Супер-поросёнок

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Супер-поросёнок
Super Pig.jpg
愛と勇気のピッグガール とんでぶーりん
(Аи то Ю:ки но Пиггу Га:ру Тондэ Бу:рин)
Super Pig (англ.)
Жанр махо-сёдзё, пародия, приключения
Манга
Автор Таэко Икеда
Издатель Япония Shogakukan
Публикуется в Ciao
Аудитория сёдзё
Публикация 1994 год 1995 год
Томов 3
Аниме-сериал
Режиссёр Хироси Нисикиори, Кунихиса Сугисима, Масахиро Хосода, Масато Китапава, Матсуура, Татсуя Хиракава
Студия Nippon Animation
Телесеть Япония TBS, Россия Ren-TV, Земля Fox Kids
Премьерный показ 3 сентября 1994 года 26 августа 1995 года
Серий 51

Супер-поросёнок (яп. 愛と勇気のピッグガール とんでぶーりん Аи то Ю:ки но Пиггу Га:ру Тондэ Бу:рин?, «Девочка-поросёнок любви и мужества») — аниме-сериал производства Nippon Animation, снятый по мотивам одноимённой манги Таэко Икеда. Манга распространялась в журнале Ciao издательства Shogakukan с октября 1994 по сентябрь 1995 год. Показ аниме проходил на канале TBS. Показ в России проходил в линейке мультфильмов Fox Kids на телеканале Ren-TV. Аниме-сериал, несмотря на то, что соответствует всем канонам жанра Махо-сёдзё, является пародией на весь метажанр.

Сюжет[править | править вики-текст]

Однажды, Карин Кокубу (Кэсси Карлен), опаздывая по дороге в школу, находит жёлтого поросёнка, который притворяется раненым, чтобы съесть её яблоко. После чего он следует за ней, доставляя хлопоты. Позже, Карин снова знакомится с поросёнком узнаёт, что он может летать, и преследует его. Поросёнок оставляет в парке пудреницу, после которой она сама по себе открылась и оттуда вылетел пятачок, который оказался на носу Карин. Она опять же встречается с этим поросёнком и тот ей говорит, что он принц с планеты Буринго, и его зовут Тонрариано III (Игги Пиг). Он объясняет ей, что она может превратится в летающего поросёнка, сказав фразу «Ba Bi Bu Be Boorin™». Сама Карин таким раскладом дел не рада: она считает, что она выглядит нелепо, когда она становится поросёнком в качестве супер-героя. Тонрариано (позже названный Тон-тян, а в американской версии Теодорих Пиг) говорит, что она может стать героиней из супер-геройских фильмов, если она за хорошие дела соберёт 108 жемчужин. Это число соотносится к состоянию кармы: за проступки, такие как превращение в собственных целях, Карин могут оштрафовать: лишить некоторого числа жемчужин.

Персонажи аниме[править | править вики-текст]

Даются имена японской и американской версий.

Основные персонажи[править | править вики-текст]

  • Супер-поросёнок/Кэсси Карлен (яп. Justice Buurin/Karin Kokubu?)

Главная героиня сериала: обычная 14-ти летняя девочка, до встречи с Тонрариано. Эмоциональная, иногда растерянная. Предмет воздыхания — Лэнс Ромеро (Коити Мидзуно). Лучшая подруга — Пруденс Плумм (Масами Ямакава). В японском оригинале её фамилия созвучна слову «поросёнок» (Кокубу — кобута), и во время пребывания в облике Супер-поросёнка она постоянно употребляет междометие «бухи» (хрю). Сэйю: Юри Сиратори

Жёлтый поросёнок. Наследный принц, прилетевший с планеты Ойинко. Сын Теодориха Пига. Он прилетел на Землю с целью пройти испытание, чтобы стать королём. Был подобран Кэсси, которой он предложил стать Супер-поросёнком, и с тех пор тайно поселился в её доме. Как и Супер-поросёнок Игги, также обладает способностью летать. Выступает в качестве советника Кесси/Суперпоросёнка.
  • Теодорих Пиг (яп. King Tonrariāno II?)
Король планеты Ойинко, отец Игги Пига. Теодорих Пиг отправил на Землю Игги для того, чтобы тот прошёл испытание, которое поможет ему стать следующим королём. Он не появляется на протяжении всего сериала, но часто выходит на контакт с помощью специального прибора. Теодорих играет ключевую роль в получении выигрыша Супер-поросёнка и решает, какое количество жемчужин ей должно достаться при каждом героическом подвиге.

Второстепенные персонажи[править | править вики-текст]

  • Кен Карлен (яп. Shin'ichirō Kokubu?)
Отец Кэсси. Работает главным редактором в местной газете «Akebono Times». Часто ходит с камерой в руках. Каждый раз предпринимает попытки разоблачить Супер-поросёнка.
  • Рикако Кокубу (яп. Rikako Kokubu?)
Мать Кэсси. Работает Модельером.
  • Сюхэй Кокубу (яп. Shūhei Kokubu?)
Младший брат Кэсси. Поклонник Супер-поросёнка.
  • Пруденс Плумм (яп. Masami Yamakawa?)
Лучшая подруга Кэсси. Часто даёт ей советы в любовных вопросах и прочих делах. Влюблена в Харви Хувера.
  • Лэнс Ромеро (яп. Kōichi Mizuno?)
Капитан школьной футбольной команды. В него влюблена Кэсси. Однако, он сам влюбляется в Супер Свинку.
  • Рэдфорд Таммак (яп. Takuma Mushanokōji?)
Учится в одной школе с Кэсси, но в отличие от других значимых персонажей не является её одноклассником и учится в более старшей параллели (в японском оригинале его называют сэмпай). Профессиональный игрок в теннис. Влюблен в Кэсси, но в него самого, однако, влюблена Хезер Хогваш. В японском оригинале называет Карин исключительно Конеко-тян (котёночек), а Супер Свинку называет Кобута-тян.
  • Харли Хувер (яп. Kashiwagi Hiroumi?)
Одноклассник Кэсси и близкий друг Ланса. Склонен к авантюризму.
  • Пенни Раунд (яп. Kaoru Hidaka?)
Одноклассница Кесси. В отличие от Кесси более закомплексована и имеет всевозможные фобии. Эксперт в приготовлении пищи; часто готовит напитки для школьной футбольной команды. Значительную часть сериала была влюблена в Лэнса.
  • Милтон Массен (яп. Jimmy Matsumoto?)
Нерд. С самого начала учится в одном классе с Кэсси, но впервые появляется только в 14 серии. В середине сериала влюбляется в Пенни Раунд. Хорошо разбирается в астрономии. Снимает научные документальные фильмы. В одной из серий почти разоблачил личность Супер Свинки, тем самым заставив Кесси немного понервничать. В японском оригинале имеет суицидальные наклонности и дважды за сериал пытается покончить с собой, но оба раза его спасает Супер Свинка.
  • Хезер Хогваш (яп. Keiko Kuroha?)
14-летняя староста, глава студсовета и соперница Кэсси. Дочь богатого бизнесмена, владеющего огромным предприятием. Влюблена в Рэдфорда Таммака и всегда думает, что Кэсси пытается увести его у неё. Она высокомерна, и поэтому не пользуется уважением среди девушек своего класса. Содержит в качестве домашних питомцев аллигатора и осьминога, которые составляют ей в доме компанию, а её родители постоянно находятся в разъездах. Несмотря на свой возраст, она знает, как управлять воздушным транспортом, что можно узнать в одном из эпизодов, где она управляла воздушным шаром. В японском оригинале часто использует английские слова в своей речи. Даже оказавшись в опасности зовёт на помощь на английском языке.
  • Фоули Фэстбак (яп. Arashiyama Makoto?)
Учитель обществознания в классе Кэсси, по совместительству тренер школьной футбольной команды. Тайно влюблен в школьную медсестру Нанако.
  • Нанако Татеши (яп. Tateishi Nanako?)
Школьная медсестра. Пользуется широким уважением среди учащихся и вызывает восхищение у учителей-мужчин, которые пытаются завоевать её сердце.
  • Кондо Масаёси (яп. Masayoshi Kondō?)
Тренер по теннису в школе Кэсси. Фанат «Cutey Chao».
  • Киносита (яп. Kinoshita?)
Дворецкий и личный шофёр семьи Хезер Хогваш.

Показ в России[править | править вики-текст]

Показ в России был осуществлён каналом Ren-TV, во время линейки мультфильмов канала Fox Kids. Перевод на русский был сделан с американской версии Saban International, кардинально отличающейся от японского оригинала. В американской адаптации полностью изменена вся без исключения музыка в сериале, изменены многие диалоги и вырезаны некоторые сцены, дабы снизить возрастную планку, изменены имена большинства персонажей и удалены все надписи на японском языке.

Цензура[править | править вики-текст]

Некоторые наиболее заметные изменения видеоряда в американской локализации. (Соответственно присутствуют в основанных на ней русской, а также европейских и латиноамериканских версиях.)

  • 2 серия

Вырезано как Супер Свинка бьёт псевдомассажиста гигантским молотком с надписью «5t» прежде чем разоблачить его.

  • 3 серия

Вырезано как Кейко пинает Карин, чтобы не дать ей подобрать теннисный мячик и самой принести его Такумо. В локализации Карин якобы случайно врезается в забор по собственной неуклюжести.

  • 4 серия

В оригинале Супер Свинка не просто злится на просьбу рестлерши Бутан, чтобы Супер Свинка дралась вместо неё, но бьёт её мощным ударом, выйдя из себя. В локализации удар вырезан.

  • 6 серия

Хотя в локализации сохранена реплика с предположением, что в ящике может оказаться мумия античной Супер Свинки, но вырезаны кадры, в которых Карин и Тон-чан представляют себе лежащее в ящике иссохшее сморщенное тело Супер Свинки

  • 7 серия

В оригинале грабитель банка угрожает взятому им в заложники ребёнку револьвером, а также стреляет в потолок, в результате чего на Карин падает полая статуя свиньи. В локализации бандит безоружен (хотя при внимательном просмотре можно заметить кадры, где револьвер убрать забыли), а статуя свиньи падает на главную героиню без всякой видимой причины.

Сцена избиения Супер Свинки грабителем банка хотя и всё ещё присутствует в локализации, но существенно сокращена и смягчена по сравнению с оригиналом.

  • 14 серия

Вырезана попытка самоубийства Мацумото и неудачная попытка Супер Свинки удержать его от прыжка с моста. В локализации Супер Свинка якобы замечает его уже в реке, куда он упал якобы случайно.

  • 16 серия

Вырезаны обе сцены, в которых Мацумото посещает туалеты. Причины его внезапных «болезни» и «исцеления» в локализации полностью изменены.

  • 26 серия

Во время теннисного матча между Супер Свинкой и Кейко вырезаны все моменты, на которых видно трусы Кейко.

  • 28 серия

Перед тем как Супер Свинка приходит на помощь своим друзьям, неудачно разыгравших из себя хулиганов, вырезано несколько секунд, в которых Тацумаки избивает их.

  • 32 серия

Вырезана попытка самоубийства Мацумото и его спасение Супер Свинкой. При этом в этот отрезок добавлены некоторые кадры из других серий для заполнения пустоты.

  • 35 серия

Вырезана сцена, в которой Такумо совершает молитву перед фотографией своих умерших родителей, и в которой выясняется, что Карин похожа на его мать (это единственная сцена, в которой появляется их изображение за весь сериал).

  • 38 серия

В оригинале Супер Свинка много раз подряд использует офуды против гигантского одержимого демоном Мацумото, что приводит к следующим эффектам: 1) его заваливает пятачками; 2) вокруг него вырастает забор из тростника; 3) его заваливает грибами; 4) его заваливает комьями земли; 5) на него обрушиваются взрывы петард; 6) на него обрушиваются летающие яблоки, которые щекочут его. В локализации офуды вырезаны (вероятно, по причине японских надписей на них) и описанные эффекты возникают якобы при произнесении Супер Свинкой соответствующих заклинаний. При этом также вырезаны 3, 4 и 5 эффекты.

  • 39 серия

В оригинале флешбек предыдущей серии длится около 8 секунд. В локализации он растянут до около 50 секунд с гораздо более подробным изложением событий предыдущей серии.

  • 46 серия

Сцена, в которой не желающие друг с другом разговаривать Карин и Тон-чан обмениваются записками, немного сокращена. При этом японский текст на записках Карин заменён на бессмысленные каракули (якобы у Карин очень плохой почерк, и Тон-чан заявляет, что не может его прочитать). Кроме того, в локализации Карин и Тон-чан разговаривают друг с другом вслух на протяжении этой сцены, что противоречит самой сути этой сцены.

Сцена, в которой не желающие друг с другом разговаривать Карин и Тон-чан общаются жестами, существенно сокращена. Убрана первая часть, в которой их жесты переводятся японскими субтитрами, и сохранена только вторая половина, в которой присутствуют лишь вопросительные знаки.

В оригинале двое ищущих мщения бандитов, догнав Супер Свинку, у которой кончается энергия, избивают её кулаками, а она, защищаясь, бьёт одного по лицу, другого в живот. В локализации это вырезано и Тон-чан якобы приходит на помощь прежде чем дело доходит до серьёзного насилия.

  • 51 серия

В оригинале Коичи бросается спасать затягиваемую в другое измерение одержимую демоном Супер Свинку, когда та начинает взывать о помощи своим обычным голосом, но Тон-чан останавливает его, ударив по лицу. В локализации это вырезано и Коичи якобы не поддаётся на провокацию.

Список эпизодов[править | править вики-текст]

Названия серий представлены на английском и японском языках.

  • 1) Buurin appears\ 超少女ぶーりん誕生 \ Chou shōjo Buurin tanjou
  • 2) The match\ 愛と青春のシュート \ Ai to seishuun no Shoot
  • 3) Challenge in friendship\ 涙と友情のスマッシュ \ Namida to yuujou no Smash
  • 4) A Duel in Women’s boxing\リングに賭けた青春 \ Ring ni kaketa seishun
  • 5) Tug of War has signed friendship\綱引きが結んだ友情 \ Tsunahiki ga musunda yuujou
  • 6) Secret of the Ancient Treasure\発見!ぶーりんの土偶 \ Hakken! Buurin no doguu
  • 7) The heroine of confession\傷だらけのヒロイン \ Kizu darake no Heroine
  • 8) Disaster of Diet\ダイエット大作戦! \ Diet daisakusen!
  • 9) The road racing cyclist\サーキットの戦士たち \ Circuit no senshitachi
  • 10) Journalists soul flame\炎のジャーナリスト魂 \ Honoo no Journalist tamashii
  • 11) Aim at the best couple!\ベストカップルを狙え! \ Best couple o nerae!
  • 12) Ultra boy KASHIWAGI Hiroumi!\超少年カシワギ誕生! \ Chou shōnen Kashiwagi tanjou!
  • 13) Mission to swear to the Galaxy \銀河に誓うミッション \ Ginka ni chikau Mission
  • 14) Applause and cheers of theatre\拍手と喝采のテアトル \ Hakushu to kassai no Theatre
  • 15) Please protect our environment\若きもんぺ少女の嘆き \ Wakaki monpe shōjo no nageki
  • 16) The Unforgettable Christmas\本命のいないXマス!? \ Honmei no inai Xmas!?
  • 17) The Girl Loves Fortune-Telling\運命にゆれる少女 \ Unmei ni yureru shōjo
  • 18) New year’s homesick story\新春ホームシック物語 \ Shinshun Homesick Story
  • 19) Love danced in silvery white storm\白銀に舞う恋の嵐 \ Hakugin ni mau koi no arashi
  • 20) Giant plant Keiko appeared!!\巨大植物ケイコ出現! \ Kyodai shokubutsu Keiko shutsugen!
  • 21) Love and anguish of carousel \愛と苦悩の回転木馬 \ Ai to kunou no kaitenmokuba
  • 22) Ton-Chan’s short story of love\トンちゃんの恋の行方 \ Ton-chan no koi no yukue
  • 23) Duty and Challenge on February 14 \義理と勇気の2·14 \ Giri to yuuki no 2.14
  • 24) Love beyond the sacred cross\愛は御神渡りを越えて \ Ai wa omiwatari o koete
  • 25) Karin grants mother’s wish\ 果林が受け継ぐひな祭り \ Karin ga uketsugu hinamatsuri
  • 26) Only one opponent\好敵手はただ一人! \ Rival wa tada hitori!
  • 27) Shock! Buurin is shrunken!?\衝撃!ぶーりん消滅!? \ Shougeki! Buurin shoumetsu!?
  • 28) Young love Rhapsody\小さな恋の狂詩曲 \ Chiisana koi no Rhapsody
  • 29) Taken course to the island of eternal summer \常夏の島へ進路をとれ \ Tokonatsu no shima e shinro o tore
  • 30) Amy disappeared into the jungle\密林に消えた友 \ Mitsurin ni kieta tomo
  • 31) Student Council’s Election\嵐を呼ぶ生徒会選挙 \ Arashi o yobu seitokai senkyo
  • 32) The love story of late blooming cherry tree\純情少年遅咲きの恋桜 \ Junjou shōnen osozaki no koi sakura
  • 33) The Common Cold\白日に漂う花粉のワナ \ Hakujitsu ni tadayou Kafun no wana
  • 34) Friendship is represented through carp streamer (koinobori)\泳げ友情のこいのぼり \ Oyoge yuujou no koinobori
  • 35) Takuma’s secret identity\琢磨·出生の秘密 \ Takuma, shussei no himitsu
  • 36) Legend of the goddess dancing in the countryside\田園に舞う女神の伝説 \ Denen ni mau megami no densetsu
  • 37) Kouchi develops a crush on Buurin \恋文は初恋の片道切符 \ Koibumi wa hatsukoi no katamichikippu
  • 38) Opening a forbidden entrance\禁断の扉を開く男 \ Kindan no tobira o hiraku otoko
  • 39) Mystery of the hidden family crest\秘められた家紋の謎 \Himerareta kamon no nazo
  • 40) A girl who missed becoming the protagonist \主役になりそこねた女 \Heroine ni nari sokoneta onna
  • 41) Tenacious Man Jimmy Matsumoto !\執念の男ジミー松本 \ Shuunen no otoko Jimmy Matsumoto
  • 42) Buurin vs Buurin\ぶーりんVSぶーりん \ Buurin vs. Buurin
  • 43) Ghost stories · Midsummer-night’s mistake\怪談・真夏の夜の過ち\ Kaidan, manatsu no yoru no ayamachi
  • 44) The Lost Dream Tonpact\失われたトンパクト \ Ushina oneta Tonpact
  • 45) Flashback’s promise\約束の晴れ姿 \ Yakusoku no haresugata
  • 46) Goodbye creeping footsteps\忍び寄る別れの足音 \ Shinobiyoru wakare no ashioto
  • 47) Creepy Discovery at Keiko’s pavilion\気高き女の館 \ Kedakaki onna no yakata
  • 48) When the flower garden of evil laughs\悪の花園が笑うとき \ Aku no hanazono ga warau toki
  • 49) Crisis!!! Sei Ringo Academy is attacked \危機!狙われた学園 \ Kiki! Nerawareta gakuen
  • 50) The Inability to transform back into Karin\涙のメタモルフォーゼ \ Namida no Metamorphose
  • 51) Karin’s and Buurin’s Future\超少女の未来 \ Chou Shōjo no mirai

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

В японской версии[править | править вики-текст]

В английской версии[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Английская версия[править | править вики-текст]

Песни из титров[править | править вики-текст]

  • Начало: Ai wa Kakko Warui (яп. 愛はカッコわるい?)
Слова: Манами Тоно
Композиция/Аранжировка: Тсугуми Катаока
Вокал: Parquetsruen
  • Конец: Būrin A la mode (яп. ぶーりん あ·ら·もーど?)
Слова: Манами Тоно
Композиция/Аранжировка: Тсугуми Катаока
Вокал: Parquetsruen

Ссылки[править | править вики-текст]