Экавский тип произношения

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Э́кавский тип произноше́ния (сербохорв. екавски тип изговора / ekavski tip izgovora, екавица / ekavica, серб. екавски изговор, екавица, хорв. ekavski govor) — произношение гласной e на месте праславянской . Является определяющим для одного из двух вариантов литературной нормы сербохорватского языка и одним из дифференцирующих признаков для части диалектов сербохорватского языкового континуума. Экавский тип характерен для литературного сербохорватского языка с восточной, или сербской, экавской произносительной нормой (экавская норма наряду с екавской встречается только у сербов)[1][2] и для ряда сербохорватских диалектов, главным образом для северо-восточного ареала штокавского наречия[3][4][5] и для северночакавского диалектного ареала[6]. Экавскому типу противопоставляются иекавский, или екавский, и икавский типы произношения. Кроме того, в штокавском и чакавском наречиях отмечаются говоры с незаменённой .

Штокавское наречие[править | править код]

Экавские диалекты штокавского наречия распространены преимущественно на территории Сербии, исключая некоторые её западные области, в которых распространены иекавские говоры, и районы на крайнем северо-западе, в которых встречаются говоры икавского типа. Экавский тип произношения характерен также для говоров штокавского наречия в прилегающих к Сербии приграничных районах Венгрии и Румынии. Значительный экавский диалектный ареал размещён в Хорватии — в северо-западных районах Славонии (западноподравский ареал)[7][8].

К экавским диалектам штокавского наречия относят[3][4][5]:

  1. Шумадийско-воеводинский диалект (новоштокавский).
  2. Косовско-ресавский диалект (староштокавский), включая смедеревско-вршачские говоры.
  3. Западноподравские говоры славонского диалекта (староштокавские шчакавские), остальные славонские говоры икавские и икавско-екавские, преобладающими среди славонских являются икавские говоры.

В распространении рефлексов отмечается постепенный переход от экавских говоров с последовательной заменой > e в восточноштокавском ареале к икавским говорам с заменой > i в западноштокавском ареале через экавские говоры с икавизмами и екавские говоры с икавизмами и экавизмами. Так, косовско-ресавский диалект является чисто экавским, а расположенные к север-западу от него смедеревско-вршачские говоры и шумадийско-воеводинский диалект характеризуются отступлениями от экавизма и заменой > i в некоторых позициях.

Чакавское наречие[править | править код]

Произношение гласной на месте является одним из классифицирующих критериев для чакавского наречия. К экавским среди чакавских относится северночакавский диалект, распространённый в восточной и центральной Истрии, в окрестностях Кастава и Риеки, а также на острове Црес и в северной части острова Лошинь. К смешанным икавско-экавским относится среднечакавский диалект, встречающийся в центральных и северо-восточных районах полуострова Истрия, в районах, размещённых южнее Риеки до Цриквеницы, в южной части острова Лошинь, на островах Крк, Раб, Паг, Дуги-Оток и соседних небольших островах, в восточном чакавском ареале от города Оточац на юге до реки Купа на севере, а также частично в градищанско-хорватском (бургенландском) ареале[6].

Другие южнославянские языки и диалекты[править | править код]

В других областях южнославянского языкового ареала экавское произношение характерно для всех торлакских диалектов (в соответствии с чем оно не является дифференцирующим признаком для говоров торлакского наречия)[9][10]. Также переход > e отмечается в западноболгарских и македонских диалектах к западу и югу от торлакского ареала до ятовой границы на востоке (зафиксирован в литературной норме македонского языка). Произношение е в западноболгарско-македонском ареале (бел, бèли) противопоставлено восточноболгарскому произношению е / ’а (б’ал, бèли) или ’а (б’àл, б’àли)[11].

Примечания[править | править код]

  1. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 3.
  2. Browne, 1993, с. 307—308.
  3. 1 2 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 59.
  4. 1 2 Lisac, 2003, с. 29.
  5. 1 2 Browne, 1993, с. 385.
  6. 1 2 Lisac, 2009, с. 30.
  7. Browne, 1993, 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
  8. Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja)..
  9. Lisac, 2003, с. 143.
  10. Browne, 1993, с. 386.
  11. Стойков С. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. 4. Класификация на българските диалекти. Класификация по ятовия изговор (болг.). София: Книги за Македония (2002). Архивировано 24 февраля 2017 года. (Дата обращения: 5 февраля 2014)

Литература[править | править код]

  1. Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
  2. Lisac J. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja // Hrvatska dijalektologija 1. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — 168 p. — ISBN 953-212-168-4.
  3. Lisac J. Čakavsko narječje // Hrvatska dijalektologija 2. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2009. — 191 p. — ISBN 978-953-212-169-8.
  4. Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 62 с. — ISBN 5-87444-216-2.

Ссылки[править | править код]