Вильтон, Роберт

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Роберт Арчибальд Вильтон
англ. Robert Archibald Wilton
Дата рождения 31 июля 1868(1868-07-31)
Место рождения Норфолк
Дата смерти 18 января 1925(1925-01-18) (56 лет)
Место смерти Париж
Подданство  Великобритания
Род деятельности журналист, писатель
Награды и премии

Cross of St. George 3st.jpg[1]

Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Роберт Арчибальд Вильтон (англ. Robert Archibald Wilton; 18681925) — английский журналист, работавший в России в годы Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны. Автор книг «Агония России» и «Последние дни Романовых».

Биография[править | править код]

Отец Роберта, будучи горным инженером, работал в России на шахтах. Роберт с детства жил в России и хорошо говорил по-русски[1]. С 1889 года в течение 14 лет работал европейским корреспондентом газеты New York Herald, освещая для неё события в России и Германии. Затем начал работать петербургским корреспондентом The Times, заслужив репутацию одного из самых влиятельных обозревателей событий в России тех лет. После начала Первой мировой войны добровольно отправился на фронт, став военным корреспондентом. Во время боёв за Барановичи Вильтон показал такое мужество, что был награждён солдатским Георгиевским крестом.[2]

«Вечером 7 июля на позиции 67-пехотной диизии прибыл из Петрограда английский корреспондент газеты «Таймс» Роберт Уилтон. ...В русском документе говорилось, что награждён Георгиевским крестом 4-й степени «Роберт Вильтон за проявленную в бою 25 июня 1916 г. храбрость. Во время атаки 267-го Духовщинского полка Скробовского мыса находился при командире 4 батальона штабс-капитане Рауне, исполнял его поручения и зная русский язык, ободрял нижних чинов. Когда же штабс-капитан Раун был смертельно ранен, то Роберт Вильтон, рискуя своей жизнью вынес его из боя и оказал медицинскую помощь» — И.И. Дубейко «Забытая война» Минск, 2014 г. Стр. 53»

В дни Корниловского выступления Вильтон поддержал его. После восстания чехословацкого корпуса Вильтон последовал в Сибирь, чтобы присоединиться к антибольшевистским и антигерманским силам. После поражения антибольшевистских сил в Сибири Вильтон сумел добраться до Владивостока, покинул Россию и в 1920 году приехал в Париж, где возобновил свою работу на New York Herald. В 1924 году он вошёл в состав новообразованной англоязычной газеты The Paris Times, издававшейся в Париже.

Умер от рака в Париже в 1925 году.

Участие в расследовании обстоятельств убийства царской семьи[править | править код]

Вильтон приехал в Екатеринбург в апреле 1919 года и, близко сойдясь со следователем Н. А. Соколовым, стал одним из активнейших участников расследования обстоятельств убийства, совершённого в доме Ипатьева. Соколов допускал Вильтона к таким деталям следствия, к которым доступ был только у особо доверенных лиц: Вильтон осматривал комнату, где произошло убийство, присутствовал при осмотре и исследовании мест в лесу, где, как предполагалось, были уничтожены тела убитых — подпись Вильтона стоит на акте этого осмотра; Вильтон лично повторил путь грузовика, перевозившего тела убитых; им были сделаны многие фотографические снимки мест и вещей, касающихся преступления, в том числе знаменитый снимок «мостика из шпал», под которым впоследствии были обнаружены тела девяти убитых[3].

Из-за наступления большевиков расследование Соколова так и не было окончено. Соколов поручил Вильтону хранить один из экземпляров следственного дела, что Вильтону удалось сделать, зачастую с опасностью для собственной жизни. Все материалы следствия были эвакуированы из Екатеринбурга в Сибирь в железнодорожном вагоне. В феврале 1920 года они прибыли в Харбин. Возникла возможность утраты всех материалов уголовного дела. Спас материалы Вильтон, который, как британский подданный, взял материалы под свою защиту, вывесив на вагоне британский флаг. Материалы дела, а также реликвии, оставшиеся от царской семьи, были доставлены во Владивосток и погружены на торговое судно, направлявшееся в Европу[3].

В 1920 году Вильтон первым из числа лиц, имевших доступ к материалам следствия, издал на английском языке книгу «Последние дни Романовых» (англ. The Last Days of the Romanovs), базирующуюся на этих материалах (две другие книги, написанные лицами, также имевшими доступ к материалам следствия Соколова — «Убийство царской семьи» самого следователя Соколова и «Убийство царской семьи и членов дома Романовых на Урале» генерала Дитерихса — были изданы позднее)[3].

Все три упомянутых книги, написанные лицами, принимавшими участие в расследовании Соколова и имеющими доступ к материалам этого расследования, одинаково описывали причины и обстоятельства убийства царской семьи. По их мнению, свержение династии Романовых и убийство семьи последнего русского императора задолго до революции в России было задумано евреями, которые были связаны с врагами России в Германии. Решение об убийстве семьи принимали лично руководители большевистской партии и советского государства. Убийство было совершено с использованием древних еврейских ритуальных традиций[уточнить]. После расстрела тела вывезли за город, разрубили на куски и сожгли, таким образом безвозвратно уничтожив останки. Никакого захоронения останков убийцы не делали[3].

Вскоре после появления самого первого издания книги «Последние дни Романовых» Вильтон был уволен из газеты «Таймс» — как полагал сам Вильтон, из-за того, что его книга носила яркий антисемитский характер[4].

Сочинения[править | править код]

Переводы и книги на русском языке :
  • Французский язык: в 1921 году в Париже.
  • Русский язык: Вильтон Р. Последние дни Романовых / в переводе князя А. Волконского. — 1-е. — Берлин: Град Китеж, 1923. — русское издание имело большие купюры в сравнении с оригинальной англоязычной книгой
  • Злодеяние над царской семьей, совершенное большевиками и немцами. — 1-е. — Париж, 2005. — 244 с. — книга издана русским эмигрантом Шота Чиковани. Рукопись книги, написанная Р. Вильтоном, после его смерти хранилась у знакомой Вильтона Татьяны Кроун, которая спустя ¾ века после смерти Вильтона передала рукопись Чиковани[5]. Подлинность рукописи подтверждена графологом-криминалистом, экспертом при Парижском суде. Кроме текста Вильтона в книге приведены многочисленные, ранее недоступные русскому читателю, воззвания, манифесты, призывы и другие редкие документы представителей русской эмиграции[6].

Источники[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Севастьянов А. Правда об убийстве царя? // Литературная газета : еженедельная газета. — 2005.
  2. Учрежденный 200 лет назад Георгиевский крест был самой демократичной наградой России
  3. 1 2 3 4 Интервью следователя В. Н. Соловьёва и Л. А. Аннинского. Расстрельный дом (рус.) // Достоинство : Общественно-политический журнал. — 2008. — № 1. Архивировано 1 мая 2015 года.
  4. Вильтон Р. Предисловие переводчика // Последние дни Романовых / в переводе князя А. Волконского. — 1-е. — Берлин: Град Китеж, 1923.
  5. Чиковани Ш. «Я сделал нужную книгу». Неопубликованное интервью с издателем бестселлера // Родина : журнал. — 2006. — № 3. — С. 43—46. Архивировано 15 января 2014 года.
  6. Соловьёв В. Н. Краплёные карты // Родина : журнал. — 2006. — № 3. — С. 47—50. Архивировано 16 января 2014 года.

Ссылки[править | править код]

  • bookz.ru/authors/vil_ton-r/viltonr01/1-viltonr01.html Последние дни Романовых. От переводчика.