Диалект Ханчжоу

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Диалект Ханчжоу
Страны КНР
Общее число говорящих 1,2 миллиона [1]
Классификация
Сино-тибетская
Письменность упрощённые китайские иероглифы
ISO 639-6 hgou
Linguasphere 79-AAA-dbd
Glottolog hang1257

Диалект Ханчжоу (кит. упр. 杭州话, пиньинь Hángzhōuhuà) — диалект китайского языка, распространенный в городе Ханчжоу и его окрестностях, за исключением удаленных территорий, таких как Сяошань и Юйхан (оба первоначально были уездными городами, а теперь являются районами в составе города Ханчжоу). Число носителей примерно составляет от 1,2 до 1,5 миллионов человек. Входит в состав диалектной группы у, относится к Сино-тибетской языковой семье.

Диалект Ханчжоу представляет интерес для специалиствов по исторической китайской фонологии и диалектологов, поскольку фонологически он имеет большое сходство с другими диалектами у, однако грамматически и лексически демонстрирует многие тенденции путунхуа[2]. Хотя диалект Ханчжоу имеет основные характеристики диалектной группы у, несколько волн миграции с севера, представленных перемещением на юг правящего центра династии Сун, привели к тому, что местная языковая система претерпела значительные изменения и постепенно приобрела особый характер в регионе Цзяннань[3].

Диалект Ханчжоу классифицируется как «развивающийся» язык и соответствует пункту 5 шкалы EGIDS (Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale), что означает, что он всё ещё активно используется, но его письменная форма не носит устойчивого харакетра, а также не распространена широко[4].

Географическое распространение[править | править код]

Диалект Ханчжоу простирается от района Сяша на востоке до реки Цянтан на юге. Число носителей ханчжоуского языка за границей, в том числе в Нью-Йорке, неизменно растёт[источник?].

На диалекте Ханчжоу говорят в основном в городских районах Ханчжоу, включая районы городского подчинения Гуншу, Шанчэн, Сячэн, район городского подчинения Цзянгань, городской округ и семь деревень в Сиху, и в части района городского подчинения Биньцзян[5].

Фонетика и фонология[править | править код]

Носитель диалекта Ханчжоу
Гласные звуки[6]
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъём [i] y ï ÿ u
ö o
Средний подъём e
Нижний подъём œ ô
a

Инициали[править | править код]

Согласные инициали
  Губные Зубные/Альвеолярные Альвеолярно-палатальные Заднеязычные Глоттальные
Носовые m n ɲ ŋ  
Взрывные непридыхательные p t   k ʔ
придыхательные pʰ tʰ   kʰ  
звонкие b d   ɡ  
Аффрикаты непридыхательные   ts    
придыхательные   tsʰ ʰ    
звонкие   dz    
Фрикативные глухие f s ɕ   h
звонкие v z     ɦ
Боковые   l      

Финали[править | править код]

Централи
Переднего ряда Среднего ряда Заднего ряда
Неогубленные Огубленные
Верхнего подъема /i/ /y/ /u/
Средне-верхнего подъема /e/ /o/
Средне-нижнего подъема /ɛ/ /ə/ /ɔ/
Нижнего подъема /a/
Финали[7][8]
Финаль Нижнего подъёма Носовые Глоттальные
Медиаль j w~ʮ j w~ʮ j w~ʮ
Ядро i i     iɲ     jɛʔ    
y y     yɲ     ɥɛʔ    
u u                
e ei   wei            
o ou jo wo~ʮo oŋ joŋ   oʔ joʔ  
ɛ ɛ jɛ wɛ~ʮɛ            
ə       ən   wən~ʮən      
ɔ ɔ jɔ              
a a ja wa~ʮa ã jã wã~ʮã aʔ   waʔ~ʮaʔ
Слоговые окончания: [] [z̩ʷ] [] [ŋ̩] []

Фонологические особенности[править | править код]

Минимальные пары[править | править код]

В диалекте Ханчжоу билабиальные фрикативы [ɸ] и [β] являются аллофонами билабиальных фрикативов /f/ и /v/ после [u][9].

Иероглиф МФА Значение
[βu334] символ
[ɸu213] платить

Гласные /y/ и /ʏ/ противопоставлены[10].

Иероглиф МФА Значение
[lʏ13] движение жидкости
[ly13] обеспокоенность

Глоттализация носовых и боковых инициалей[править | править код]

Некоторые из носовых и боковых инициалей глоттализуются[9].

Иероглиф МФА Значение
[ʔlɪ53] тонкая линия
[ʔni53] ты, вы
[ʔŋo13] я
[ʔnE53] бабушка

Тоны[править | править код]

Тональная система диалекта Ханчжоу похожа на тональную систему диалекта Сучжоу, поскольку некоторые слова с тоном shàng в среднекитайском языке слились с тоном «инь-цюй». Поскольку разделение тонов, восходящее к среднекитайскому языку, по-прежнему зависит от звонкости начального согласного, они представляют собой всего три фонематических тона: пинь, шан и цюй (жу фонемно не имеет тона).

Таблица тонов
Номер тона Название тона Рисунок тона Описание
1 yin ping (陰平) ˧˨˧ (323) Высокий ровный
2 yang ping (陽平) ˨˩˨ (212) Восходящий (от среднего уровня к высокому)
3 shang (上) ˥˩ (51) Нисходящий
4 yin qu (陰去) ˧˦ (334) Средний понижающийся, а затем восходящий
5 yang qu (陽去) ˩˧ (113) Восходяще-нисходящий
6 yin ru (陰入) ˥ʔ (5) Высокий ровный
7 yang ru (陽入) ˩˨ʔ (12) Восходящий (от низкого уровня к среднему)

В диалекте Ханчжоу тон слога будет меняться не только под влиянием соседних тонов, но и из-за особенностей построения фразы.

История[править | править код]

Самым важным событием, повлиявшим на диалект Ханчжоу, стало основание города Линьань, столицы Южной Сун. Когда в 1127 году Северная Сун была завоевана государством Цзинь (1115—1234), большое количество беженцев устремилось на территорию современного Ханчжоу, говоря преимущественно на севернокитайском язык, распространеенном в провинции Хэнань. В течение 30 лет, по свидетельствам современников, число беженцев в Ханчжоу превышало число местных жителей. Это привело к влиянию севернокитайского языка на произношение, лексику и грамматику диалекта Ханчжоу.

Дальнейшее влияние севернокитайского языка произошло после свержения династии Цин в 1912 году. Местные маньчжурские гарнизоны были распущены, в результате чего население пополнилось значительным числом носителей пекинского диалекта.

Из-за частой торговли и общения между Ханчжоу и Шаосином на диалект Ханчжоу также оказал влияние шаосинский диалект.

В последние годы, в связи с распространением путунхуа, жизнеспособность диалекта Ханчжоу снижается.

Примечания[править | править код]

  1. Sinolect.org
  2. 杭州市文化广电旅游局 Hangzhou Dialect. wgly.hangzhou.gov.cn. Дата обращения: 18 июля 2022.
  3. Simmons, 1995.
  4. Kandrysawtz, Kai (December 2017). The Vitality of the Hangzhou Dialect of Mandarin (PDF) (Report). Vol. 55. p. 3.
  5. Cao, Zhiyun (2006). "浙江省的汉语方言". 方言. 3: 255—263 – via ixueshu.
  6. Simmons, Richard VanNess (12 June 1992). The Hangzhou Dialect (Thesis). p. 55.
  7. Yue, Yang; Hu, Fang (2018), "Vowels and Diphthongs in Hangzhou Wu Chinese Dialect" (PDF), Proc. Interspeech: 207—211, doi:10.21437/Interspeech.2018-1225, S2CID 52187066, Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2019, Дата обращения: 17 мая 2019
  8. Simmons, Richard VanNess (1992). The Hangzhou dialect (Thesis).
  9. 1 2 You, Rujie (24 January 2011). "杭州話語音特點及其古官話成分". 中國語言學集刊第五卷第一期:129-144, 2011BULLETIN OF CHINESE LINGUISTICS5.1: 129-144, 201. 5 (1): 132. doi:10.1163/2405478X-90000076.
  10. You, Rujie (24 January 2011). "杭州話語音特點及其古官話成分". 中國語言學集刊第五卷第一期:129-144, 2011BULLETIN OF CHINESE LINGUISTICS5.1: 129-144, 201. 5 (1): 134. doi:10.1163/2405478X-90000076.

Источники[править | править код]

Ссылки[править | править код]