Стеклянная гармоника (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Стеклянная гармоника»
Steklyannaya garmonika.jpg
Тип мультфильмарисованный, перекладки
РежиссёрАндрей Хржановский
Автор сценарияГ. Шпаликов
Художник-постановщикЮло-Ильмар Соостер,
Юрий Нолев-Соболев
КомпозиторАльфред Шнитке
МультипликаторыА. Абаренов, Д. Анпилов, Г. Аркадьев, Г. Баринова, Яна Вольская,
Ю. Кузюрин, В. Морозов,
Л. Носырев, А. Петров,
В. Угаров
ОператорЕ. Ризо
ЗвукооператорГ. Мартынюк
Студия«Союзмультфильм»
СтранаFlag of the Soviet Union.svg СССР
Языкрусский
Длительность20 минут 54 секунды
Премьера1968 год
IMDbID 0480465
Аниматор.руID 2264

«Стекля́нная гармо́ника» — художественный мультипликационный фильм для взрослых режиссёра Андрея Хржановского.[1] Фильм снят на студии «Союзмультфильм» в 1968 году.
Долгое время был запрещён к показу советской цензурой.

История[править | править код]

Сразу после выхода мультфильм был замечен советской цензурой. Цензура заставила авторов сделать объяснение для зрителей, в котором было бы сказано, что речь идёт о буржуазном обществе. Авторский коллектив согласился на эти условия, но мультфильм всё равно запретили к показу.[2] Предполагается, что особое недовольство вызвал именно образ «человека в котелке», персонажа картин Рене Магритта, который властвует над «городом жёлтого дьявола».[3]

Когда фильм наконец-то разрешили к показу, не нашлось плёнки на тираж, поэтому премьера вновь была отложена.[4]

Сюжет[править | править код]

«Стеклянная гармоника» — это аллегорический мультфильм о судьбе искусства.[5] Он строился на превращении образов мировой живописи. Игра на стеклянной гармонике делала людей возвышенными и прекрасными, но власть убивала музыканта — и город вновь становился скопищем уродов, пока через много лет туда не приходил новый музыкант со стеклянной гармоникой. Люди, заколдованные равнодушным «человеком в котелке» Магритта, гротесковые уродливые физиономии средневекового искусства — Босха, Брейгеля, Арчимбольдо и страшилища Гойи, превращались в прекрасные лики с полотен художников эпохи Возрождения: Дюрера, Пинтуриккио и Эль Греко.

По сюжету мультфильма в город, чьи жители стали развращёнными уродами с жаждой денег (символом этого стала одна единственная золотая монета в руках изворотливого бюрократа), прибывает музыкант со стеклянной гармоникой. Любовь к деньгам сделала жителей чудовищами, но мелодия стеклянной гармоники возвращает людям гуманность и они вновь обретают свой прежний облик. Первым делом они восстанавливают разрушенную ими же ранее башню с часами.

Критика[править | править код]

После демонстрации мультфильма «Стеклянная гармоника» на показе «Восточноевропейские истории» («Eastside Stories»), состоявшегося в рамках Штутгартского фестиваля анимационных фильмов в 2004 году, художественный руководитель фестиваля Ульрих Вегенаст назвал мультфильм актуальным и на сегодняшний день:[6]

Этот фильм, использующий работы Босха и Дюрера, резали и уродовали, цензура его многократно запрещала. Но, несмотря на то, что «Стеклянная гармоника» сделана почти 40 лет назад, картина смотрится необыкновенно актуально. Тема о том, как власть и алчность растлевают людей, к сожалению, совсем не устарела…

Интересные факты[править | править код]

  • Сюжет мультфильма «Стеклянная гармоника» во многом схож с сюжетом мультфильма «Жёлтая подводная лодка» режиссёра Джорджа Даннинга. Что примечательно, оба мультфильма снимались одновременно в 1968 году, поэтому ни одна из работ не могла повлиять на другую. Режиссёр мультфильма «Стеклянная гармоника» Андрей Хржановский вспоминает:[4]

О мультфильме «Жёлтая подводная лодка» я узнал из случайной публикации, когда он только ещё снимался. В ней было пересказано его содержание. Я понял, что он один к одному совпадает с сюжетом фильма, который снимал я,— «Стеклянная гармоника». Это был мультфильм о приходе музыканта (в моём случае) в мир, ему противоположный, и о том, что из этого получается.

  • Отредактированная версия мультфильма «Стеклянная гармоника» легла в основу клипа турецкой рок-группы Mor ve Otesi на песню Uyan (с тур. — «Проснись»). Видео достигло 3-го места в топ-листе MTV World Chart Express.

Видео[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. «Наши мультфильмы». — Издательская программа «Интерроса», 2006. — С. «Андрей Хржановский». — 352 с. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. Рокина Алиса. Экранизации легенд (рус.). moscowbookfest.ru. Проверено 9 июля 2009. Архивировано 3 апреля 2012 года.
  3. Олег Ковалов. Анимационное кино в СССР (рус.). Энциклопедия отечественного кино. СССР/СНГ. Проверено 9 июля 2009. Архивировано 3 апреля 2012 года.
  4. 1 2 30 лет (рус.). «Коммерсантъ». Проверено 9 июля 2009. Архивировано 3 апреля 2012 года.
  5. Ретроспектива фильмов Андрея Хржановского (рус.). gif.ru. Проверено 9 июля 2009. Архивировано 3 апреля 2012 года.
  6. Ирина Фролова. Ульрих Вегенаст: Российские мультфильмы сродни классической живописи (рус.). DW-WORLD.DE. Проверено 9 июля 2009. Архивировано 3 апреля 2012 года.
  7. Masters of Russian Animation Volume 1

Литература[править | править код]

Источники[править | править код]

Ссылки[править | править код]