Ричард III (фильм, 1955): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м удаление удалённой категории
Строка 67: Строка 67:
[[Категория:Фильмы-биографии Великобритании]]
[[Категория:Фильмы-биографии Великобритании]]
[[Категория:Экранизации произведений Уильяма Шекспира]]
[[Категория:Экранизации произведений Уильяма Шекспира]]
[[Категория:Исторические фильмы XV века]]

Версия от 16:15, 8 марта 2015

Ричард III
Richard III
Жанр историческая драма
Режиссёр Лоуренс Оливье
Продюсеры Лоуренс Оливье
Александр Корда[1]
(нет в титрах)
На основе Ричард III
Автор
сценария
Уильям Шекспир (пьеса) Лоуренс Оливье (адаптация)
Оператор Отто Хеллер
Композитор Уильям Уолтон
Художник-постановщик Роджер Фёрс
Кинокомпания London Film Productions
Дистрибьютор London Films[d]
Длительность 161 мин
Бюджет 6 000 000 £
Страна  Великобритания
Языки английский и латынь[2]
Год 1955
IMDb ID 0049674

«Ричард III» (англ. Richard III) — фильм, историческая драма британского режиссёра Лоуренса Оливье. Экранизация одноимённой трагедии Уильяма Шекспира, признаваемая многими критиками наиболее масштабной и успешной[3][4]. Картина удостоена более 10 престижных кинематографических наград, включая премию BAFTA за Лучший фильм и премию Серебряный медведь Берлинского кинофестиваля.

Сюжет

Фильм, как и пьеса Шекспира, является художественным произведением и далеко не соответствует данным современной исторической науки. Гиперболизация злодейского образа предшествующего монарха Ричарда III восходит к традициям времён Тюдоров, пришедших на смену династии Плантагенетов[5].

Англия, конец XV века. В ходе Войны Алой и Белой розы на трон восходит король Эдуард IV. Его брат Ричард III, активно содействующий ему в этом, тайно завидует успеху Эдуарда и горько скорбит о собственных физических уродствах. Несмотря на это, благодаря лести и мастерству обольщения, он добивается согласия на брак от молодой знатной вдовы леди Анны, даже с учётом того, что та знает о его прямом участии в смертях как её отца, так и предыдущего мужа. Ричард оговаривает в глазах короля, а позже организует убийство среднего из своих братьев — герцога Кларенса. Узнав о его кончине, король Эдуард IV умирает, перед смертью назначив Ричарда лордом-протектором. Тот немедленно устраняет последнее препятствие на пути к престолу: заключает в Тауэр малолетних сыновей скончавшегося монарха — Эдуарда V и Ричарда Йоркского. Ричард III становится королём Англии, однако не находит духовного покоя: его терзают призраки убитых им людей.

Правлению узурпатора противостоит оппозиция во главе с Генрихом Тюдором. Армии сторон сходятся в битве при Босворте. В решающий момент сражения войска Ричарда переходят на сторону противника. Оставленный всеми, он бросается в отчаянную схватку. Под ним гибнет конь. Перед смертью Ричард восклицает: «Коня! Коня! Полцарства за коня!»[6]

В ролях

Награды

Критика

Обозреватель «Сhicago Reader» называет картину наиболее точной и классической экранизацией пьесы Шекспира, ставшей одной из наиболее волнующих постановок сюжета о злодействе и предательстве[7]. Газета «The New York Times» (март, 1956 год) считает, что единственная трансляция этого фильма по телевидению США внесла такой вклад в знакомство зрителя этой страны с творчеством Шекспира, какой не был достигнут за всю предыдущую историю кино и ТВ[8].

Дополнительная информация

После съёмок этого фильма были задуманы ещё несколько масштабных экранизаций произведений Шекспира, начиная с «Макбета», где в главной женской роли должна была сняться Вивьен Ли. Однако смерть главного финансиста и продюсера проекта Александра Корды разрушила эти планы[1].

Примечания

  1. 1 2 Richard III (англ.). britmovie.co.uk. Дата обращения: 22 марта 2013. Архивировано 9 апреля 2013 года.
  2. выгрузка данных FreebaseGoogle.
  3. «Ричард III» на сайте Criterion Collection (англ.)
  4. «Ричард III» на сайте BFI (англ.)
  5. Берг Т. Ричард III — «отродье сатаны» или «добрый король»? Уильям Шекспир. Король Ричард III. Послесловие. (1997). Дата обращения: 21 марта 2013. Архивировано 9 апреля 2013 года.
  6. В российском переводе фильма для клуба «Другое кино» звучит фраза «Коня! Коня! Корону за коня!», что более точно соответствует английскому оригиналу «A horse! A horse! My kingdom for a horse!»
  7. Druker D. Richard III (англ.). Сhicago Reader. Дата обращения: 22 марта 2013. Архивировано 9 апреля 2013 года.
  8. Gould J. TV: Another Milestone; Debut of 'Richard III' on Home Screen Is Economically Impossible Come True Crosby in 'High Tor' (англ.). The New York Times (12 марта 1956). Дата обращения: 22 марта 2013.

Ссылки

Шаблон:Премия BAFTA за лучший фильм 1948—1960