Восставший из ада

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Восставший из ада (фильм)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Восставший из ада
Hellraiser
Постер фильма
Жанр ужасы, мистика
Режиссёр Клайв Баркер
Продюсер Марк Армстронг
Кристофер Фигг
Селвин Робертс
Автор
сценария
Клайв Баркер
В главных
ролях
Эшли Лоуренс
Даглас Брэдли
Эндрю Робинсон
Клэр Хиггинс (англ.)
Шон Чэпман
Оливер Смит
Роберт Хайнс
Оператор Робин Виджон
Композитор Кристофер Янг
Кинокомпания Cinemarque Entertainment BV
Film Futures
Rivdel Films
Длительность 94 мин.
Бюджет 1 млн $
Сборы 14 564 027 $
Страна Flag of the United Kingdom.svg Великобритания
Flag of the United States.svg США
Язык английский
Год 1987
Следующий фильм Восставший из ада 2
IMDb ID 0093177

«Восставший из ада» (англ. Hellraiser)[~ 1] — культовый[1] британский мистический фильм ужасов 1987 года режиссёра и сценариста Клайва Баркера, экранизация его собственной повести The Hellbound Heart[en], впервые опубликованной в 1986 году в третьем томе антологии Night Visions. Премьера фильма состоялась 10 сентября 1987 года в кинотеатре «Prince Charles Cinema[en]» в Лондоне.

Сюжет[править | править код]

В первой сцене фильма Фрэнк Коттон, мелкий преступник, покупает на восточном базаре у торговца старинную шкатулку-головоломку. Фрэнк уверен, что шкатулка даёт доступ к неким «неописуемым удовольствиям». В действительности она является ключом к вратам ада; всякий, кто её откроет, становится добычей демонов-сенобитов (англ. cenobites), удовольствием для которых являются боль, пытки и страдания. Вернувшись домой, Фрэнк разгадывает секрет шкатулки и открывает её. Появившиеся сенобиты во главе с Пинхедом (Pinhead; от pin — булавка или гвоздь; и head — голова) разрывают тело Фрэнка на части и полностью уничтожают его, а затем возвращаются в ад.

Старший брат Фрэнка Ларри вместе с женой Джулией и взрослой дочерью от первого брака Кёрсти решают переехать в дом, где жил бесследно исчезнувший Фрэнк. Во время переезда Ларри случайно ранит руку. Его кровь, пролившаяся на пол чердака, возвращает к жизни Фрэнка, но тело Фрэнка не может восстановиться полностью, он больше похож на скелет, чем на живого человека. Таким его обнаруживает Джулия, с которой, как выясняется, они при жизни Фрэнка были любовниками. Фрэнк напоминает Джулии об их близости и требует помочь: чтобы завершить восстановление тела, ему необходима человеческая кровь.

В следующие дни Джулия знакомится с мужчинами, приводит их домой и убивает. С каждым убитым Фрэнк становится всё больше похож на того, кем был раньше. Ларри, обеспокоенный странным поведением Джулии, просит Кёрсти присмотреть за ней, и Кёрсти становится свидетельницей того, как Джулия приводит в дом третью жертву. Поднявшись за ними на чердак, Кёрсти обнаруживает обескровленное тело мужчины и Фрэнка. Фрэнк пытается задержать племянницу, но той удается бежать, прихватив с собой шкатулку. На улице Кёрсти становится плохо. Её отвозят в больницу, в палате она исследует шкатулку и в итоге собирает головоломку. За девушкой являются сенобиты; в панике она рассказывает демонам, что знает о Фрэнке и готова помочь вернуть его в обмен на свою жизнь. Сенобиты отвечают, что если Фрэнк сам произнесёт своё имя, они, возможно, отпустят её. Тем временем Джулия уговаривает Фрэнка бежать, но для этого Фрэнку нужна кожа (она не восстанавливается от крови жертв, её нужно снять с тела другого человека). Когда Ларри возвращается домой, Джулия заманивает его на чердак.

Когда Кёрсти возвращается домой, её встречает Ларри, который говорит, что убил Фрэнка. На чердаке она находит тело без кожи. Появившиеся сенобиты говорят, что им нужен человек, сделавший это. Кёрсти бежит вниз, говорит Джулии и Ларри, что нужно спасаться. Но когда Ларри, успокаивая Кёрсти, произносит: «Иди к папочке!», любимую фразу Фрэнка, девушка понимает, что перед ней Фрэнк. Кёрсти пытается бежать, Фрэнк, собираясь убить её, случайно убивает Джулию. Преследуя Кёрсти по дому, он говорит: «Все хорошо! Твой дорогой дядя Фрэнк здесь!». Эта фраза становится роковой. Как только Фрэнк произносит своё имя, сенобиты выходят из тени. Узнав сбежавшего пленника, они разрывают его цепями, после чего решают забрать с собой и Кёрсти. В последний момент девушка догадывается, что для изгнания демонов нужно разобрать головоломку, вернув шкатулку в первоначальный вид. Ей удаётся сделать это и бежать из дома Фрэнка, который тем временем загорается и рушится.

В финале фильма Кёрсти на пустыре бросает шкатулку в горящую груду мусора, но тут появляется бродяга, который бросается в огонь и берёт шкатулку в руки. Его телесная оболочка сгорает, и человек оказывается монстром, напоминающим скелет крылатого дракона. Держа шкатулку в лапах, он улетает. В последней сцене торговец, когда-то продавший шкатулку Фрэнку, беседует с новым покупателем, а шкатулка лежит перед ним на столе.

В ролях[править | править код]

  • Шон Чэпмен — Фрэнк Коттон (человек)
  • Оливер Смит — Фрэнк Коттон (монстр)
  • Эндрю Робинсон — Ларри Коттон (в книге — Рори Коттон)
  • Клэр Хиггинс (англ.) — Джулия Коттон
  • Эшли Лоуренс — Кёрсти Коттон, дочь Ларри Коттона (в книге — она не дочь Рори Коттона, а подруга его и Джулии)
  • Даг Брэдли — Пинхед (гвоздеголовый сенобит)
  • Николас Винс — Чейтер (стучащий зубами сенобит)
  • Саймон Бэмфорд — Баттербол (толстый сенобит)
  • Грэйс Кирби — Фимейл (женщина-сенобит)

Производство[править | править код]

Наложение грима на Дага Брэдли, сыгравшего роль Пинхеда, занимало шесть часов. Кинолента снималась в настоящем доме, за исключением сцен на чердаке. Теснота комнат ограничивала съёмочную группу[1].

Награды и номинации[править | править код]

Саундтрек[править | править код]

(аудио)
музыкальная тема фильма
Помощь по воспроизведению

Композитор Кристофер Янг[3]

  1. «Hellraiser» — 1:43
  2. «Resurrection» — 2:32
  3. «Hellbound Heart» — 5:05
  4. «The Lament Configuration» — 3:31
  5. «Reunion» — 3:11
  6. «A Quick Death» — 1:16
  7. «Seduction and Pursuit» — 3:01
  8. «In Love’s Name» — 2:56
  9. «The Cenobites» — 4:13
  10. «The Rat Race Slice Quartet» — 3:15
  11. «Re-Resurrection» — 2:34
  12. «Uncle Frank» — 2:59
  13. «Brought on by Night» — 2:18
  14. «Another Puzzle» — 4:06
Общая продолжительность: 42:40

Продолжения[править | править код]

Фильм имеет девять сиквелов, снятых разными режиссёрами на разных киностудиях. В нескольких из них указано, что персонажи созданы Клайвом Баркером. Другого отношения к этим фильмам писатель не имеет. Последний сиквел снят в 2018. Почти во всех этих фильмах роль Пинхэда сыграл английский актёр Даг Бредли и только в «Откровении» его подменил Стефан Коллинз, а в «Приговоре» роль Пинхэда сыграл Пол Т. Тейлор.

Ремейк[править | править код]

В ноябре 2006 года был анонсирован ремейк от студии Dimension Films. Французский режиссёр Паскаль Лугье был назначен режиссером фильма[4] , но позже был снят с проекта из-за творческих расхождений с продюсерами[5]. Лугье хотел, чтобы его фильм был мрачным и серьезным, тогда как продюсеры хотели, чтобы фильм был максимально коммерчески выгодным и ориентированным для подростковой аудитории[6].

В октябре 2007 года было объявлено, что французские кинематографисты Жюльен Мори и Александр Бустилло подготовят сценарий и снимут ремейк[7]. В 2011 году дуэт обсудил с продюсерами причины, которые в конечном итоге привели к их отходу от проекта. Как сказал Мори: «Проблема заключалась в том, что мы не могли согласовать сценарий со студией. Это очевидно, почему. Мы хардкорные поклонники оригинала, и хотели быть уважительными к вселенной Клайва Баркера, но Боб Вайнштейн, имеет свое видение фильма и хочет фильм, который бы понравился самой широкой аудитории. Для нас это было не так, невозможно сделать то, что может быть и тем и другим»[8].

20 октября 2010 года было официально объявлено, что Патрик Люссье и Тодд Фармер назначены режиссёрами, которые займутся ремейком. История фильма будет отличаться от оригинального фильма, поскольку Люсьер и Фармер, из уважения к работе Клайва Баркера, не хотели простого пересказа оригинальной истории. Фильм бы имел акцент на мире и функции головоломки. Люсьер и Фермер отказались от подростко-ориентированного фильма, заявив «Если мы будем делать Восставшего из Ада, у него будет рейтинг R, если они хотят сделать PG-13, тогда они должны избавиться от нас». В 2011 году Фармер подтвердил, что и он и Люсьер выбыли из проекта[9][10].

24 октября 2013 года Клайв Баркер опубликовал на своей официальной странице в Facebook, что он лично будет писать ремейк, и что он уже заключил сделку со студией Dimension Films Боба Вайнштейна. Он также заявил, что в фильмах будут использованы классические спецэффекты, а не CGI-эффекты, а также Даг Бредли вернётся в качестве Пинхеда[11]. 18 марта 2017 года Клайв Баркер сообщил, что производство фильма не сдвинулось с места: «Сценарий был написан и передан в Dimension Films несколько лет назад. Это было последнее, до появления новостей о сиквеле (Восставший из ада 10: Приговор)»[12].

Примечания[править | править код]

Комментарий
  1. Рабочее название — «Садомазохисты из могилы» (Sadomasochists from Beyond the Grave)[1][2].
Источники
Библиография
  • Kane, Paul. The Hellraiser Films and Their Legacy. — McFarland, 2015. — ISBN 1476600694.

Ссылки[править | править код]