Жадан, Сергей Викторович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сергей Жадан
укр. Сергій Вікторович Жадан
Жадан в 2022 году
Жадан в 2022 году
Имя при рождении Сергей Викторович Жадан
Дата рождения 23 августа 1974(1974-08-23)[1] (50 лет)
Место рождения Старобельск, Ворошиловградская область, Украинская ССР, СССР
Гражданство  Украина
Образование
Род деятельности поэт, прозаик, эссеист, переводчик, певец, музыкант
Годы творчества 1995 — наст. время
Направление поэзия, проза
Язык произведений украинский
Дебют 1995
Награды
Медаль «За содействие Вооружённым Силам Украины» нагрудный знак «За заслуги перед польской культурой» премия Мира немецких книготорговцев (2022) премия Лейпцигской книжной ярмарки (2018) берлинская премия «Мост»[вд] (2014) премия Ханны Арендт (2022) Книга года BBC[вд] (2006) Книга года BBC[вд] (2010) Премия имени Джозефа Конрада (2009) премия Хуберта Бурды для молодых восточноевропейских поэтов[вд] (2006) Золотые писатели Украины[вд] (2012) Книга года BBC[вд] (2014) Литературная награда Центральной Европы «Ангелус»[вд] (2015) Украинская книжка года[вд] (2016) ЛитАкцент года[вд] (2017) Премия имени Василия Стуса (2017) ЛитАкцент года[вд] (2018) премия имени Ежи Гедройца[вд] (2022)
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Серге́й Ви́кторович Жада́н (укр. Сергій Вікторович Жадан; род. 23 августа 1974, Старобельск, Ворошиловградская область) — украинский поэт, прозаик и эссеист, переводчик, а также певец и музыкант, участник украинских рок-групп «Жадан і Собаки»[2] и «Линия Маннергейма». Автор романов «Депеш Мод», «Ворошиловград», «Месопотамия», «Интернат», поэтических сборников «Цитатник», «Эфиопия», «Жизнь Марии», «Тамплиеры», «Антенна».

Родился в семье водителя; тётя — Александра Ковалёва[3]. В 1996 году закончил Харьковский национальный педагогический университет имени Сковороды; вспоминал, что свой первый экзамен сдавал профессору Ушкалову; также преподавал у него К. Балабуха[3]. В 1996—1999 годах обучался в аспирантуре университета; кандидат филологических наук (диссертация «Философско-эстетические взгляды Михайля Семенко»). С 2000 года — преподаватель кафедры украинской и мировой литературы ХНПУ. В 2004 году закончил преподавательскую деятельность.

Переводит поэзию с немецкого (в том числе Пауля Целана), английского (в том числе Чарльза Буковски), белорусского (в том числе Андрея Хадановича), русского (в том числе Кирилла Медведева, Данилу Давыдова[4]) языков. Собственные тексты переводились на немецкий, английский, польский, сербский, хорватский, литовский, белорусский, русский и армянский языки.

В марте 2008 года роман Жадана Anarchy in the UKR в русском переводе вошёл в «длинный список» российской литературной премии «Национальный бестселлер» (номинатором выступил российский писатель Дмитрий Горчев). Эта же книга в 2008 году вошла в шорт-лист и получила почётную грамоту конкурса «Книга года» на Московской международной книжной выставке-ярмарке. В мае 2010 года журнал GQ вторично выдвинул Жадана на звание «Человек года» в номинации «Писатели» за книгу «Красный Элвис» (первое выдвижение произошло в 2008 году за Anarchy in the UKR).

Живёт и работает в Харькове. Регулярно выступает со своими произведениями в различных городах Украины и Западной Европы — в том числе в сопровождении украинских музыкантов (в частности, ска-панк-группы «Жадан и Собаки»[5]).

Являлся активным участником харьковского Евромайдана, в марте 2014 года пострадал во время столкновений между сторонниками и противниками этого движения[6].

В 2016 году был награждён государственной премией «Украинская книга года», средства от которой направил на помощь детским учреждениям Луганской области[7].

С 2016 по 2019 — член Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко.

В 2017 году был ненадолго задержан на территории Белоруссии из-за нахождения в неких списках запрета на въезд, но затем отпущен, а случившееся названо «недоразумением»[8].

В мае 2017 года «за особый вклад в украинскую культуру и стойкость гражданской позиции» был награждён премией Василия Стуса[9].

Сергей Жадан на Лейпцигской книжной ярмарке, 2018 год

В сентябре 2017 года состоялся выход новой книги «Интернат».

На президентских выборах 2019 года поддержал Петра Порошенко, на досрочных парламентских выборах — партию «Голос»[10].

Литературные произведения Сергея Жадана получили многочисленные национальные и международные награды, были переведены более чем двадцать языков[источник не указан 1651 день].

18 декабря 2019 года Американский ПЕН-клуб обнародовал длинные списки 2020 PEN America Literary Awards. Книга избранных стихотворений Сергея Жадана «То, чем мы живём, то, ради чего умираем» (What We Live For, What We Die For) в переводе театрального режиссёра Вирланы Ткач и американской поэтессы Ванды Фипс — среди номинантов в категории «Переводная поэзия».[11]

В марте 2022 года выдвинут на Нобелевскую премию по литературе Польской академией наук[12][13].

В июле 2022 года был удостоен Премии мира немецких книготорговцев за «выдающиеся художественные работы, а также за его гуманитарную позицию, с которой он обращается к людям на войне и помогает им, рискуя жизнью»[14].

Личная жизнь

[править | править код]
Сергей Жадан, «Месяц авторських прочтений». Вроцлав, Польша, 2015 год

Первым браком был женат на режиссёре харьковского театра «Арабески» Светлане Олешко (прожили в браке более 12 лет)[15]; сын Иван[16].

13 декабря 2009 года женился во второй раз - на Ирине Куницыной, сотруднице издательства «Фолио»[16] (подали на развод в 2023); дочь Мария[15].

Состоял в отношениях с Кристиной Соловий (род. 1993), которые, по свидетельству последней, начались в феврале 2022; затем они расстались[17].

Отзывы критики

[править | править код]

Сергей Жадан назывался одним из лучших литераторов на постсоветском пространстве[18][19], отмечалось его умение быть своим как для простой, так и образованной аудитории[20]. Особую похвалу и поддержку получил его роман «Ворошиловград»[21][22][23], который был назван манифестом целого поколения[24][25][26].

Лексика произведений

[править | править код]

Для экспрессии лексического уровня характерно чрезвычайно разнообразна лексика, богатство трансформаций, что обусловлено особенностью употребления лексем в произведениях. Сочетание различной лексики: библейской, военной, политической, тюремной; эксперименты с синонимией и антонимией создают особый яркий эффект.

Произведения

[править | править код]

Поэтические сборники

[править | править код]
  • 1995 — Цитатник
  • 1995 — Генерал Юда
  • 1998 — Пепсі
  • 2000 — Вибрані поезії. 1992—2000
  • 2000 — Балади про війну і відбудову
  • 2003 — Історія культури початку століття
  • 2005 — Цитатник
  • 2007 — Марадона
  • 2009 — Ефіопія
  • 2009 — Лілі Марлен (з фото І. Нещерета)
  • 2012 — Вогнепальні й ножові
  • 2014 — Динамо Харків
  • 2015 — Життя Марії
  • 2016 — Тамплієри
  • 2018 — Премия поет года
  • 2018 — Антена
  • 2019 — Список кораблів
  • 2003 — Біґ Мак (сборник рассказов)
  • 2004 — Депеш мод
  • 2005 — Anarchy in the UKR
  • 2006 — Гімн демократичної молоді
  • 2007 — Біґ Мак 2 (сборник рассказов и поэзия)
  • 2010 — Ворошиловград
  • 2014 — Месопотамія
  • 2017 — Интернат

Сборники произведений

[править | править код]
  • Капітал. — Х.: Фолио, 2006. — Проза «Депеш мод», Anarchy in the UKR, «Гімн демократичної молоді», поезія «Цитатник».
  • Кордон. Три пограничных поэта. Сб. стихотворений / С. Жадан, А. Поляков, И. Сид. — М.: Арт Хаус медиа, 2009.

Переводы на русский язык

[править | править код]
  • История культуры начала столетия. / пер. И. Сида. — М.: KOLONNA Publications, АРГО-РИСК, 2003.
  • Всё зависит только от нас. / пер. П. Барсковой, И. Белова, Ст. Бельского, М. Галиной, Дм. Кузьмина, И. Сида, Б. Херсонского, А. Цветкова, А. Щетникова. Сост. Дмитрий Кузьмин. — Ozolnieki: Literature Without Borders, 2016.
  • Огнестрельные и ножевые / пер. И. Белова, Ст. Бельского. — СПб.: Транслит, 2016.
  • Депеш мод / Пер. А. Бражкиной[27]. — СПб: Амфора, 2005.
  • Anarchy in the UKR. / пер. З. Баблояна. — СПб: Амфора, 2008.
  • Красный Элвис / Пер. З. Баблояна, А. Бражкиной, А. Пустогарова, И. Сида, Е. Чуприной. — СПб: Амфора, 2009.
  • Ворошиловград / Пер. З. Баблояна. — М.: Астрель, 2012.
  • Интернат / Пер. Е. Мариничевой. — Черновцы: Meridian Czernowitz, 2017.
  • Станислав+2. — М: ЭРА, 2001.
  • Время «Ч». Стихи о Чечне и не только. — М: Новое литературное обозрение, 2001.
  • Мы умрём не в Париже. — М: ЭРА, 2002.
  • История культуры. Стихи Б.-И. Антоныча и С. Жадана / Сост. и перевод А. Пустогарова. — М: ЭРА, 2004.
  • НеИзвестная Украина. — М: Emergency Exit, 2005.

Примечания

[править | править код]
  1. Serhij Žadan // Архив изобразительного искусства — 2003.
  2. Жадан і Собаки. YouTube. Дата обращения: 20 ноября 2019. Архивировано 8 июля 2019 года.
  3. 1 2 Сергій Жадан — Creatives — Частина 1. Дата обращения: 6 сентября 2021. Архивировано 6 сентября 2021 года.
  4. С. Жадан. «Я — за Социалистический Интернационал!» Архивная копия от 28 августа 2008 на Wayback Machine // Книжное обозрение. — 2005. — № 41 (2051), 10—16 октября.
  5. Тур Сергія Жадана та Собак у Космосі Архивная копия от 19 мая 2011 на Wayback Machine // Мистецька Аґенція «АртВертеп», 16 мая 2011. (укр.)
  6. Сергей Жадан пострадал в результате столкновений возле ОГА в Харькове Архивная копия от 7 ноября 2016 на Wayback Machine «Украинская Правда. Жизнь», 01.03.2014
  7. Жадан віддасть свою премію від Порошенка дітям Луганщини Архивная копия от 4 августа 2016 на Wayback Machine «Украинская Правда. Жизнь», 01.08.2016
  8. В МИД Беларуси объяснили задержание Жадана «недоразумением». Дата обращения: 12 февраля 2017. Архивировано 12 февраля 2017 года.
  9. Сергей Жадан получил премию Василия Стуса Архивная копия от 22 мая 2017 на Wayback Machine «Украинская правда Жизнь», 20.05.2017
  10. Кравец, Роман (2019-06-26). "Сергей Жадан: Думаю, что Зеленский не на своём месте". Украинская Правда. Архивировано 29 июня 2019. Дата обращения: 28 июня 2019.
  11. Сборник Жадана - в длинном списке 2020 PEN America Literary Awards. www.ukrinform.ru. Дата обращения: 18 декабря 2019. Архивировано 5 декабря 2021 года.
  12. Украинец Сергей Жадан выдвинут на Нобелевскую премию по литературе. Дата обращения: 14 марта 2022. Архивировано 14 марта 2022 года.
  13. "Без Чайковского и "Петровых в гриппе". Бойкот русской культуры в Польше". Радио Свобода. 2022-03-19. Архивировано 19 марта 2022. Дата обращения: 19 марта 2022.
  14. Deutsche Welle (www.dw.com). Украинский писатель Жадан удостоен Премии мира немецкой книготорговли | DW | 27.06.2022. DW.COM. Дата обращения: 27 июня 2022.
  15. 1 2 Женщины Сергея Жадана – кого любил и на ком был женат знаменитый писатель – день рождения Жадана | OBOZ.UA
  16. 1 2 Сергей Жадан женился на распространительнице своих книг Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine «Gazeta.ua», 17.12.2009
  17. Соловий о романе с Жаданом: Для меня это было достаточно изнурительно. Я очень боялась стать его тенью, это не моя роль
  18. Виктор Топоров. Итоги 2009. Литература как литература Архивная копия от 7 июля 2017 на Wayback Machine // Частный Корреспондент. — 2009. — 21 декабря
  19. Юрий Володарский. Красный на оранжевом Архивная копия от 1 июня 2017 на Wayback Machine // Частный Корреспондент. — 2009. — 11 декабря
  20. Лиза Новикова. Сергей Жадан обороняет Ворошиловград Архивная копия от 24 июня 2013 на Wayback Machine // Известия. — 2012. — 14 августа
  21. Михаил Трофименков. Кто на Харків? Роман украинского автора — предмет зависти российских коллег Жадана. Архивная копия от 5 февраля 2010 на Wayback Machine // GQ. — 2010. — № 2 (февраль)
  22. Лиза Биргер. Пограничник миров Архивная копия от 14 августа 2012 на Wayback Machine // Газета.ru. — 2012. — 10 июля
  23. Дмитрий Мадьяр. Донецкий спиричуэлс Жадана Архивная копия от 13 мая 2013 на Wayback Machine // Контрабанда — 2013. — 21 апреля
  24. Екатерина Дайс. Демиург и бензоколонка Архивная копия от 25 июня 2017 на Wayback Machine // Русский журнал. — 2012 — Декабрь
  25. Владимир Цыбульский. На свободу с чистым Элвисом Архивная копия от 6 января 2018 на Wayback Machine // Газета.ru. — 2009. — 24 декабря
  26. Майя Кучерская. Клуб авиаторов. Архивная копия от 28 июля 2012 на Wayback Machine // Ведомости. — 2012. — № 138 (3152)
  27. В книге имя переводчика не указано. Упоминается, например, в интервью С. Жадана газете «Книжное обозрение»: С. Жадан. «Я — за Социалистический Интернационал!» Архивная копия от 28 августа 2008 на Wayback Machine // «Книжное обозрение», № 41(2051), 10-16 октября 2005

Литература

[править | править код]
  • Дмитриев А. Мій Жадан, або Небо над Харьковом // Новое литературное обозрение. — 2007. — № 85. — С. 289—310.