Фаулз, Джон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Джон Фаулз»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джон Роберт Фаулз
англ. John Robert Fowles
Джон Фаулз.jpg
Дата рождения 31 марта 1926(1926-03-31)
Место рождения Ли-он-Си, Великобритания
Дата смерти 5 ноября 2005(2005-11-05) (79 лет)
Место смерти Лайм-Реджис, Великобритания
Подданство Флаг Великобритании Великобритания
Род деятельности прозаик
Годы творчества 1963—2005
Направление постмодернизм
Жанр Роман, повесть, эссе
Язык произведений Английский
www.fowlesbooks.com
Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Джон Ро́берт Фа́улз (англ. John Robert Fowles; 31 марта 1926 года, Ли-он-Си, графство Эссекс — 5 ноября 2005 года, Лайм-Риджис, графство Дорсет) — английский писатель, романист, эссеист. Один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе.

Биография[править | править код]

Родился в семье преуспевающего торговца сигарами Роберта Фаулза и его жены Глэдис (урождённой Ричардс). Джон окончил престижную школу в Бедфорде, где был старостой класса и проявил себя хорошим спортсменом, играя в крикет. Затем он прошёл подготовку к флотской службе при Эдинбургском университете, окончив курсы 8 мая 1945 года — в День Победы в Европе — и был распределён в Королевскую морскую пехоту[1]. После двух лет службы там он отказался от военной карьеры и поступил в Новый колледж Оксфордского университета, специализируясь на французском и немецком языках. Впоследствии он сосредоточился на французском и получил в 1950 году степень бакалавра[2].

В 1950—1963 гг. Фаулз преподавал в университете города Пуатье во Франции, затем в гимназии на греческом острове Спецес (послужившем прообразом места действия в романе «Волхв»), и в лондонском Колледже Святого Годрика. На острове Спецес он начал писать, ещё не публикуясь. Впоследствии он называл Грецию своей второй родиной[3]. В 1956 году он женился на Элизабет Кристи, предыдущий муж которой тоже был учителем на острове. Элизабет стала его спутницей на 35 лет, она оказала огромное влияние на личность Фаулза и стала прообразом главных героинь его романов[4].

В 1963 году Фаулз опубликовал роман «Коллекционер». История пустого и никчёмного молодого человека, похитившего девушку, рассказанная от лица обоих героев, стала бестселлером. В 1965 году роман был экранизован Уильямом Уайлером. Успех первой книги позволил Фаулзу оставить преподавание и целиком посвятить себя литературной деятельности. До конца 1960-х годов вышли в свет еще два романа, крупных по объему и дерзких по замыслу, — «Волхв» (The Magus, 1965; перераб. вариант 1977) и «Женщина французского лейтенанта» (The French Lieutenant's Woman, 1969). [5]

Фаулз настоял, чтобы следующим (в 1964 году) вышел сборник эссе «Аристос», в котором писатель попытался объяснить значение «Коллекционера» и раскрыть свои этические установки. В «Аристосе» автор представил себя публике как экзистенциалиста, атеиста и социалиста. Одной из главных проблем своего времени Фаулз видел неравенство в обществе, из которого проистекает понятие «немо» — осознание человеком собственной незначимости, которое и толкает человека на преступления, являющиеся попыткой самоутвердиться[6]. Другая выдвинутая Фаулзом идея — объективно существующее противостояние Немногих и Многих, интеллектуального меньшинства и всех остальных. По мнению Фаулза, это неизбежное зло, являющееся следствием того, что люди неодинаковы, и порождающее неравенство в обществе. Решение Фаулз видит в осознании Немногими своей ответственности, что можно рассматривать как утопию в силу общих закономерностей человеческого бытия. «Коллекционер» был создан Фаулзом как иллюстрация конфликта между Немногими и Многими, которых олицетворяют два героя романа, и бунта «немо».

В 1965 году был издан «Волхв» — дебютный роман Фаулза, написанный ещё до «Коллекционера», который писатель долго не публиковал. Эта история, в которой смешаны мистика, мотивы шекспировской «Бури» и гомеровской «Одиссеи», закрепила успех автора. В 1968 году Фаулз поселился в небольшом городке Лайм-Риджис на юге Англии. Большую часть жизни он провёл в своём доме на берегу моря и снискал славу замкнутого человека. Там Фаулз написал роман «Женщина французского лейтенанта» (1969) — своё самое коммерчески успешное произведение[7]. В нём Фаулз использовал сюжетную канву викторианского романа для своеобразного литературного эксперимента, по его собственным словам, он писал «не книгу, которую забыл написать кто-то из романистов-викторианцев, но книгу, которую никто из них не смог бы написать». Автор рассказывает читателю свою историю не с позиции романиста XIX века, а с позиции своего современника, которому известны теория психоанализа, сексуальная революция и постмодернистские трактовки роли самого автора[8]. По этому роману также был снят фильм Карела Рейша по сценарию Гарольда Пинтера с Мерил Стрип и Джереми Айронсом в главных ролях.

Ещё студентом в Оксфорде Фаулз испытал сильнейшее влияние французских экзистенциалистов — Сартра и Камю. Их идеи о несовершенстве мира, о свободе личности, которая одновременно является выдающимся благом и тяжким бременем, и о необходимости самостоятельно принимать решения, нести ответственность за них и искать своё предназначение, глубоко повлияли на Фаулза и проходят сквозь его романы 1960-х. Герои «Волхва» и «Женщины французского лейтенанта» в какой-то момент оказываются на распутье, когда они должны решить, продолжать ли обыденную жизнь или следовать чувству, возможно, отказавшись от своей социальной роли, но по-настоящему реализовав себя[9][4].

В 1970-х Фаулз стал пересматривать свои взгляды на экзистенциализм. Главный герой его повести «Башня из чёрного дерева» (1974), столкнувшись с необходимостью выбора между экзистенциальной свободой и продолжением обычной жизни, выбрал второе[4]. Проблема поиска идентичности определяет сюжет и следующего романа Фаулза — «Дэниел Мартин». Киносценарист Дэниел Мартин, по словам Фаулза, — это повзрослевший герой «Волхва» Николас Эрфе — и во многом сам Фаулз[10].

Интерес к истории, особенно отразившийся в романе «Червь» (в другом переводе «Куколка», 1986, прообразом главной героини стала Анна Ли, основательница религиозной протестантской секты «шейкеров»), был присущ Фаулзу не только за письменным столом, поскольку в 1979 году писатель возглавил городской музей и занимал этот пост в течение десяти лет.

Здоровье Фаулза основательно подорвал инсульт, поразивший его в 1988. В 1990 году умерла его жена Элизабет — спустя всего неделю, как ей диагностировали рак. Ее смерть сильно повлияла на писателя, и он ничего не писал в течение года. Позже, в 1998 году, Фаулз женился во второй раз. Его новой женой стала Сара Смит. Находясь рядом с Сарой, Фаулз скончался от сердечной недостаточности 5 ноября 2005 года в возрасте 79 лет в Аксминтерской больнице, в 8 километрах от города Лайм-Риджис.

Библиография[править | править код]

Романы и повести[править | править код]

Эссе[править | править код]

  • «Аристос» (англ. The Aristos, 1964, переработан в 1969) — сборник философских размышлений;
  • «Кораблекрушение» (англ. Shipwreck, 1975) — текст к фотоальбому;
  • «Острова» (англ. Islands, 1978) — текст к фотоальбому;
  • «Дерево» (англ. The Tree, 1979) — текст к фотоальбому;
  • «Кротовые норы» (англ. Wormholes — Essays and Occasional Writings, 1998);
  • «Дневники», том 1 (2003)
  • «Дневники», том 2 (2006).
  • «Высокогорные вершины знания» (англ. The high ridges of knowledge, 2000, русский перевод А. Бабичевой, 2008)

Поэзия[править | править код]

Фаулзу также принадлежат сборник стихотворений (1973) и ряд переводов с французского языка, в том числе переложение сказки «Золушка», переводы романа Клер де Дюра «Урика» и средневековой повести «Элидюк».

Фаулзоведение[править | править код]

Первые монографии и сборники статей о романах Фаулза появились в США (У. Палмер, 1974) и Франции (Etudes sur «The French Lieutenant’s Woman» de John Fowles. Caen, 1977)[3].

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Dianne L. Vipond. Conversations With John Fowles. — Univ. Press of Mississippi, 1999. — P. 226. — 243 p. — ISBN 9781578061914.
  2. Lyall, Sarah. John Fowles, British Author of Ambiguous Endings, Dies at 79 (англ.), The New York Times (7 November 2005). Архивировано 3 марта 2019 года. Дата обращения: 27 ноября 2019.
  3. 1 2 Греция в прозе Джона Фаулза. Дата обращения: 16 мая 2014. Архивировано 17 мая 2014 года.
  4. 1 2 3 The Oxford encyclopedia of British literature / David Scott Kastan. — Oxford University Press, 2006. — P. 352-355. — 478 p. — ISBN 9780195169218.
  5. Джон Фаулз. FantLab.ru. Дата обращения: 11 декабря 2019. Архивировано 11 декабря 2019 года.
  6. Ермолин, Е. А. По направлению к Фаулзу // Дружба народов. — 2003. — № 11. Архивировано 17 мая 2014 года.
  7. Ed. Mohit, K. Ray. The Atlantic Companion to Literature in English. — Atlantic Publishers & Dist, 2007. — P. 187-188. — 604 p. — ISBN 9788126908325.
  8. Долинин А. Паломничество Чарльза Смитсона // Фаулз. Дж. Подруга французского лейтенанта. — Л.: Художественная литература, 1985. — С.15-16.
  9. Долинин А. Паломничество Чарльза Смитсона // Фаулз. Дж. Подруга французского лейтенанта. — Л.: Художественная литература, 1985. — С.6.
  10. Lee-Potter, Adam. Fair or Fowles?. The Observer (12 октября 2003). Дата обращения: 7 марта 2012. Архивировано 30 мая 2012 года.

Ссылки[править | править код]