 19:30, 22 июля 2017 (UTC)
- 1) Юлия, не обладала пышными формами, 2) будучи хрупкой, неброской внешности, но вместе с тем и музой художника. В связи с этим Кустодиев отмечал, что «худые женщины на творчество не вдохновляют» — противоречие, однако. Baccy (обс.) 18:37, 22 июля 2017 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink (обс.) 19:30, 22 июля 2017 (UTC)
- «на выставках «Мир искусства» в Петрограде и Москве, организованной Константином Кандауровым» — выставок несколько, но организована одна. Если «организованной» относится к Москве, то нужно переформулировать. Baccy (обс.) 18:37, 22 июля 2017 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink (обс.) 19:30, 22 июля 2017 (UTC)
- К галерее из трех повторений, кроме годов, подпишите пожалуйста музеи (так их проще опознавать). Про "Красавицу" Кустодиева и аукционы посмотрите еще яндекс на слова "Кристис", "подделка" и "Вексельберг", надо бы добавить. --Shakko (обс.) 18:10, 2 августа 2017 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink (обс.) 01:59, 3 августа 2017 (UTC)
Итог[править код]
Основные замечания исправлены. Ссылаться на СМИ ничто не запрещает, скорее, наоборот с точки зрения проверяемости. Хотя непонятно, чем закончилось с книгами Турковой и Докучаевой - не использовать такие источники, когда к ним есть доступ, странно. Но для ХС достаточно, статус присвоен.--Victoria (обс.) 10:55, 15 августа 2017 (UTC)
За[править код]
- Продублирую здесь. Статья мне однозначно понравилась, полнота изложения, оформление и подбор источников нареканий не вызвали. Определённо За. Красныйхотите поговорить? 17:31, 28 июня 2017 (UTC)
- За. Соответствует статусу.--Inctructor (обс.) 10:16, 3 июля 2017 (UTC)
- И чутка субъективщины: почему-то лично мне картины Кустодиева кажутся более яркими и интересными во всех отношениях в репродукции. --Dmartyn80 (обс.) 20:58, 5 июля 2017 (UTC)
- Да и репродукции отличаются друг от друга. --Engelberthumperdink (обс.) 10:20, 6 июля 2017 (UTC)
- Люто, бешено плюсую! --Клубника-мышь обсуждение / вклад 15:30, 13 июля 2017 (UTC)
- За. --Lasius (обс.) 18:38, 16 июля 2017 (UTC)
- За. Baccy (обс.) 11:59, 23 июля 2017 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
- интересный у вас флешмоб сегодня. ;) - DZ - 16:16, 28 июня 2017 (UTC)
- Она обладала пышными формами и была вполне в художественной вкусе Кустодиева, — что то с окончаниями. ADDvokat (обс.) 16:17, 28 июня 2017 (UTC)
- Опечататылся. --Engelberthumperdink (обс.) 16:39, 28 июня 2017 (UTC)
- Нашел в интернете такое: Несравненная Нонна Мордюкова сыграла вдову Белотелову и грим у неё был тоже впечатляющим. "Она мне звонила из гримёрной "Мосфильма", – говорит сестра Нонны Викторовны, Наталья. – Ты знаешь Наташка, сделали такой грим… Сейчас нас будут фотографировать на пробу. Ты знаешь, у меня такое ощущение, как будто я с картины Кустодиева села сейчас в кресло… Смотрю на себя в гримёрной в зеркало: ну чем я не та купчиха?" Интересно, эту ли купчиху она имеет в виду? Вообще хорошо бы поискать перечсечения с "Женитьбой Бальзаминова" --Muhranoff (обс.) 15:41, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink (обс.) 18:17, 29 июня 2017 (UTC)
- Статья смотрится хорошо только на широком мониторе, на узком - нагромождение изображений, возможно марку монетку и фрагмент из фильма убрать в галерею?--Inctructor (обс.) 20:53, 2 июля 2017 (UTC)
- Фрагмент из фильма без фона, монета с белым фоном, марка с черным фоном — вместе на сером фоне галереи не смотрится никак. --Engelberthumperdink (обс.) 06:58, 3 июля 2017 (UTC)
- А если в радел: История и создание кусочек дописать? Строки на две. Не получится?--Inctructor (обс.) 10:15, 3 июля 2017 (UTC)
- Сделано. Придумал как сделать галерею. --Engelberthumperdink (обс.) 10:49, 3 июля 2017 (UTC)
- А если в радел: История и создание кусочек дописать? Строки на две. Не получится?--Inctructor (обс.) 10:15, 3 июля 2017 (UTC)
- Фрагмент из фильма без фона, монета с белым фоном, марка с черным фоном — вместе на сером фоне галереи не смотрится никак. --Engelberthumperdink (обс.) 06:58, 3 июля 2017 (UTC)
- Опять какие-то Аргументы и факты да http://kustodiev-art.ru среди источников... Правда.ру ещё какая-то. Рождествин (обс.) 19:51, 10 июля 2017 (UTC)
- Повторять куски из других статей — это не гут. Об этом говорилось в других номинациях. Это есть и в Красавице:
- Состоя в художественном объединении «Мир искусства», Кустодиев интересовался не только образами дворянской культуры, но и провинциальным бытом — он был настоящим поэтом купечества[1]. Купчихи в творчестве Кустодиева — это будто богини, выразительницы мечтаний народа о счастье, сытости и достатке[2]. Однако во многих его жанровых полотнах на тему купечества народный, русский идеал женской красоты при гиперболизированных формах обретал особую монументальность, одновременно сочетая в себе восхищение, иронию и гротеск, современность и прошлое, реальность и вымысел[1][2][3]. Появилось даже выражение «кустодиевские красавицы» — они населяют особый сказочный мир, в котором сохранился разрушавшийся прямо на глазах у Кустодиева старый патриархальный уклад с купчихами, чаепитиями, гуляньями и ярмарками в тихих провинциальных городах. В ту небывалую кустодиевскую Русь, наполненную жизнью, светом и силами, изобилием и музыкой, красками и весельем, и бежал от обыденности художник, прикованный к инвалидной коляске по причине опухоли спинного мозга и проведший последние 15 лет своей жизни с парализованными ногами Рождествин (обс.) 19:55, 10 июля 2017 (UTC)
- Ну, повторяются некоторые предложения, и чего? В основном же текст везде разный. Словосочетания «Инвалидная коляска» и «бежать от реальности» невозможно переформулировать. --Engelberthumperdink (обс.) 20:03, 10 июля 2017 (UTC)
- Я поддерживаю мнение, что дублировать информацию не надо и подробно расписывать контекст в виде краткой биографии не стоит. Рождествин (обс.) 09:06, 11 июля 2017 (UTC)
- Ну, повторяются некоторые предложения, и чего? В основном же текст везде разный. Словосочетания «Инвалидная коляска» и «бежать от реальности» невозможно переформулировать. --Engelberthumperdink (обс.) 20:03, 10 июля 2017 (UTC)
- Состоя в художественном объединении «Мир искусства», Кустодиев интересовался не только образами дворянской культуры, но и провинциальным бытом — он был настоящим поэтом купечества[1]. Купчихи в творчестве Кустодиева — это будто богини, выразительницы мечтаний народа о счастье, сытости и достатке[2]. Однако во многих его жанровых полотнах на тему купечества народный, русский идеал женской красоты при гиперболизированных формах обретал особую монументальность, одновременно сочетая в себе восхищение, иронию и гротеск, современность и прошлое, реальность и вымысел[1][2][3]. Появилось даже выражение «кустодиевские красавицы» — они населяют особый сказочный мир, в котором сохранился разрушавшийся прямо на глазах у Кустодиева старый патриархальный уклад с купчихами, чаепитиями, гуляньями и ярмарками в тихих провинциальных городах. В ту небывалую кустодиевскую Русь, наполненную жизнью, светом и силами, изобилием и музыкой, красками и весельем, и бежал от обыденности художник, прикованный к инвалидной коляске по причине опухоли спинного мозга и проведший последние 15 лет своей жизни с парализованными ногами Рождествин (обс.) 19:55, 10 июля 2017 (UTC)
- Не уверен, что к месту, но: картина попала на обложку Russian History through the Senses; и её весьма подробно обсуждают в Women in Russia and Ukraine. Вдруг пригодится... --Balabinrm (обс.) 15:03, 29 июля 2017 (UTC)
- Добавил кое-чего, но в общем всё уже написано. Нашел упоминание об улыбке Моны Лизы, что интересно. --Engelberthumperdink (обс.) 18:38, 3 августа 2017 (UTC)
Итог[править код]
Статус присвоен. --Рулин (обс.) 23:06, 13 августа 2017 (UTC)
Один из лучших альпинистов за всю историю этого вида спорта, впервые применивший "олимпийские технологии" в отношении гор, из-за чего считал себя аутсайдером. Абсолютный чемпион по скоростным восхождениям в Альпах и Гималаях, двукратный обладатель альпинистского Оскара. --Kosta1974 (обс.) 20:36, 28 июня 2017 (UTC)
За[править код]
- За, очень интересная статья. Я думаю, что при желании можно замахнуться и на ИС. — Adavyd (обс.) 22:28, 2 июля 2017 (UTC)
- Спасибо, я бы замахнулся, но, право, даже не представляю, что ещё можно добавить (Шишу-2013 - это одно-два предложения, биографии/й пока нет, расписать какие-то нюансы отдельно взятых восхождений?). С уважением, --Kosta1974 (обс.) 17:59, 3 июля 2017 (UTC)
- По размеру и так хватает (67 килобайт & 21k символов при минимальных требованиях 55 & 20). Ну можно было бы что-нибудь ещё по мелочам добавить, чтобы от минимума подальше отойти. То есть, по размеру и так нормально. Я бы предложил ещё немного над стилем и оформлением поработать, но это можно в рабочем порядке, уже после выставления на КИС. Но дело хозяйское — можно подождать, пока ещё кто-нибудь идею переноса на КИС поддержит… — Adavyd (обс.) 19:04, 3 июля 2017 (UTC)
- Спасибо, да будет так (если что ещё «нарою», обязательно добавлю). --Kosta1974 (обс.) 19:54, 3 июля 2017 (UTC)
- По размеру и так хватает (67 килобайт & 21k символов при минимальных требованиях 55 & 20). Ну можно было бы что-нибудь ещё по мелочам добавить, чтобы от минимума подальше отойти. То есть, по размеру и так нормально. Я бы предложил ещё немного над стилем и оформлением поработать, но это можно в рабочем порядке, уже после выставления на КИС. Но дело хозяйское — можно подождать, пока ещё кто-нибудь идею переноса на КИС поддержит… — Adavyd (обс.) 19:04, 3 июля 2017 (UTC)
- Спасибо, я бы замахнулся, но, право, даже не представляю, что ещё можно добавить (Шишу-2013 - это одно-два предложения, биографии/й пока нет, расписать какие-то нюансы отдельно взятых восхождений?). С уважением, --Kosta1974 (обс.) 17:59, 3 июля 2017 (UTC)
- За. Интересная и соответствующая требованиям статья. С уважением, Baccy (обс.) 13:31, 23 июля 2017 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
- А почему первая буква в имени - "У"? "Ули" - это обычное сокращение от "Ульрих", а Ue/Ü в начале слова обычно транслитерируется как "И", как "Уе" - но никак не как "У". См. также Немецко-русская практическая транскрипция и de:Ueli (в частности, тракскрипцию [ˈuəli]) --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Буду отвечать постепенно. Ули - потому-что а) наиболее распространённый в русском вариант написания ФИО Штека, 2) он швейцарец, а не немец, поэтому есть нюансы произношения, как пример - https://www.youtube.com/watch?v=yAx29rrr78o (там явно немецко-говорящий диктор называет его УЛИ, другие видео аналогично). --Kosta1974 (обс.) 18:09, 29 июня 2017 (UTC)
- самой престижной в этом виде спорта награды «Золотой ледоруб» хотелось бы источник на "самой престижной" (а не, к примеру, "одной из самых престижных"). Аналогично касательно "высшей награды в альпинизме" далее по тексту. --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Источник на это утверждение явно излишен (ну вот пример), это настолько же очевидный факт, насколько Оскар является самой престижной премией в кино (а не одной из типа сочинского кинотавра), а золото ЧМ по футболу в футболе (а не кубок конф.). --Kosta1974 (обс.) 18:24, 29 июня 2017 (UTC)
- Не забывайте, статью могут читать далеко не только альпинисты и им это отнюдь не очевидно. "Оскар", к примеру, является лишь одной из самых престижных кинопремий и в статье о нём это прямо указано с соответствующими источниками. --DR (обс.) 18:59, 29 июня 2017 (UTC)
- Это понятно - есть кино художественное/документальное/и пр., в альпинизме, как в футболе, таких градаций нет. --Kosta1974 (обс.) 19:10, 29 июня 2017 (UTC)
- его имя стало собственным одноимённым брендом. Что-то странное. Бренд не может принадлежит имени, слово "одноимённый" может использоваться только в отношении двух объектов, обладающих именем. Аналогично и далее в тексте статьи. --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Преамбулу переписал, в теле оставил и викифицировал - "Бренд - комплекс представлений, ассоциаций, эмоций, ценностных характеристик о...", по моему всё логично и понятно - если фио человека ассоциируется с чем-то (как Марадона или Зидан в высококлассными футболистами - они сами по себе бренд), то почему оно не бренд?. --Kosta1974 (обс.) 18:42, 29 июня 2017 (UTC)
- Имя может быть брендом. Имя не может быть собственным (принадлежащим имени) брендом. --DR (обс.) 18:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Сейчас вроде нормально? --Kosta1974 (обс.) 19:10, 29 июня 2017 (UTC)
- Да, вполне --DR (обс.) 19:13, 29 июня 2017 (UTC)
- Википедия:Оформление статей#Скобки Обратите внимание, как оформляются скобки внутри других скобок. --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Kosta1974 (обс.) 18:59, 29 июня 2017 (UTC)
- прошёл практически онсайт Вроде же или он-сайт, или нет. "Практически онсайт" звучит как "немного беременна". --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Правильно онсайт. Практически - несколько (1-2) срывов на мультипитчевом маршруте, что не отменяет ценности достижения, тем более, если оно "не в зачёт" и не выставляется как что-то сверхестественное. Можно написать "почти" - будет как "почти беременна". --Kosta1974 (обс.) 18:59, 29 июня 2017 (UTC)
- В первом предложении я имел в виду что или прошёл (тогда есть онсайт), или не прошёл (тогда нет). Может это всё добавить примечанием? --DR (обс.) 19:02, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Kosta1974 (обс.) 12:36, 1 июля 2017 (UTC)
- Ули вместе с шерпой Тенжи Шерпа Слово "шерпа" - мужского рода и склоняется соответственно. --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Kosta1974 (обс.) 18:59, 29 июня 2017 (UTC)
- de:Piz Gloria, de:Rottalhütte, de:Mittellegihütte - можно викифицировать вместо или в дополнение к переводам. В Mittellegi при переводе не теряются оба "л" - Миттельлеги. --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Kosta1974 (обс.) 19:33, 29 июня 2017 (UTC)
- Роталграт (Rotalgrat) Мне казалось, что с двумя "T" --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Всё верно, Сделано, данке. --Kosta1974 (обс.) 19:33, 29 июня 2017 (UTC)
- в присутствие супруги и ближайшего круга родственников в присутствии Присутствие - это другое. Ну и "ближайшего круга родственников" - явно калька при переводе. Просто "ближайших родственников", ну или прямо сказать "и родителей обоих супругов". --DR (обс.) 17:51, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. --Kosta1974 (обс.) 19:42, 29 июня 2017 (UTC)
- получил прозвище «Швейцарская машина», по Великим северным стенам Альп, «застряли в Каменном веке», не знает меня как „Швейцарскую машину“ - по-моему тут осталось слишком много больших букв при переводе. --DR (обс.) 17:52, 29 июня 2017 (UTC)
- Частично Сделано, Швейцаская машина - прозвище, его оставил как имя собственное. --Kosta1974 (обс.) 19:42, 29 июня 2017 (UTC)
- в семье котельщика Макса Штека Если это перевод coppersmith, то медник. Или там есть ещё какой-то источник, говорящий именно о котлах? --DR (обс.) 19:09, 29 июня 2017 (UTC)
- Сделано. Всё верно, моя недоработка. --Kosta1974 (обс.) 20:11, 29 июня 2017 (UTC)
- В альпинистско-скалолазной среде говорят не лазить, а лазать (первый абзац в "Альпинистской карьере"). На ваше усмотрение — в русском языке допустимы оба варианта. — Adavyd (обс.) 22:28, 2 июля 2017 (UTC)
- Сделано.
- Walker обычно на русский язык транскрибируют как "Уокер", а не "Уолкер", но если в источниках "Уолкер", то можно оставить, как есть. — Adavyd (обс.) 22:28, 2 июля 2017 (UTC)
- Сделано, конечно же опечатка, спасибо. --Kosta1974 (обс.) 16:29, 3 июля 2017 (UTC)
- 50-метровую бухту 5 мм верёвки — для читателя надо бы как-то прояснить термин. С уважением, Baccy (обс.) 13:33, 23 июля 2017 (UTC)
- Сделано, пояснил. --Kosta1974 (обс.) 17:33, 23 июля 2017 (UTC)
Итог[править код]
Замечания исправлены, Золотого ледоруба как самого-самого хорошо бы подтвердить, в настоящий момент я оставлю просто престижную награду. В остальном статья требованиям соответствует, статус присвоен. --Zanka (обс.) 19:06, 11 августа 2017 (UTC)