Эта статья входит в число добротных статей

Недвижимая лестница

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Недвижимая лестница», Храм Гроба Господня.

Недвижи́мая лестница (ивр.סולם הסטטוס קוו‏‎, араб. السُّلَّم الثَّابِت[1][2]) — деревянная лестница, приставленная к правому окну второго яруса фасада Храма Гроба Господня в Старом городе в Иерусалиме. Лестница опирается на карниз и приставлена к окну, находящимся во владении Армянской апостольской церкви. Лестница является одним из символов межконфессиональных разногласий в христианстве[3]. Нахождение лестницы на своём месте означает соблюдение соглашения между шестью христианскими конфессиями, владеющими храмом, — не двигать, не ремонтировать и не изменять ничего в храме без согласия всех шести конфессий.

История[править | править код]

Появление недвижимой лестницы на фасаде храма Гроба Господня связано с конфликтом между христианскими конфессиями за право контроля над святынями Храма Господня и разделением храма между шестью христианскими конфессиями. Различными частями храма сейчас владеют Католическая церковь, Греческая православная церковь, Армянская апостольская церковь, Сирийская православная церковь, Эфиопская православная церковь и Коптская православная церковь[4].

Предыстория[править | править код]

Фасад храма. Гравюра на дереве, Бернарда фон Брейденбаха (нем.), 1486 год

Борьба за контроль над христианскими святынями Иерусалима велась со времён событий, описанных в Новом Завете[5].

С XVI века межконфессиональные конфликты между христианами за право контролировать святыни приобретают всё более ожесточённые формы. В этих конфликтах участвовали практически все христианские конфессии, но особенно враждовали католики и православные греки — самые многочисленные, богатые и влиятельные общины[5].

В период нахождения Иерусалима под властью египетских мамлюков (XIV—XV века) францисканцы, благодаря европейским монархам, которые оказывали им финансовую и политическую поддержку, сумели закрепить за собой статус «хранителей храма Гроба Господня», а также некоторых других святых мест. Православные греки, пытаясь оспаривать предоставленные францисканцам права, в качестве главного аргумента в свою пользу предъявляли якобы полученный ими в VII веке от халифа Омара указ о передаче им всех прав на христианские святыни. Католики, в свою очередь, оспаривали подлинность этого документа, называли его более поздней подделкой и обращали внимание, что в VII веке христианство ещё было единым и поэтому указ халифа, даже если он подлинный, распространялся на все христианские конфессии. Католики также ссылались на свою преемственность от крестоносцев и обвиняли православных в неучастии в Крестовых походах[5].

Христиане не ограничивались руганью и письменными доносами друг на друга, которые православные и католики направляли в Константинополь. Часто было достаточно малейшего повода, чтобы между монахами вспыхивала кровопролитная драка[~ 1]. Нередко такие драки приводили к гибели людей и наносили большой материальный ущерб храму. Часто вмешательство турецких стражников и самого паши спасали не только жизни монахов, но и сам храм от разрушения[5].

Конфликты в храме Гроба Господня случались постоянно. Османское правительство издавало указы, регулирующие отношения между христианскими конфессиями — такие указы были изданы в 1604, 1637, 1673, 1757 и 1852 годах[5].

В 1719 году францисканцы одержали дипломатическую победу[5], — специальным фирманом султана им было дано разрешение самостоятельно, без участия других христианских конфессий, осуществить реставрационные работы в храме Гроба Господня[~ 2].

Султанский фирман 1757 года и «Статус-кво»[править | править код]

«Недвижимая лестница» на литографии Дэвида Робертса, 1842 год[6].

В 1757 году францисканцы стали сооружать перед Кувуклией свой алтарь, богато украшенный дарами, полученными из различных европейских стран. На Пасху 1757 года в храм ворвалась толпа греков, подстрекаемых православными монахами, с целью воспрепятствовать строительству алтаря. Францисканцы забаррикадировались в своих кельях. Греческие иерархи направили в Константинополь доклад об этом инциденте, обвиняя католиков в «скрытой враждебности» властям Османской империи[5].

Султан Осман III, желая предотвратить волнения среди православного населения империи, специальным фирманом ограничил права католиков на святыни в Святой земле и передал во владение Греческой церкви храм Рождества в Вифлееме, гробницу Пресвятой Девы Марии и закрепил за обеими конфессиями равные права в храме Гроба Господня. Некоторые источники утверждают, что принятие фирмана 1757 года лоббировал великий визирь Коджа Мехмед Рагып-паша, который якобы получил от греков крупную взятку. Французский посол граф де Верженн, который пытался опротестовать принятое решение, получил от Рагыпа-паши ответ: «Эти места принадлежат султану, и он отдаёт их кому захочет; возможно, они и находились всегда в руках франков, но сегодня Его Величество желает, чтобы они принадлежали грекам»[7].

Фирман 1757 года послужил первой документальной основой для установления своеобразных правил раздела христианских святынь между несколькими христианскими конфессиями[5]. Разделение прав, которое было закреплено фирманом 1757 года[~ 3] и повторно подтверждено фирманом в 1852 году[8][~ 4], получило название «Статус-кво Святой земли (англ.)». В настоящее время это единственные документы, на основании которых управляются и функционируют главные христианские храмы. Положения «Статус-кво Святой земли» неукоснительно соблюдались и соблюдаются всеми властями, в чьей юрисдикции в разное время находились и находятся эти территории — британскими властями подмандатной Палестины, Иордании, Израиля[8].

Впервые Недвижимая лестница упоминается в 1757 году в фирмане султана Абдул-Хамида I и позднее в 1852 году в эдикте султана Абдул-Меджида I[9].

Время и причина нахождения лестницы на фасаде[править | править код]

Гравюра, Эдвард Файнден, 1834 год
Гравюра, Эльзеар Хорн, 1728 год

Точная дата появления лестницы на фасаде храма неизвестна. Возможно самым старым изображением лестницы является гравюра монаха-францисканца Эльзеара Хорна[de], которую Кустодия Святой Земли датирует 1728 годом[10]. Также лестница изображена на гравюре Эдварда Файндена (англ.), опубликованной в 1834 году. Позже этой даты лестница изображена на многочисленных гравюрах, литографиях и фотографиях. Сама лестница, принадлежит Армянской апостольской церкви, так как именно армяне имеют право использовать карниз, выходя на него через свое окно во время религиозных праздников[11]. Однако израильский писатель Амос Элон (англ.) в своей книге[12] утверждает, что лестница принадлежит греческой православной церкви и должна оставаться на своем месте из-за неукоснительного соблюдения «Статус-кво»[3]. На этой же версии нахождения лестницы на фасаде настаивает Христианский информационный центр Иерусалима[3] — «Короткая лестница является частью фасада храма Гроба Господня из-за Статус-кво».

Сейчас лестница является своеобразным знаком, — взглянув на фасад и увидев лестницу, можно понять, что «Статус-кво» соблюдается. Нахождение лестницы на своём месте означает соблюдение соглашения между шестью христианскими конфессиями, владеющими храмом, — не двигать, не ремонтировать и не изменять ничего в храме без согласия всех шести конфессий. Во время своего паломничества в Святую Землю в 1964 году римский папа Павел VI назвал лестницу «видимым символом раскола в христианстве» и «видимым символом соблюдения „Статус-кво“»[10].

Назначение лестницы до «Статус-кво»[править | править код]

Существует несколько версий, для каких целей первоначально использовалась лестница.

Вход в храм Гроба Господнего, 1881—1884 гг, гравюра по рисунку Чарльза В. Вильсона (англ.).
Религиозный праздник, фотография, 1890 год

Существует предположение, что монахи армянской церкви использовали карниз и лестницу, чтобы на верёвке поднимать воду и провизию. Это делалось, чтобы не покидать храм и не платить пошлины за вход, которую взимали османские власти[5]. Слева при входе в храм располагался диван, на котором находились турецкие стражники. Пошлина за вход в храм — так называемый каффар — составляла до 500 пиастров. Чтобы попасть в помещения за окнами второго яруса, необходимо пройти через территорию, принадлежащую греческой церкви, — а это также могло быть иногда невозможным. Карниз был для монахов местом, где можно было подышать свежим воздухом[3], так как некоторые монахи, чтобы не платить туркам за вход месяцами, а то и годами не выходили из храма[13].

По другой версии, монахи использовали карниз, чтобы выращивать зелень и овощи. На гравюре Чарльза В. Вильсона (англ.) изображены горшки с растениями, расположенные на карнизе рядом с Недвижимой лестницей. О том, что монахи выращивали зелень на карнизах, упоминают и некоторые источники[3].

Существует версия, что лестница использовалась, чтобы попадать на карниз во время религиозных праздников, когда множество верующих собиралось во дворе храма[3]. Так, в резюме Статус-кво, которое предназначалось для использования британской полиции (англ.) в подмандатной Палестине, сказано:

Над входом [в храм Гроба Господня] расположен классический карниз, характерный для зданий в византийском стиле. На него можно попасть из окна Армянской часовни Святого Иоанна, и эта община может пользоваться этой возможностью во время праздничных церемоний, которые имеют место во внутреннем дворе. Карниз, который расположен выше [видимо, имеется в виду площадка над окнами второго яруса], используется для этих же случаев [греческой] православной церковью[11].

См. также[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. Эти безобразные сцены описаны многими паломниками, в том числе и иноком Парфением, побывавшим в Иерусалиме в 1845 году. Он рассказывает о самом настоящем побоище в часовне Голгофы, возникшем из-за того, что католики во время богослужения пытались заменить на престоле греческую пелену на свою собственную. Греки «принесли с кухни много дров, и пошла на Голгофе драка и война. Греки били дровами, а франки свечами, а после и они принесли дров. Турки было бросились разнимать, но и у них ружья поотнимали; и они бросились спасать Божий гроб и Воскресенский храм… Мы же не знали — куда бежать, от страха оцепенели»
  2. В обмен на это Порта выторговала у европейцев освобождение 150 турецких пленных, захваченных в предыдущих войнах
  3. По султанскому фирману 1757 года, за католиками и православными были закреплены равные права на Храм Гроба Господня, при том, что во владении греческой православной церкви находились храм Рождества в Вифлееме и гробница Девы Марии в Гефсимании.
  4. В феврале 1852 года султан издал очередной фирман касательно христианских святых мест, в котором фактически подтверждался их статус, существовавший с 1757 года. В то же время небольшие уступки были сделаны и католической церкви: в Вифлеемский храм была возвращена католическая серебряная звезда, а в Иерусалиме в торжественной обстановке католическому епископу были переданы ключи от храма Гроба Господня и храма Рождества.

Примечания[править | править код]

  1. هذا السلم ولا اي كائن بالعالم يستطيع ازاحته من مكانه. www.youtube.com. Дата обращения: 13 марта 2017.
  2. ما سر السلم المنتصب منذ 300 عام على حائط كنيسة القيامة؟ (недоступная ссылка). www.difa3iat.com. Дата обращения: 13 марта 2017. Архивировано 8 ноября 2016 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 James E. Lancaster The church and the ladder: Frozen in time (англ.)
  4. Беляев Л. А., Лисовой Н. Н. Гроба Господня (Воскресения Христова) Храм в Иерусалиме // Православная энциклопедия. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. — Т. XIII. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 5-89572-022-6.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Носенко Т. Иерусалим. Три религии — три мира. Olma Media Group, — 2003, С. 440.
  6. The Holy Land, Syria, Idumea, Arabia, Egypt and Nubia / from drawings made on the spot by David Roberts. London : F.G. Moon, 1842—1845, v. 1, pts. 1-2, p. 2
  7. Zander W. Israel and the Holy Places of Christendom. P. 47 L., 1971, p.56. (англ.)
  8. 1 2 Enrico Molinaro The Holy Places of Jerusalem in Middle East Peace Agreements: The Conflict Between Global and State Identities, Sussex Academic Press, — 2010, p.36. (англ.)
  9. The Status Quo in the Holy Places, Ariel Publishing House, Jerusalem. Republished in 1980, page 17, 3rd paragraph. (англ.)
  10. 1 2 Günther Simmermacher The Holy Land Trek: A Pilgrim’s Guide. Southern Cross Books, Cape Town. p. 196. ISBN 978-0-9921817-0-3(англ.)
  11. 1 2 Cust, L. G. A., The Status Quo in the Holy Places, Ariel Publishing House, P O Box 3328, Jerusalem, republished in 1980, p. 17. (англ.)
  12. Amos Elon Jerusalem, Battlegrounds of Memory, Kodansha America, 1995, p. 201. (англ.)
  13. Turner W. Journal of a Tour In The Levant. — London, 1820. — Vol. II. — P. 163—165. (англ.)

Литература[править | править код]

  • Т.В. Носенко. Иерусалим: Три религии — три мира. — М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 442 с.
  • Elon, Amos, Jerusalem, Battlegrounds of Memory, Kodansha America, 1995, p. 201.
  • Gidal, Nachum Tim Jerusalem In 3000 Years, Knickerbocker Press, Edison, New Jersey, 1995, p. 24.
  • Bar-Am, Aviva Beyond the Walls: Churches of Jerusalem, Ahva Press, Jerusalem, 1998, p. 56.