Абсолютив: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Преамбула: ударение термина
м →‎См. также: дополнение разделом = См. также = с шаблоном {Навигация}, оформление лит-ры шаблоном {статья}
Строка 6: Строка 6:
* '''Otsoa''' еtorri da (Пришёл '''волк''').
* '''Otsoa''' еtorri da (Пришёл '''волк''').
* ''Ehiztariak'' '''otsoa''' harrapatu du (''Охотник'' поймал '''волка''' ; дословно «''Охотнику'' попался '''волк'''»
* ''Ehiztariak'' '''otsoa''' harrapatu du (''Охотник'' поймал '''волка''' ; дословно «''Охотнику'' попался '''волк'''»

== См. также ==
{{Навигация|Викисловарь=абсолютный падеж}}
{{Навигация|Викисловарь=абсолютив}}


== Литература ==
== Литература ==


* [[Климов, Георгий Андреевич|Климов Г. А.]] Очерк общей теории эргативности / АН СССР. Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1973 http://www.auditorium.ru/books/1561/
* {{статья|автор=[[Климов, Георгий Андреевич|Климов Г. А.]]|заглавие=Очерк общей теории эргативности||издание=АН СССР. Ин-т языкознания|место= М.| издательство=[[Наука (издательство)|Наука]] |год = 1973 |ссылка = http://www.auditorium.ru/books/1561/}}
* [[Мещанинов, Иван Иванович|Мещанинов И. И.]] Эргативная конструкция в языках различных типов. Л., 1967. [http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/Meschaninov_ekp/meschaninov_ekp/view И.И. Мещанинов. Эргативная конструкция в языках различных типов. Л., 1967 — Centre of Science and Theology SLOVO]
* {{книга|автор=[[Мещанинов, Иван Иванович|Мещанинов И. И.]]| заглавие=Эргативная конструкция в языках различных типов @ Centre of Science and Theology SLOVO| место=Л.| год=1967|ссылка=http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/Meschaninov_ekp/meschaninov_ekp/view}}
* Эргативная конструкция предложения. М., 1950 http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/ekp_50/ekp-50/view
* {{статья |заглавие = Эргативная конструкция предложения |место = М. |год = 1950 |ссылка = http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/ekp_50/ekp-50/view}}
* Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967 http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/EKPYART/EKPYART_text/view
* {{статья |заглавие = Эргативная конструкция предложения в языках различных типов|место = Л.|год = 1967 |ссылка = http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/EKPYART/EKPYART_text/view}}
* [[Лосев, Алексей Фёдорович|А. Ф. Лосев]]. О типах грамматического предложения в связи с историей мышления [http://genhis.philol.msu.ru/printer_127.shtml]
* {{статья |автор=[[Лосев, Алексей Фёдорович|А. Ф. Лосев]] |заглавие = О типах грамматического предложения в связи с историей мышления |ссылка = http://genhis.philol.msu.ru/printer_127.shtml}}


{{Падежи}}
{{Падежи}}

Версия от 10:24, 27 июля 2017

Абсолюти́вабсолю́тный паде́жпадежная форма в языках эргативного строя. Обозначает любой предмет высказывания, который не производит направленного действия. Грамматически это может быть пациенс (объект действия) при переходном глаголе и агенс (субъект действия) при непереходном. Действующий же на него субъект (агенс при переходном глаголе) обозначается эргативным падежом. Например, во фразе «солнце освещает лес» слово «лес» должно стоять в абсолютиве, так как это — пациенс, объект действия, «солнце» же — в эргативе, как источник действия. Наоборот, во фразе «солнце светит», где отсутствует адресат действия — в абсолютиве стоит «солнце» (агенс при непереходном глаголе). При эргативном строе, в отличие от привычного русскоговорящему человеку номинативного строя, фраза строится вокруг пациенса — то есть объекта, а не субъекта действия, который, стоя в абсолютиве, играет роль подлежащего. На русском языке эта конструкция выражается страдательным залогом, где роль абсолютива играет именительный падеж, а роль эргатива — косвенные: «лес освещается солнцем».

Пример абсолютивного падежа

Примеры из баскского языка, где абсолютив в единственном числе имеет нулевое окончание (-a — определённый артикль), а эргатив — окончание -k, идущее после артикля.

  • Otsoa еtorri da (Пришёл волк).
  • Ehiztariak otsoa harrapatu du (Охотник поймал волка ; дословно «Охотнику попался волк»

См. также

Литература

  • Климов Г. А. Очерк общей теории эргативности // АН СССР. Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1973.
  • Мещанинов И. И. Эргативная конструкция в языках различных типов @ Centre of Science and Theology SLOVO. — Л., 1967.
  • Эргативная конструкция предложения. — М., 1950.
  • Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. — Л., 1967.
  • А. Ф. Лосев. О типах грамматического предложения в связи с историей мышления.