Википедия:К переименованию/17 июня 2020
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Название стрёмное по многим причинам. Аналогичные статьи в других разделах именуются по типу en:Louis Vuitton Foundation (без уточнения "здание"). Статья о компании названа на латинице: Louis Vuitton. Коли уж пишете имена на кириллице — где склонение? Во франц. оригинале между "Луи" и "Виттон" присутствует дефис. Слово "фонд" нарицательное и, вероятно, не требует заглавной буквы. — Ghirla -трёп- 08:34, 17 июня 2020 (UTC)
- Ваши предложения? С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 17:11, 19 июня 2020 (UTC)
- Мне кажется стоит переименовать в Louis Vuitton Foundation или Здание Louis Vuitton Foundation. Metra pro (обс.) 16:38, 22 июня 2020 (UTC)
В 2006 году Бернар Арно позвонил Иву Карселлу (на тот момент директору Louis Vuitton – бренда одежды) и заявил, что хочет назвать свой новый фонд Fondation Louis Vuitton. Карселл комментирует "Bernard Arnault had judged that, of all the LVHM brands, Louis Vuitton was the best qualified to lend its name to this ambitious project." (Roccati, Anne-Line. The Fondation Louis Vuitton by Frank Gehry. — Paris : Flammarion, 2014. — P. 2. — ISBN 9782081332775.). То есть скорее всего фонд назвали в честь бренда, а не в честь Луи Виттона-человека. В таком случае предлагаю оставить написание Louis Vuitton латиницей. Можно только "Фонд" написать кириллицей. Я бы воздержалась от слова "Здание", потому что дальше в статье идет раздел "Коллекция фонда", где рассказывается про то, что есть в личной коллекции Арно и как они функционируют как музей. — EvaVerne (обс.) 15:30, 27 июня 2022 (UTC)
Как представляется, более удачная транскрипция фамилии нового бурундийского президента — Ндайишимийе:
- Именно такое написание принято на сайте МИД России [1], [2], [3], а также в ведущих российских СМИ - ТАСС [4], АиФ [5], Regnum [6] и др.;
- В поисковых системах вариант «Эварист Ндайишимийе» более распространён, чем «Эварист Ндайишимие».
— Byzantine (обс.) 08:49, 17 июня 2020 (UTC)
- Через -йе — откровенно ошибочная передача, дающая неуместную бессмысленную дополнительную йотацию. В тамошних -онимах -ye, -ya и -yu после гласных и в начале слова передаются без неё через уже йотированные -е, -я и -ю соответственно (только с -yo исключение, ввиду исторически сложившегося фривольного отношения к -ё). Для «Ндайишимийе» в оригинале должно быть Ndayishimiyye. BFD-69 (обс.) 09:21, 17 июня 2020 (UTC)
- Приведённый Вами источник посвящён вопросу передачи на русский язык географических названий ряда африканских государств, здесь я выражаю полное согласие. Однако есть ли АИ по части передачи имён персоналий? По сложившейся традиции, имена бурундийских политиков (и не только политиков) принято передавать с буквой «й»: президенты Мельхиор Ндадайе и Домисьен Ндайизейе, премьер-министры Жозеф Симпайе и Альбин Ньямойя (кстати, здесь было бы правильнее Альбен) и т.д. Также см. ВП:УЗН и преамбулу ВП:ИС. — Byzantine (обс.) 09:50, 17 июня 2020 (UTC)
- Транскрипция с одного языка на другой всегда цельная, нет примеров, чтобы общие правила передачи топонимов отличались от прочих -онимов. Доступных конкретно по именам привести не могу, к сожалению. А на какой основе сложилась эта традиция? На что опирались её инициаторы, особенно с «Ньямойя» (если с -ye как -йе ещё можно объяснить неосознанным стремлением к визуальному сходству, то с -ya как -йя (даже не -йа) совершенно непонятна мотивация)? Узнаваемость тут имеет слабое значение, ибо персоналии крайне малоизвестные в принципе: по ним нет такой массовости именно АИ (а не просто упоминаний в медиа и бложиках, в т. ч. берущих написание из Википедии), чтобы считать вариант передачи однозначно общеузнаваемым. Но с традицией (хоть и непонятно на чём основанной) спорить, конечно, сложно… BFD-69 (обс.) 10:52, 17 июня 2020 (UTC)
- Не могу сказать, откуда взялась эта традиция, мы можем говорить лишь о сложившейся практике передачи имён собственных, которая широко используется в СМИ, а также в гос. и международных органах (вот для примера документ ООН с фамилией Ндайизейе [7]), а они для нас в данном случае выступают в роли АИ. — Byzantine (обс.) 12:27, 17 июня 2020 (UTC)
- Вдобавок, транскрипция всегда индивидуальна. Известно много примеров, когда на русский язык одно и то же написание передаётся по-разному: г. Вашингтон, но Уошингтон-Парк, Мексика и Мехико, крепость Форт Бойяр, но телешоу Форт Боярд, доктор Ватсон и фамилия Уотсон… — Byzantine (обс.) 12:36, 17 июня 2020 (UTC)
- Жаль, было бы очень интересно узнать, откуда это непотребство «есть пошло». С практикой, закреплённой в документах, спорить тем более сложнее. Ну да я своё мнение обозначил, пусть сообщество решает; независимо от итога, «воевать» за правильность я, естественно, не буду. BFD-69 (обс.) 12:49, 17 июня 2020 (UTC)
- «…нет примеров, чтобы общие правила передачи топонимов отличались от прочих -онимов». Смелое заявление. Но неверное: Джексон и Джэксон. -- 109.252.142.0 14:43, 17 июня 2020 (UTC)
- Верное, ибо это пример частного исключения, тогда как общие правила англо-русской транскрипции вполне себе действуют для передачи топонимов, каких-то особенных нет. Ну и тут просто вопрос написания, а в рассматриваемом в номинации затрагивается и произношение. BFD-69 (обс.) 15:05, 17 июня 2020 (UTC)
- Вы однозначно написали «нет примеров», я привёл пример; следовательно, Ваше заявление неверно. Дальше этот тред продолжать смысла нет. -- 109.252.142.0 15:51, 17 июня 2020 (UTC)
- Я написал …нет примеров, чтобы общие правила…, что совершенно не подразумевает отсутствие частных исключений (такое заявление было бы не то, что неверным, а откровенно глупым). Вы просто не так поняли смысл моих слов. BFD-69 (обс.) 16:25, 17 июня 2020 (UTC)
- Вы однозначно написали «нет примеров», я привёл пример; следовательно, Ваше заявление неверно. Дальше этот тред продолжать смысла нет. -- 109.252.142.0 15:51, 17 июня 2020 (UTC)
- Верное, ибо это пример частного исключения, тогда как общие правила англо-русской транскрипции вполне себе действуют для передачи топонимов, каких-то особенных нет. Ну и тут просто вопрос написания, а в рассматриваемом в номинации затрагивается и произношение. BFD-69 (обс.) 15:05, 17 июня 2020 (UTC)
- Транскрипция с одного языка на другой всегда цельная, нет примеров, чтобы общие правила передачи топонимов отличались от прочих -онимов. Доступных конкретно по именам привести не могу, к сожалению. А на какой основе сложилась эта традиция? На что опирались её инициаторы, особенно с «Ньямойя» (если с -ye как -йе ещё можно объяснить неосознанным стремлением к визуальному сходству, то с -ya как -йя (даже не -йа) совершенно непонятна мотивация)? Узнаваемость тут имеет слабое значение, ибо персоналии крайне малоизвестные в принципе: по ним нет такой массовости именно АИ (а не просто упоминаний в медиа и бложиках, в т. ч. берущих написание из Википедии), чтобы считать вариант передачи однозначно общеузнаваемым. Но с традицией (хоть и непонятно на чём основанной) спорить, конечно, сложно… BFD-69 (обс.) 10:52, 17 июня 2020 (UTC)
- Приведённый Вами источник посвящён вопросу передачи на русский язык географических названий ряда африканских государств, здесь я выражаю полное согласие. Однако есть ли АИ по части передачи имён персоналий? По сложившейся традиции, имена бурундийских политиков (и не только политиков) принято передавать с буквой «й»: президенты Мельхиор Ндадайе и Домисьен Ндайизейе, премьер-министры Жозеф Симпайе и Альбин Ньямойя (кстати, здесь было бы правильнее Альбен) и т.д. Также см. ВП:УЗН и преамбулу ВП:ИС. — Byzantine (обс.) 09:50, 17 июня 2020 (UTC)
- Ещё один источник — Большая российская энциклопедия, статья про Нкурунзизу, предыдущего президента [8]. В конце статьи упомянуто имя нового президента — Э. Ндайишимийе. — Byzantine (обс.) 09:15, 4 декабря 2020 (UTC)
- На сайте «Правители Африки: XXI век» фамилия президента также пишется Ндайишимийе (добавил источник в статью). — Byzantine (обс.) 06:52, 19 августа 2021 (UTC)
По аналогии с предыдущей номинацией, Ндайишимийе — наиболее распространённая форма транскрипции, закреплённая во многих АИ. Вдобавок, если будет принято положительное решение о переименовании статьи про бурундийского президента, то в рассматриваемом дизамбиге и вовсе не останется статей про персоналий с фамилией «Ндайишимие». — Byzantine (обс.) 08:57, 17 июня 2020 (UTC)
- Тоже аналогично предыдущему. В АИ по транскрипции отсутствует. По результатам обсуждения надо будет просто привести наименования статей о персоналиях под единый вариант, ибо фамилия одна, одного происхождения, вопрос лишь в передаче («правильная» vs «медийная»). BFD-69 (обс.) 09:21, 17 июня 2020 (UTC)
Замки
[править код]Нет смысла уточнений. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 12:08, 17 июня 2020 (UTC)
- Уважаемый Артур! Зачем Вы снова запускаете эту дискуссию? Вопрос об уточнениях уже подробно обсуждался. Их «смысл» подробно пояснялся. Никому кроме Вас уточнения не мешают. — Максим Кузахметов (обс.) 14:11, 17 июня 2020 (UTC)
- Это не так: мне тоже мешают (см. номинацию ниже). -- 109.252.142.0 14:53, 17 июня 2020 (UTC)
- Вы не создали ни одной статьи. Но пачками берётесь переименовывать чужие. Напишите сами хоть одну статью. — Максим Кузахметов (обс.) 18:37, 17 июня 2020 (UTC)
- Когда нечего ответить по теме, переходят на личность собеседника. В ВП — немного иначе: обсуждают вклад собеседника. -- 109.252.142.10 22:50, 17 июня 2020 (UTC)
- Вы не создали ни одной статьи. Но пачками берётесь переименовывать чужие. Напишите сами хоть одну статью. — Максим Кузахметов (обс.) 18:37, 17 июня 2020 (UTC)
- Это не так: мне тоже мешают (см. номинацию ниже). -- 109.252.142.0 14:53, 17 июня 2020 (UTC)
- Всё правильно участник делает, не нужны искусственные уточнения, когда основное название свободно. -- La loi et la justice (обс.) 14:23, 17 июня 2020 (UTC)
- Всё это уже обсуждалось. Ни одно из правил Wiki не нарушено. Оставьте автору право самостоятельно определять необходимость уточнений. — Максим Кузахметов (обс.) 18:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Статьи — не ваша собственность, а часть проекта. К ним относиться как ВП:ИС/Уточнения, так и практика присваивания наиболее простого и краткого названия, чем уточнение не является. -- La loi et la justice (обс.) 18:54, 17 июня 2020 (UTC)
- И это тоже уже обсуждалось. При желании Вы сможете найти и прочитать все аргументы. — Максим Кузахметов (обс.) 20:25, 17 июня 2020 (UTC)
- Везде, где это обсуждалось, итог ещё не подведён. А значит весомость Ваших «аргументов» сообществом не признана. -- 109.252.142.10 22:50, 17 июня 2020 (UTC)
- Некто 109.252.142.10! То есть Вы сами же признаёте, что действуете без всяких оснований. Но с завидным упорством. И почему-то анонимно. — Максим Кузахметов (обс.) 23:04, 17 июня 2020 (UTC)
- В Ваших словах я, извините, не вижу логики: из чего конкретно следует, что я действую без всяких оснований? Действовать анонимно мне разрешают правила ВП.
Может быть Вы ответите что-то по теме? -- 109.252.142.10 23:16, 17 июня 2020 (UTC)- По теме всё уже обсуждалось. И весьма подробно. — Максим Кузахметов (обс.) 03:10, 18 июня 2020 (UTC)
- Всё это обсуждение пока не соответствует ВП:ИС. Добейтесь принятия решения, и тогда отсылайте нас с обсуждению, где полно «воды». -- La loi et la justice (обс.) 06:32, 18 июня 2020 (UTC)
- Я стал писать уточнения, когда создал уже не один десяток статей о замках и крепостях. Потому что иначе — легко запутаться. Это не блажь, а необходимость. В статьях на друге темы я уточнения не использую. — Максим Кузахметов (обс.) 06:50, 18 июня 2020 (UTC)
- Кому запутаться? Названия не повторяются, так что читатель вряд ли запутается, а для него и создана энциклопедия. -- La loi et la justice (обс.) 10:59, 18 июня 2020 (UTC)
- Вот именно! Уточнения не запутывают, а лишь помогают ориентироваться в статьях. — Максим Кузахметов (обс.) 19:50, 18 июня 2020 (UTC)
- С другой стороны, некоторые ваши уточнения неполны. Например, Фужер (замок, Франция). Проблему осложняет наличие ещё, по крайней мере, одного замка со словом Фужер в названии. 92.47.57.84 08:41, 30 января 2022 (UTC)
- Вот именно! Уточнения не запутывают, а лишь помогают ориентироваться в статьях. — Максим Кузахметов (обс.) 19:50, 18 июня 2020 (UTC)
- Кому запутаться? Названия не повторяются, так что читатель вряд ли запутается, а для него и создана энциклопедия. -- La loi et la justice (обс.) 10:59, 18 июня 2020 (UTC)
- Я стал писать уточнения, когда создал уже не один десяток статей о замках и крепостях. Потому что иначе — легко запутаться. Это не блажь, а необходимость. В статьях на друге темы я уточнения не использую. — Максим Кузахметов (обс.) 06:50, 18 июня 2020 (UTC)
- Всё это обсуждение пока не соответствует ВП:ИС. Добейтесь принятия решения, и тогда отсылайте нас с обсуждению, где полно «воды». -- La loi et la justice (обс.) 06:32, 18 июня 2020 (UTC)
- По теме всё уже обсуждалось. И весьма подробно. — Максим Кузахметов (обс.) 03:10, 18 июня 2020 (UTC)
- В Ваших словах я, извините, не вижу логики: из чего конкретно следует, что я действую без всяких оснований? Действовать анонимно мне разрешают правила ВП.
- Некто 109.252.142.10! То есть Вы сами же признаёте, что действуете без всяких оснований. Но с завидным упорством. И почему-то анонимно. — Максим Кузахметов (обс.) 23:04, 17 июня 2020 (UTC)
- Везде, где это обсуждалось, итог ещё не подведён. А значит весомость Ваших «аргументов» сообществом не признана. -- 109.252.142.10 22:50, 17 июня 2020 (UTC)
- И это тоже уже обсуждалось. При желании Вы сможете найти и прочитать все аргументы. — Максим Кузахметов (обс.) 20:25, 17 июня 2020 (UTC)
- Статьи — не ваша собственность, а часть проекта. К ним относиться как ВП:ИС/Уточнения, так и практика присваивания наиболее простого и краткого названия, чем уточнение не является. -- La loi et la justice (обс.) 18:54, 17 июня 2020 (UTC)
- Всё это уже обсуждалось. Ни одно из правил Wiki не нарушено. Оставьте автору право самостоятельно определять необходимость уточнений. — Максим Кузахметов (обс.) 18:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Вообще то был ещё дворянский род Бреннхаузен - владельцы замка. Vladimir Solovjev обс 11:58, 24 июня 2020 (UTC)
- Вот это уже возражение по делу. Тогда Переименовать в Бреннхаузен (замок). -- 109.252.142.11 15:18, 26 июня 2020 (UTC)
- Владимир, а этот род точно значим? Что-то я о нём ничего не нашёл. -- 109.252.142.0 15:51, 30 июня 2020 (UTC)
- Значимость согласно ВП:ПРОШЛОЕ есть. Кое-что есть в статьи в англовики en:Brennhausen. Правда первый род назывался Truchseß von Brennhausen, по второму известно не очень много: сын фермера Франц Гюнтер в 1641 получил дворянство и стал зваться Гюнтер фор Бреннхаузен. Но его сын умер без потомства. Потом были бароны Бирба-Бреннхаузен. Поэтому отдельная статья о роде вряд ли нужна, проще описать его представителей в статье о замке. Была, кстати, суда по той же статьи из англовики, и деревня Бреннхаузен, размещавшаяся вокруг замка, но опять таки вопрос, нужна ли отдельная статья. Первичным всё же является замок, он более известен и, соответственно, наверное статья о нём должна называться Бреннхаузен, вряд ли у нас появятся отдельные статьи о роде и деревне. Vladimir Solovjev обс 07:24, 1 июля 2020 (UTC)
- Конечно появятся. — Максим Кузахметов (обс.) 21:07, 3 июля 2020 (UTC)
- Значимость согласно ВП:ПРОШЛОЕ есть. Кое-что есть в статьи в англовики en:Brennhausen. Правда первый род назывался Truchseß von Brennhausen, по второму известно не очень много: сын фермера Франц Гюнтер в 1641 получил дворянство и стал зваться Гюнтер фор Бреннхаузен. Но его сын умер без потомства. Потом были бароны Бирба-Бреннхаузен. Поэтому отдельная статья о роде вряд ли нужна, проще описать его представителей в статье о замке. Была, кстати, суда по той же статьи из англовики, и деревня Бреннхаузен, размещавшаяся вокруг замка, но опять таки вопрос, нужна ли отдельная статья. Первичным всё же является замок, он более известен и, соответственно, наверное статья о нём должна называться Бреннхаузен, вряд ли у нас появятся отдельные статьи о роде и деревне. Vladimir Solovjev обс 07:24, 1 июля 2020 (UTC)
В других странах нет замков с этим названием. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Не переименовывать. Уточнение простое и понятное. И указание страны ничем не мешает. — Максим Кузахметов (обс.) 23:26, 7 августа 2020 (UTC)
- Все уточнения по стране, которые я вижу в категории "Замки Франции", избыточны и появились, насколько я понимаю, по недомыслию. Переименовать в соответствии с ВП:ИС. Другие статьи о замках из категории — также. — Ghirla -трёп- 19:18, 1 ноября 2021 (UTC)
В других населённых мест с таким названием нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
Других Аберллейниогов нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Согласно принципу Узнаваемость, изложенному в
ВП:ИВП:ИС: "по этому названию читатель, поверхностно знакомый с предметной областью, не обязательно специалист в ней, сможет определить предмет статьи." — не специалист не сможет определить, что вообще такое "Аберллейниог" — вулкан, имя персонажа из Властелина колец или что-нибудь ещё. Уточнение поможет определить предмет статьи, Не переименовывать. Кирилл С1 (обс.) 19:10, 19 июня 2020 (UTC)- Присоединяюсь к мнению Кирилла С1. Не переименовывать — Максим Кузахметов (обс.) 07:53, 20 июня 2020 (UTC)
- Кирилл, это шутка, да? Вы дали ссылку на ВП:иллюстрирование. Какое отношение имеет иллюстрирование к наименованию статей? -- 109.252.142.0 15:55, 30 июня 2020 (UTC)
- Исправил. Кирилл С1 (обс.) 19:59, 30 июня 2020 (UTC)
Итог
[править код]«Castell Aberlleiniog» — официальное название этого объекта на картах. Каких-то других аргументов кроме того, что иных Аберллейниогов не существует, не приведено, но главный аргумент против переименования — узнаваемость — опровергнут не был. Так что не переименовано.-- Vladimir Solovjev обс 13:06, 24 апреля 2022 (UTC)
Иных Альтенбургов в Эссене не найдено. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Не переименовывать. Хотя бы потому, что Альтебург очень распространённый топоним. Пояснение «крепость» — весьма актуально. — Максим Кузахметов (обс.) 08:24, 20 июня 2020 (UTC)
- Если других значимых Альтенбургов в Эссене нет, то, согласно ВП:ТОЧНО, слово «крепость» лишнее. -- 109.252.142.11 15:12, 26 июня 2020 (UTC)
- Когда есть уточнение по региону, но нет уточнения по типу, название воспринимается как населенный пункт. — М. Ю. (yms) (обс.) 01:51, 8 августа 2020 (UTC)
- Если других значимых Альтенбургов в Эссене нет, то, согласно ВП:ТОЧНО, слово «крепость» лишнее. -- 109.252.142.11 15:12, 26 июня 2020 (UTC)
Оспоренный итог
[править код]Консенсуса за переименование я не вижу. В качестве аргумента против было высказано, что таких топонимов достаточно много, да и без уточнения воспринимается как топоним, а не как замок. Опровергнут этот аргумент не был. Так что не переименовано. Vladimir Solovjev обс 07:30, 31 августа 2023 (UTC)
- Есть ВП:ИС, и его ещё никто не отменял. Если нет статей с одинаковым названием, никто не ставит уточнения типа (река), (гора), (пьеса), (фильм), (актёр), (певец) — да мало ли о чём может быть статья! Название вообще не обязано нести в себе расшифровку, о чём именно статья. Так что данный итог противоречит ВП:ИС и сложившейся практике. ~Fleur-de-farine 11:57, 31 августа 2023 (UTC)
- Есть сущность Крепость/Замок, поэтому её использование в названии вполне обосновано. Тот факт, что на русском языке нет статьи, не является основанием говорить, что её никогда не будет, ибо указано, что топонимов с названием Альтенбург более чем достаточно. Но раз хотите оспаривать, оспаривайте. Vladimir Solovjev обс 07:03, 1 сентября 2023 (UTC)
- Вынужден поддержать оспаривание. «Без уточнения воспринимается как топоним» — то есть? Название крепости — это топоним и есть. Есть некий топоним, который соотносят с Эссеном (внутри, рядом и т.п.)? Давайте назовём статью соответственно. «Опровергнут этот аргумент не был» — это ничего не доказывает, у нас добровольческий проект, аргументы нужно анализировать самостоятельно перед подведением итога. Николай Эйхвальд (обс.) 12:02, 31 августа 2023 (UTC)
- Плюсую. ~Fleur-de-farine 12:06, 31 августа 2023 (UTC)
- Ну, тогда пусть повисит ещё пару лет. Аргументы против переименования я как раз оценил и счёл достаточными, других аргументов высказано не было. Vladimir Solovjev обс 07:00, 1 сентября 2023 (UTC)
Других топонимов с таким названием не обнаружено. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
В других странах замков Аржи нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- * Не переименовывать. Все аргументы приведены ранее. — Максим Кузахметов (обс.) 00:05, 8 августа 2020 (UTC)
- Читайте ВП:ТОЧНО. Случай очевидный, надо переименовывать. Николай Эйхвальд (обс.) 08:04, 3 декабря 2022 (UTC)
В других странах замков Барди нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
Других топонимов с таким названием нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
В других местах замков с таким названием нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Название Bernburg встречается в топонимах десятки раз. А кроме того — Bärenburg, Beerenburg, Bernburger, Berneburg и Bernbuch. — Максим Кузахметов (обс.) 21:28, 15 июля 2020 (UTC)
- Замков с таким названием сколько? Николай Эйхвальд (обс.) 08:04, 3 декабря 2022 (UTC)
- Таких замков как минимум два. Максим Кузахметов (обс.) 22:05, 30 августа 2023 (UTC)
- С этого и следовало начинать. Николай Эйхвальд (обс.) 02:38, 31 августа 2023 (UTC)
- Уважаемый, @Николай Эйхвальд! Простите, что начал не с "этого". Впредь буду бдительнее! Максим Кузахметов (обс.) 13:52, 31 августа 2023 (UTC)
- С этого и следовало начинать. Николай Эйхвальд (обс.) 02:38, 31 августа 2023 (UTC)
- Таких замков как минимум два. Максим Кузахметов (обс.) 22:05, 30 августа 2023 (UTC)
- Замков с таким названием сколько? Николай Эйхвальд (обс.) 08:04, 3 декабря 2022 (UTC)
Итог
[править код]Раз есть минимум ещё один замок с таким названием, аргумент номинатора некорректен. Не переименовано. Но пока статьи о других замках нет, сделал редирект, хотя по хорошему там нужно дизамбиг будет делать. Vladimir Solovjev обс 07:26, 31 августа 2023 (UTC)
В других местах замков с таким названием нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Не надо ничего переименовывать. Название статьи понятное и никаких правил не нарушает. — Максим Кузахметов (обс.) 21:11, 29 сентября 2020 (UTC)
- Читайте ВП:ТОЧНО. Николай Эйхвальд (обс.) 08:04, 3 декабря 2022 (UTC)
В других странах замков с таким названием нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Правильное написание — Боболице, через "о". — Andrzej Downarowicz (обс.) 12:50, 20 июня 2020 (UTC)
- Большое спасибо, поправил.
Это у меня, как у неженатого, описка по Фрейду. 😭 -- 109.252.142.10 06:52, 23 июня 2020 (UTC)
- Большое спасибо, поправил.
- Если по-польски Zamek w Bobolicach, то по-русски должно быть что-то вроде Замок в Боболице. Иначе придумываем название замка самопально. — М. Ю. (yms) (обс.) 17:31, 12 июля 2020 (UTC)
- Страница имеет понятное название. Никакие правила не нарушены. Не надо ничего переименовывать. — Максим Кузахметов (обс.) 18:22, 12 июля 2020 (UTC)
- Пожалуйста, прочтите ВП:ТОЧНО. «уточняйте значение там, где очевидна его неоднозначность, и избегайте излишних уточнений там, где термин уникален или прочно ассоциирован с названием». Николай Эйхвальд (обс.) 07:19, 3 декабря 2022 (UTC)
- Страница имеет понятное название. Никакие правила не нарушены. Не надо ничего переименовывать. — Максим Кузахметов (обс.) 18:22, 12 июля 2020 (UTC)
Других населённых мест с таким названием в Тюрингии нет. -- 109.252.142.0 15:41, 17 июня 2020 (UTC)
- Против — Ghirla -трёп- 17:00, 17 июня 2020 (UTC)
- Аргументация? С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 17:25, 17 июня 2020 (UTC)
- Все аргументы уже прозвучали в предыдущих обсуждениях. Нет смысла их повторять для того, кто, не написав ни одной статьи, начинает массово требовать переименования чужих. — Максим Кузахметов (обс.) 18:48, 17 июня 2020 (UTC)
- Уважаемый, Максим, при любых сомнениях во внесенном мною вкладе в википедию, вы можете посмотреть на мой вклад, если конечно вы достаточно разбираетесь в вики =) С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 21:39, 17 июня 2020 (UTC)
- Согласно ВП:РАВНЫ, не имеет никакого значения, сколько статей я написал или не написал. Более того, правила прямо говорят, что не следует обсуждать участников. -- 109.252.142.0 22:04, 17 июня 2020 (UTC)
- Во-первых, статьи о замках традиционно начинаются с этого слова (загляните в Категория:Замки Англии к примеру). Во-вторых, вариант Бранденбург (Тюрингия) без уточнения воспринимается как название НП или территории. — Ghirla -трёп- 22:31, 17 июня 2020 (UTC)
- Все аргументы уже прозвучали в предыдущих обсуждениях. Нет смысла их повторять для того, кто, не написав ни одной статьи, начинает массово требовать переименования чужих. — Максим Кузахметов (обс.) 18:48, 17 июня 2020 (UTC)
- Википенсинер, возможно, забыл, что неаргументированные голоса не учитываются? -- 109.252.142.0 22:04, 17 июня 2020 (UTC)
- Не учитывайте, кто вас неволит. — Ghirla -трёп- 22:31, 17 июня 2020 (UTC)
- Уважаемый Ghirla! Тут бесполезно приводить аргументы. Уже было подробное обсуждение. Но анонимы, которые первую правку сделали лишь неделю назад, уже маниакально жаждут переименовывать чужие статьи. — Максим Кузахметов (обс.) 23:01, 17 июня 2020 (UTC)
- И раз уж зашла речь о вкладе... Мерятся считаю глупым. Слова «если конечно вы достаточно разбираетесь в вики =)» воспринимаю как очевидное оскорбление. Но хотелось бы спросить. В созданной вами статье «Проституция в Узбекистане» (нисколько не сомневаюсь в её научной значимости и ценности) есть, например, такое предложение: «Узбекистан является страной происхождения и назначения женщин и детей, подвергающихся сексуальной торговле». Прочитал несколько раз. Затрудняюсь оценить семантику. Наверное, и впрямь, не разбираюсь в вики... Может поясните? Всё-таки Ваш вклад в проект. — Максим Кузахметов (обс.) 23:19, 17 июня 2020 (UTC)
- Если вы новичок в википедии, спешу вам сообщить, что здесь также существуют "источники" в виде сносок, которые находятся в конце статьи, хотелось бы, чтобы вы посмотрели на сноску конкретно к этой фразе, спасибо. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 23:48, 17 июня 2020 (UTC)
- Конкретно у этого предложения нет ссылок на источники. — Максим Кузахметов (обс.) 03:03, 18 июня 2020 (UTC)
- Если вы новичок в википедии, спешу вам сообщить, что здесь также существуют "источники" в виде сносок, которые находятся в конце статьи, хотелось бы, чтобы вы посмотрели на сноску конкретно к этой фразе, спасибо. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 23:48, 17 июня 2020 (UTC)
- Не учитывайте, кто вас неволит. — Ghirla -трёп- 22:31, 17 июня 2020 (UTC)
- Аргументация? С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 17:25, 17 июня 2020 (UTC)
- Мне кажется, что особого вреда от «лишних» уточнений в этих случаях нет, тем более, если это вызывает такое неприятие автора. Для Бранденбурга уж точно уточнение с видом объекта необходимо: без него получается, что это населённый пункт в современном понимании, а не замок. Тем более, что у названия есть устойчивое значение, с замком не связанное. AndyVolykhov ↔ 11:04, 18 июня 2020 (UTC)
- Для Бранденбурга нужно уточнение «замок», его добавил в тему. -- La loi et la justice (обс.) 11:13, 18 июня 2020 (UTC)
- Нет. en:Brandenbourg Castle, например — ещё один замок. AndyVolykhov ↔ 11:29, 18 июня 2020 (UTC)
- Бранденбург (замок, Тюрингия) и Бранденбург (замок) — две разные статьи. - 5.250.170.111 19:49, 18 июня 2020 (UTC)
- Этот пример лишний раз доказывает необходимость уточнений. Во втором случае надо обязательно поменять название статьи на следующее: Бранденбург (замок, Пруссия). — Максим Кузахметов (обс.) 19:52, 18 июня 2020 (UTC)
- Уважаемый AndyVolykhov! Большое спасибо за подсказку о существовании ещё одного замка, под названием Бранденбург! Я создал о нём статью. Желаю заниматься такой же конструктивной деятельностью и тем, кто тратит силы на бессмысленную борьбу за переименования чужих статей. — Максим Кузахметов (обс.) 23:16, 18 июня 2020 (UTC)
- Осень странные вещи Вы пишите, Энди: получается, что можно закрыть глаза на правила ВП, если автор, которому они не нравятся, высказывает их активное неприятие. Так что ли? -- 109.252.142.0 16:03, 30 июня 2020 (UTC)
- Мне кажется, что в этом случае точное следование букве правил не улучшает, а ухудшает Википедию. ВП:ИВП. AndyVolykhov ↔ 17:09, 30 июня 2020 (UTC)
- А мне кажется ровно наоборот: чем больше следования правилам — тем лучше. Это ж энциклопедия: тем больше системы, тем лучше. -- 2A00:1370:8190:3BA4:4842:7FD3:1A9B:20FA 21:56, 31 мая 2023 (UTC)
- Никакого нарушения правил ВП в уточнениях нету. Во-первых, может существовать значимый объект с совпадающим названием, как в данном случае, и уточнение становится необходимым. Во-вторых, правила нужно смотреть в целом. Согласно критерию "Единообразие", название должно соответствовать принятой для подобных названий системы. Пока таковой нету. Предлагаемая автором система понятна: "Название замка (замок, локация). Если же переименовать как вы предлагаете, названия будут разными в разных случаях: здесь есть названия типа "Название замка", "Название замка (замок)". Кирилл С1 (обс.) 19:59, 30 июня 2020 (UTC)
- Мне кажется, что в этом случае точное следование букве правил не улучшает, а ухудшает Википедию. ВП:ИВП. AndyVolykhov ↔ 17:09, 30 июня 2020 (UTC)
- Для Бранденбурга нужно уточнение «замок», его добавил в тему. -- La loi et la justice (обс.) 11:13, 18 июня 2020 (UTC)
Предварительный итог
[править код]В обсуждении не было консенсуса за переименование, а главное, есть другие замки с таким названием, что делает необходимым уточнение. Не переименовывать. Кирилл С1 (обс.) 17:45, 25 июня 2020 (UTC)
Итог
[править код]Предложение по переименованию поддержано не было. При этом было отмечено, что:
- есть другие замки с таким названием, соответственно, название Бранденбург (замок) неоднозначно;
- название «Бранденбург (Тюрингия) без уточнения воспринимается как название НП или территории»;
- уточнение «замок» никому не мешает и позволяет однозначно идентифицировать объект.
Соответственно, статья не переименована.-- Vladimir Solovjev обс 08:25, 4 июля 2020 (UTC)
По всем
[править код]Поскольку объекты, выдвинутые на переименования — однотипные, имеет смысл обсудить переименование и схему именования замков в общем. Согласно критерию ВП:ИС "Единообразие: название соответствует схеме, принятой для названий похожих статей." Нужно найти компромисс между всеми критериями ВП:ИС и определить вариант названия в общем случае. Кирилл С1 (обс.) 17:45, 25 июня 2020 (UTC)
- Думаю, стоит призвать в обсуждение ещё одного участника, создавшего множество статей про замки — Участница:Mrs markiza и имеющего свой взгляд на именование таких объектов. 92.47.57.84 08:41, 30 января 2022 (UTC)
- Обсуждать стоит, называть ли статьи о замках "Замок N", либо же "N (замок)". Избыточные уточнения обсуждать не имеет смысла, так как есть ВП:ИС, им и нужно руководствоваться: если других замков с таким названием нет, то и уточнения в скобках совершенно лишние. ~Fleur-de-farine 12:05, 31 августа 2023 (UTC)
- Я очень часто сталкиваюсь со статьями о замках, и могу сказать, что каких-то общих принципов, делать естественное или искусственное уточнение, не существует. Есть много статей, названных Замок N, но есть не меньше и с названием N (замок). Vladimir Solovjev обс 07:05, 1 сентября 2023 (UTC)
Других Ображиевок найти не удалось (Абражеевка не в счёт). -- 109.252.142.0 14:53, 17 июня 2020 (UTC)
Итог
[править код]- Переименовано. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 18:30, 17 июня 2020 (UTC)
- Дорогой коллега Suetaa! Если бы я хотел, чтобы статью переименовали без обсуждения, я бы использовал шаблон {{просьба переименовать}}. То есть, с одной стороны, я Вам признателен за подведение итога, но с другой, не могу не отметить, что Вы безповодно спешите (написано же про неделю обсуждения). А ведь Вам уже писали, что так делать ненадо (как минимум, тут). -- 109.252.142.0 21:33, 17 июня 2020 (UTC)
- Интересно, обсуждение чего вы ждёте? Есть ВП:Дизамбиг. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 21:39, 17 июня 2020 (UTC)
- Я ждал высказывания знающих участников, которые напишут типа: «а как же хутор Ображиевка в N-ском районе M-ской области?» или «да, в справочнике таком-то (и выходные данные) других топонимов с таким названием нет». Вы пытались провести подобную проверку? -- 109.252.142.0 22:08, 17 июня 2020 (UTC)
- Если у вас есть какие-то другие Ображиевки, то вы можете смело оспорить мой итог. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 22:37, 17 июня 2020 (UTC)
- На всякий случай информирую, что у участника Suetaa нет прав подводить итоги. Но есть необъяснимое желание переименовывать чужие статьи. Причём без внятных оснований. Как и в данном случае. — Максим Кузахметов (обс.) 22:54, 17 июня 2020 (UTC)
- Пожалуйста, приведите ссылки, подтверждающие Ваши высказывания. Пока они кажутся голословными. -- 109.252.142.10 22:59, 17 июня 2020 (UTC)
- И снова уважаемый Максим Кузахметов, спешу вам, коллега, сообщить, что на подведение итогов на ВП:КПМ специального флага не требуется, а доступ к подведению итогов мне пока никто не запрещал, не говорите неправды, это, как минимум, некрасиво для человека с таким образованием. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 23:43, 17 июня 2020 (UTC)
- Из Вашего ответа я с сожалением делаю вывод, что Вы, подводя итог, никак не проверили изложенного в номинации. -- 109.252.142.10 23:49, 17 июня 2020 (UTC)
- На всякий случай информирую, что у участника Suetaa нет прав подводить итоги. Но есть необъяснимое желание переименовывать чужие статьи. Причём без внятных оснований. Как и в данном случае. — Максим Кузахметов (обс.) 22:54, 17 июня 2020 (UTC)
- Если у вас есть какие-то другие Ображиевки, то вы можете смело оспорить мой итог. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 22:37, 17 июня 2020 (UTC)
- Я ждал высказывания знающих участников, которые напишут типа: «а как же хутор Ображиевка в N-ском районе M-ской области?» или «да, в справочнике таком-то (и выходные данные) других топонимов с таким названием нет». Вы пытались провести подобную проверку? -- 109.252.142.0 22:08, 17 июня 2020 (UTC)
- Интересно, обсуждение чего вы ждёте? Есть ВП:Дизамбиг. С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 21:39, 17 июня 2020 (UTC)
- Дорогой коллега Suetaa! Если бы я хотел, чтобы статью переименовали без обсуждения, я бы использовал шаблон {{просьба переименовать}}. То есть, с одной стороны, я Вам признателен за подведение итога, но с другой, не могу не отметить, что Вы безповодно спешите (написано же про неделю обсуждения). А ведь Вам уже писали, что так делать ненадо (как минимум, тут). -- 109.252.142.0 21:33, 17 июня 2020 (UTC)
1) В соответствии с правилами немецкого языка слово "Rheinsberg" читается как "Райнсберг"; 2) К реке Рейн город Райнсберг (статья о нем, кстати, именно так называется) не имеет никакого отношения; 3) Практически во всех справочниках дворец именуется именно Райнсбергским, а не Рейнсбергским; 4) Google maps и Яндекс.карты однозначно подписывают город как "Райнсберг". -- Дениска92 (обс.) 22:44, 17 июня 2020 (UTC)
- Объясните тогда пожалуйста, как Rhein = Рейн, а Rheinsberg = Райнсберг? С уважением, Suetaa (обсуждение, вклад) | Время: 23:59, 17 июня 2020 (UTC)
- Река Рейн находится в списке традиционных названий здесь на с. 18, город Райнсберг - нет. — М. Ю. (yms) (обс.) 15:41, 26 июня 2020 (UTC)
- Не стоит прямолинейно выводить название дворца по картам Роскартографии: раз Райнсберг, то и дворец Райнсбергский. Иногда существуют исторически сложившиеся традиции передачи иностранных названий на русском языке, навскидку: немецкий город в Википедии уже стал Майсеном, а фарфор остался мейсенским. По пункту 2): в соответствующей статье о городе Райнсберге в немецкой Википедии говорится, что по одной из двух версий название города связано с переселенцами, прибывшими в эту местность с Нижнего Рейна в XII веке. Так что, река Рейн отношение к городу Райнсбергу имеет. По утверждению в пункте 3) прошу указать все те справочники. Слабенько с аргументацией, в общем. -- Dlom (обс.) 11:01, 18 июня 2020 (UTC)
- Deutsche Welle: Дворец, в котором был счастлив Фридрих Великий. -- Dlom (обс.) 11:10, 18 июня 2020 (UTC)
- [9], [10], [11]. -- Дениска92 22:59, 19 июня 2020 (UTC)
- Это не справочники. Вообще даже не ВП:АИ, а коммерческие сайты туристических агентств и частного берлинского гида. Несерьёзно. -- Dlom (обс.) 21:08, 19 июня 2020 (UTC)