Хваджон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Чиндаллэ-хваджон

Хваджон, хвачон (кор. 화전?, 花煎?, hwadʑʌn) — небольшой по размеру, сладкий корейский десерт, разновидность оладьев чон или пирожков тток, приготовляется из клейкой муки и сахара с любым видом съедобных цветов, например, азалией или хризантемой[1][2]. Буквально заимствование из китайского «хваджон» означает «цветочный чон»; другие названия — ккот пуккуми (꽃부꾸미), ккот чиджими (꽃지지미), ккот тарим (꽃달임), они имеют корейское происхождения[3].

Хваджон нори[править | править код]

Чиндаллэ (рододендрон остроконечный)

Хваджон обычно употреблялся в день традиции хваджон нори (화전놀이), она существовала со времён династии Корё (918-1392), название означает «игра цветочных оладьев»[4]. Весной женщины шли вместе на пикник, захватив с собой клейкую муку и сковороду пончхоль (번철 фото) к ручью в день прихода весны Самджиналь (3 марта по лунному календарю). Женщины собирали съедобные цветы и готовили с ними хваджон, особенно характерным и типичным видом является чиндаллэ хваджон (진달래화전) с рододендроном; его ещё называют тугён хваджон (хангыль: 두견화전, ханча: 杜鵑花煎)[3]. Хваджон ели, запивая чиндаллэ хвачхэ, безалкогольным пуншем[5][6].

Осенью корейцы готовили хваджон с хризантемой (цветками и листьями), кук хваджон (국화전), запивая его хризантемовым вином «кук хваджу» (국화주) или юча хвачхэ (хвачхэ из юдзу). Кукхваджон также связан с фестивалем Чунъгу (중구, 重九, также Чуянъджоль, 중양절). Он проводится 9 сентября по традиционному календарю (англ.)[7][8][9][10].

Разновидности[править | править код]

Кроме чиндаллэ хваджон и кук хваджон существуют разновидности со всеми возможными съедобными цветами[1]: и хваджон (이화전, 梨花煎, с азиатской грушей)[1], поккот хваджон (벚꽃화전, с сакурой), чебиккот хваджон (제비꽃화전 с фиалкой) готовят весной, а чанъми хваджон (장미화전) с розами едят ранним летом[1]. Мэндрами хваджон (맨드라미화전, с видом Celosia cristata) — осеннее блюдо[1].

Если цветов по сезону нет, то хваджон можно приготовить с лишайником умбиликарией, полынью ёмоги, зизифусом[3].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Ttuk, Hangwa : Kinds of Rice Cakes. Pan-fried Rice Cake  (недоступная ссылка — история). Korea Agro-Fisheries Trade Corporation. Проверено 28 июня 2008. Архивировано 23 января 2008 года.
  2. Chʻoe Sang-su. Hanʾguk ŭi sesi pʻungsok. — Kyŏnggi Taehak Minsokhak Yŏnʼguso : Koryŏ Sŏjŏk Chusik Hoesa, 1960. — P. 54.
  3. 1 2 3 화전 (花煎) (Korean). Empas / EncyKorea. Проверено 23 июня 2008.
  4. 화전놀이 (花煎놀이), Hwajeon nori. The Academy of Korean Studies. Проверено 28 июня 2008. Архивировано 17 сентября 2012 года.
  5. Kind of Eumcheongryu. Hwachae (Honeyed juice mixed with fruits)  (недоступная ссылка — история). Korea Agro-Fisheries Trade Corporation. Проверено 28 июня 2008. Архивировано 23 января 2008 года.
  6. Jindallae hwachae (진달래화채 ──花菜) (Korean). Empas / EncyKorea. Проверено 28 июня 2008.
  7. Lee E-hwa. Korea's pastimes and customs: A Social History. — Homa & Sekey Books, 2006. — P. 170–172. — ISBN 1931907382.
  8. Shin Najeong (신나정). Interesting Food Story (Yuja) (재밌는 푸드 이야기 (유자) (Korean). MBN Radio (6 декабря 2007). Проверено 24 мая 2008. Архивировано 17 сентября 2012 года.
  9. (Korean Food Culture Series - Part 3) Special Food for Seasonal Occasions. Korea Tourism Organization. Проверено 24 мая 2008. Архивировано 17 сентября 2012 года.
  10. Christian Roy. Traditional Festivals: A Multicultural Encyclopedia. — ABC-CLIO, 2005. — P. 116. — ISBN 1576070891.

Ссылки[править | править код]