Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/5 апреля 2018
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
За (Шуйское дело)[править код]
- Слежу за статьёй с первого дня. Требованиям, предъявляемым кандидатам в «хорошие статьи», соответствует. С уважением, --Daphne mesereum (обс.) 18:16, 5 апреля 2018 (UTC)
- За, хорошая статья... --Sempr (обс.) 16:03, 6 апреля 2018 (UTC)
- За. Соколрус (обс.) 13:20, 9 апреля 2018 (UTC)
Против (Шуйское дело)[править код]
Комментарии (Шуйское дело)[править код]
- "лежал не только религиозный фактор, но и, судя по всему, социально-экономические факторы" - два "фактора" в одном предложении. Стиль. --Ibidem (обс.) 09:16, 5 апреля 2018 (UTC)
- Сделано--Мечников (обс.) 15:37, 6 апреля 2018 (UTC)
- "Большинство шуян составляли рабочие-текстильщики с семьями, чьи низкие зарплаты и, как следствие, низкая покупательная способность тоже тормозили развитие частного сектора экономики. Временем концентрированного воздействия всех негативных факторов на местных предпринимателей был как раз февраль — март 1922 года[1]." - стиль не годится. --Ibidem (обс.) 09:30, 5 апреля 2018 (UTC)
- Сделано--Мечников (обс.) 15:37, 6 апреля 2018 (UTC)
- В разделе "Предпосылки" 95% текста посвящены экономическим факторам, и только несколько последних предложения, скромненько, упоминают про возможную религиозность шуян. Не знаю что писал Ильин, но на уровне читателя у меня возникают сомнения о взвешенности изложения. Все-таки при поругании святынь религиозная часть населения может устроить бунт вне зависимости от социального и экономического факторов. --Ibidem (обс.) 09:30, 5 апреля 2018 (UTC)
- Сделано. Ibidem, следует заметить, что у Кривовой препдосылкам посвящён небольшой абзац и она только несколькими фразами касается религии, а у Ильина едва ли не половина монографии и в основном он говорит об экономике. Поэтому может быть я даже много снёс информации, может другие участники ещё выскажутся.--Мечников (обс.) 11:09, 27 апреля 2018 (UTC)
- Коллега Мечников, я изменил оформление цитат, если Вы не против. Соколрус (обс.) 13:22, 9 апреля 2018 (UTC)
Итог (Шуйское дело)[править код]
Статус присвоен. --Рулин (обс.) 23:11, 16 мая 2018 (UTC)
- Эх, жаль не успел проголосовать ЗА. ~ Чръный человек (обс.) 15:18, 18 мая 2018 (UTC)
изначально была выставлена под названием Юдифь Французская
Ещё одна статья о средневековой королеве. Жизнь, похожая на сказку в прямом смысле слова: выдана замуж за старика. Потом заперта в монастыре. Потом похищена "из заточения" (или бежала). Потом преследования отца. И, наконец, счастливый конец "свадебка, полцарства, дети". Прапра.....бабушка английских королей (и не только их).-- Зануда 17:07, 5 апреля 2018 (UTC)
UPD: Принимаю предложения по более подходящему названию статьи (см. комментарии).-- Зануда 17:07, 5 апреля 2018 (UTC)
За (Юдифь)[править код]
- За. Соколрус (обс.) 13:26, 9 апреля 2018 (UTC)
- За--с уважением, Lapsy 09:15, 14 апреля 2018 (UTC)
Против (Юдифь)[править код]
Комментарии (Юдифь)[править код]
Есть русскоязычные АИ на «Французская»? IX век, сами понимаете. Тут же и «король Западной Франции» прямо в преамбуле: ведь не Франция, а франки. Николай Эйхвальд (обс.) 16:03, 5 апреля 2018 (UTC)
- «Французская» — просто перевод, и английская, и французская статьи: Judith de France, Judith of Flanders (or Judith of France). «Фландрская» не стал писать — она ж по рождению не оттуда. Первый порыв был назвать «Юдифь, дочь Карла Лысого». Но не увидел, что так принято называть статьи. С учетом того, что одну из моих статей переименовали в «Феодору Трапезундскую» (по месту рождения), назвал вот так. Буду рад, если кто-то предложит более подходящее аккуратное название. // Преамбулу исправил, невнимательно переводил.-- Зануда 17:01, 5 апреля 2018 (UTC)
- "Просто перевод"? Нет, коллега, вариант "Французская" явно не годится: это анахронизм. Кстати, есть книга Тейса/Тейс на русском "Наследие Каролингов", туда не заглядывали? Николай Эйхвальд (обс.) 17:11, 5 апреля 2018 (UTC)
- Так я разве спорю с тем, что название надо поменять? Понять бы, на что? // У Тейса в тексте одно упоминание: Юдифь, дочь короля. В Указателе имён: Юдифь, графиня Фландрии.-- Зануда 18:25, 5 апреля 2018 (UTC)
Нужны мнения коллег. Вижу такие возможные варианты названия, с учётом русскоязычных АИ:
- "Просто перевод"? Нет, коллега, вариант "Французская" явно не годится: это анахронизм. Кстати, есть книга Тейса/Тейс на русском "Наследие Каролингов", туда не заглядывали? Николай Эйхвальд (обс.) 17:11, 5 апреля 2018 (UTC)
- Юдифь, графиня Фландрии
- Юдифь (графиня Фландрии)
- Юдифь, дочь Карла Лысого
- Юдифь (дочь Карла Лысого)
- Юдифь Фландрская (дочь Карла Лысого)
Тоже, но "Юдит". -- Зануда 19:32, 5 апреля 2018 (UTC)
- Оффтоп. Коллега, я статью о Фридрихе дописал и выставил на рецензию. Понимаю, что вы загружены, но если глянете, буду рад. -- Зануда 17:06, 5 апреля 2018 (UTC)
- "Юдифь была также предком Матильды Фландрской, супруги Вильгельма Завоевателя и через неё всех последующих королей Англии." - это очень смело. 38.64.170.2 16:28, 11 апреля 2018 (UTC)
- Хммм. Кто именно, по вашему мнению, из английских королей не был потомком Матильды и Вильгельма?-- Зануда 17:24, 11 апреля 2018 (UTC)
- Посмотрите Нормандская династия - начиная с Плантагенетов говорить о потомках Вильгельма Завоевателя - это очень смело.
- Хммм, Стюарты уж точно не причём - 38.64.170.2 18:34, 11 апреля 2018 (UTC)
- Убрал "всех".-- Зануда 18:41, 11 апреля 2018 (UTC)
- Всё правильно было. Они были потомками по женской линии, но это не отменяет родства. Елизавета Йоркская, к примеру, предок и Тюдоров, и Стюартов (через дочь Маргариту), и Ганноверов (через ту же Маргариту и её праправнучку Елизавету), и всех последующих.--с уважением, Lapsy 09:13, 14 апреля 2018 (UTC)
- Спасибо, Лапси. -- Зануда 09:22, 14 апреля 2018 (UTC)
- Английский королевский дом, начиная с Вильгельма Завоевателя, — это единое целое с точки зрения генеалогии, само собой. Но зачем писать в статье, что все английские короли — потомки сабжа? Потомками этой дамы (как и большинства других её высокопоставленных современников, имевших хоть каких-то детишек) с определённого момента являются все монархи Западной Европы и существенной части Восточной Европы. Все, понимаете? А через них — и высшая аристократия. Зачем выделять англичан и писать о них, да ещё и в преамбуле? Николай Эйхвальд (обс.) 13:14, 14 апреля 2018 (UTC)
- Убрано.-- Зануда 05:54, 17 мая 2018 (UTC)
- Английский королевский дом, начиная с Вильгельма Завоевателя, — это единое целое с точки зрения генеалогии, само собой. Но зачем писать в статье, что все английские короли — потомки сабжа? Потомками этой дамы (как и большинства других её высокопоставленных современников, имевших хоть каких-то детишек) с определённого момента являются все монархи Западной Европы и существенной части Восточной Европы. Все, понимаете? А через них — и высшая аристократия. Зачем выделять англичан и писать о них, да ещё и в преамбуле? Николай Эйхвальд (обс.) 13:14, 14 апреля 2018 (UTC)
- Спасибо, Лапси. -- Зануда 09:22, 14 апреля 2018 (UTC)
- Всё правильно было. Они были потомками по женской линии, но это не отменяет родства. Елизавета Йоркская, к примеру, предок и Тюдоров, и Стюартов (через дочь Маргариту), и Ганноверов (через ту же Маргариту и её праправнучку Елизавету), и всех последующих.--с уважением, Lapsy 09:13, 14 апреля 2018 (UTC)
- Плюс здесь что-то не то: "Один из её сыновей, Бодуэн, женился на племяннице Альфреда Великого.", "Бодуэн II (865/867 — 10 сентября 918). Второй граф Фландрии. Женат на дочери Альфреда Великого." - 38.64.170.2 17:36, 11 апреля 2018 (UTC)
- Исправил. Дочь, конечно.-- Зануда 18:41, 11 апреля 2018 (UTC)
По сравнению с турецкой тематикой тут осталось ощущение написания на скорую руку. Обычный стиль и написание имён я правлю сам, но есть вещи, которые без источников просто непонятны:
- «Похоже, что после Юдифи королев не короновали более ста лет» — имеется в виду в королевствах англов или вообще? --Deinocheirus (обс.) 20:05, 17 мая 2018 (UTC)
- «no futher queen's coronation appears to have taken place for over one hundred years, until...».
Нет уточнения. Я могу предположить, что речь о западных саксах, но не будет ли это признано ориссом?В Уэссексе.-- Зануда 22:41, 17 мая 2018 (UTC)
- «no futher queen's coronation appears to have taken place for over one hundred years, until...».
- «Так ...что аналогичные случаи засвидетельствованы на Британских островах и на континенте» — примеров с континента не приводится. --Deinocheirus (обс.) 20:05, 17 мая 2018 (UTC)
- Заменил на: «аналогичные случаи происходили и ранее».-- Зануда 22:41, 17 мая 2018 (UTC)
- «По-видимому, Рорик и Бодуэн были в хороших отношениях, что было опасно» — без деталей непонятно, чем опасно и для кого. --Deinocheirus (обс.) 20:05, 17 мая 2018 (UTC)
- Подправил текст и добавил чуть-чуть про Рёрика.-- Зануда 12:43, 18 мая 2018 (UTC)
- «Он создал титул граф Фландрии для Бодуэна, дал ему аббатство св. Питера в Генте и графства Фландрию и Ваасленд. Некоторые ученые предположили, что Карл надеялся на смерть Бодуэна» — опять же без объяснений связь непонятна. Надеялся, поэтому дал слишком много, какие-то конкретные плохие места, или вообще согласился на свадьбу только потому, что думал, что тот скоро умрет? Кроме того, отсюда и до конца абзаца отсутствуют источники. --Deinocheirus (обс.) 20:05, 17 мая 2018 (UTC)
- Там дальше идёт пояснение: земли в опасном месте, пограничном, подвергавшиеся постоянным набегам. Я подправил: «Карл надеялся на смерть Бодуэна, выделив ему землю прямо к югу от реки Шельда. /и далее по тексту...».-- Зануда 12:43, 18 мая 2018 (UTC)
- Сносок всё ещё нет. --Deinocheirus (обс.) 15:26, 18 мая 2018 (UTC)
- Поставил - та же сноска, что закрывает следующий абзац.-- Зануда 16:22, 18 мая 2018 (UTC)
- Сносок всё ещё нет. --Deinocheirus (обс.) 15:26, 18 мая 2018 (UTC)
- Там дальше идёт пояснение: земли в опасном месте, пограничном, подвергавшиеся постоянным набегам. Я подправил: «Карл надеялся на смерть Бодуэна, выделив ему землю прямо к югу от реки Шельда. /и далее по тексту...».-- Зануда 12:43, 18 мая 2018 (UTC)
- Пораздел "Легенда о медведе" практически никак не связан с Юдифью (кроме того, что она присутствовала при данном эпизоде). --Deinocheirus (обс.) 20:05, 17 мая 2018 (UTC)
- Перенес в статью о муже. -- Зануда 22:41, 17 мая 2018 (UTC)
- Спасибо за вычитку.-- Зануда 12:43, 18 мая 2018 (UTC)
Итог (Юдифь)[править код]
Интересное жизнеописание. Насколько я понимаю, работа по высказанным замечаниям была проведена (в частности, статья была переименована). В доработанном виде требованиям, предъявляемым к ХС, удовлетворяет. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 20:44, 20 мая 2018 (UTC)
Статья о пятом альбоме группы Radiohead, который, несмотря на много интересных вещей, остался в тени Kid A. --Jazzfan777 (обс.) 19:54, 5 апреля 2018 (UTC)
За (Amnesiac)[править код]
- За отличный альбом, хотя и не превосходит Кид А. V 13:15, 24 апреля 2018 (UTC)
Против (Amnesiac)[править код]
Комментарии (Amnesiac)[править код]
- Цитата Йорка из NME на врезке: я не нашёл в архивной копии ничего про чердак и сундук. --Deinocheirus (обс.) 17:31, 17 мая 2018 (UTC)
- "It sounds like finding an old chest in someone's attic with all these notes and maps and drawings and descriptions of going to a place you cannot remember." --Jazzfan777 (обс.) 18:52, 17 мая 2018 (UTC)
- Перевод поправил. Но я по-прежнему не вижу этого по ссылке — может, это где-то в оригинале, который цитирует NME? --Deinocheirus (обс.) 02:00, 18 мая 2018 (UTC)
- Там неполная цитата дана. Проставил ссылку на книгу, где она присутствует целиком. --Jazzfan777 (обс.) 08:58, 18 мая 2018 (UTC)
- Перевод поправил. Но я по-прежнему не вижу этого по ссылке — может, это где-то в оригинале, который цитирует NME? --Deinocheirus (обс.) 02:00, 18 мая 2018 (UTC)
- Два раза — в разделах «Запись» и «Отзывы критиков» — повторяется одна и та же информация о выпуске концертного альбома I Might Be Wrong: Live Recordings. Думаю, надо решить, где её представить целесообразнее, и ограничиться одним местом. --Deinocheirus (обс.) 18:22, 17 мая 2018 (UTC)
- Плагенхоф тоже цитируется дважды — в «Отзывах критиков» и в «Переиздании», причём даже до моих правок переводы отличались. Опять-таки достаточно одного раза. --Deinocheirus (обс.) 18:22, 17 мая 2018 (UTC)
- Поправил, американцы структуру поменяли немного за 2 года, с момента когда была переведена статья --Jazzfan777 (обс.) 19:00, 17 мая 2018 (UTC)
Итог (Amnesiac)[править код]
Статья вычитана на предмет стиля и в ключевых местах выверена по источникам. Требования к ХС выполняются, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 18 мая 2018 (UTC)