Ворона (рассказ)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ворона
Жанр рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1885
Дата первой публикации 1885
Издательство Осколки
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Ворона» — юмористический рассказ Антона Павловича Чехова, написанный в 1885 году.

История создания[править | править код]

Рассказ впервые упомянут под названием «Павлин» в письме Чехова издателю Н. А. Лейкину от 9 мая 1885 года, написанного во время пребывания писателя на даче в имении Бабкино на реке Истра. В письме Чехов просит издателя вставить в рассказ неизвестные ему названия петербургских увеселительных заведений, отмеченных в рукописи буквами N и Z[1]. Лейкин выполнил просьбу добавив в текст названия ресторанов «Аркадия» и «Крестовский сад». В ответном письме издатель опасается, что рассказ может не пройти цензуру и пишет Чехову: «Но, батюшка, Антон Павлович! Он очень похабен и совсем не для Осколков. <…> Хотя я и смягчил в нем резкие сальности, но все-таки скрепя сердце послал в типографию набирать. Есть, впрочем, основания предполагать, что он и цензурою не будет пропущен. Судите сами: ведь Вы публичный дом описываете». Однако опасения оказались напрасными и 1 июня 1885 года рассказ был опубликован в №22 журнала «Осколки» под заглавием «Павлин в вороньих перьях» и подписанный псевдонимом А. Чехонте. Позже, работая над третьим томом издания собрания сочинений, Чехов изменил название рассказа на «Ворона» и внёс несколько существенных правок в текст[2].

Персонажи[править | править код]

  • Василий Стрекачев — поручик, посетитель публичного дома.
  • Филенков — писарь канцелярии, подчиненный Стрекачева.
  • Мадам Дуду — содержательница публичного дома.
  • Барб и Бланш -«воспитанницы» мадам Дуду.

Сюжет[править | править код]

Прогуливающийся по городу поручик Стрекачев посещает квартиру мадам Дуду, где встречает своего подчинённого - щёгольски одетого писаря Филенкова, сидевшего за столом в окружении пустых бутылок. Поручик, удивлённый встречей с Филенковым в таком месте, выразил недоумение, на что писарь начал оправдываться заплетающимся языком. После появления в гостиной мадам Дуду и её «воспитанниц» Барб и Бланш, обстановка успокаивается и оказывается, что присутствующие отмечают день рождения одной из девиц. Начинается кутёж, разошедшийся Филенков сорит деньгами и вся компания уезжает по ресторанам, где мужчины окончательно напиваются и теряют человеческий облик. В пьяном угаре писарь, то и дело призывающий уважать его человеческое и гражданское достоинство, в конце концов заявляет, что он «ворона, а не гражданин». Заканчивается рассказ встречей похмельных поручика и писаря в своей канцелярии.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Чехов А. П. Письмо Лейкину Н. А., 9 мая 1885 г. Бабкино // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Письма: В 12 т.. — М.: Наука, 1974—1983. — Т. 1. [Письма], 1875—1886. — С. 151—152.
  2. Громов М. П., Долотова Л. М., Соколова М. А., Чудаков А. П. Примечания // Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 томах. Сочинения в 18 томах. — Наука, 1975. — Т. 3. [Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»], 1884-1885. — С. 596—597. Архивировано 27 февраля 2017 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]