Business Guy
Шаблон:Эпизод Family Guy Business Guy («Парень-бизнесмен») — девятая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 13 декабря 2009 года на канале FOX[1].
Сюжет
Питер, удивлённый, что его тесть ранее такого не знал, устраивает для Картера Пьютершмидта холостяцкую вечеринку с посещением стриптиз-клуба, после которой тот впадает в кому. Вследствие этого Лоис передаются все права на завод отца (Картера), но Питер забирает все бизнес-дела себе.
Первым делом он увольняет в полном составе Совет директоров процветающей компании и нанимает на их место Брайана, Куагмира и Морта Голдмана.
Вскоре Картер выходит из комы, но не в силах изгнать Питера из директорского кресла, а тот, издеваясь, нанимает бывшего хозяина в корпорацию уборщиком. С большим трудом, объединившись с дочерью, они заставляют Питера подписать нужное соглашение, используя запугивание и обман. Впрочем, по контракту, Питеру остаётся личный самолёт.
Создание
- Авторы сценария[2]: Эндрю Голдберг и Алекс Картер
- Режиссёр[2]: Пит Майклс
- Композитор: Рон Джонс
- Приглашённые знаменитости: Хью Лори (камео; в роли Грегори Хауса из сериала «Доктор Хаус»)[2], Джонни Галэки (камео; в роли Леонарда Хофстэдера из сериала «Теория Большого взрыва»)[3], Джим Парсонс (камео; в роли Шелдона Купера из сериала «Теория Большого взрыва»)[3], Бобби Ли (в роли азиатского работника) и Нана Визитор.
Ссылки на культурные явления
- Фраза Картера в сцене его сердечного приступа «I’ve got a heart attack-ack-ack-ack! You oughta know by now!» ("У меня сердечный приступ-туп-туп-туп! Теперь ты в курсе?) — пародия на песню «Movin’ Out (Anthony’s Song)» Билли Джоэла[4].
- В эпизоде Питер упоминает сказку «The Story of Thumb-Sucker» (История о мальчике, который любил сосать свои пальцы) из немецкой детской книги Struwwelpeter[5].
- В сцене запугивания Питера болотным монстром[англ.] присутствует пародия на Скуби-Ду[5][6].
Премьера
Премьеру эпизода посмотрели 7 670 000 зрителей: больше, чем премьеры «Симпсонов» («O Brother, Where Bart Thou?»), «Шоу Кливленда» («A Cleveland Brown Christmas») и «Американского папаши!» («Rapture’s Delight») (англ.), транслировавшихся в тот же вечер на канале FOX[7].
Критика
Эпизод получил сдержанные отзывы от регулярных критиков: IGN[5] и The A.V. Club[6].
Неприемлющий «Гриффинов» Телевизионный совет родителей хоть и не присвоил новой серии звание «Худшее шоу недели»[8] (как это часто делал), но, тем не менее, указал, что некоторые сцены, возможно, нарушают федеральный закон о благопристойности на телевидении (the lapdance scene as a possible violation of federal law regarding broadcast decency)[9].
Примечания
- ↑ Family Guy — Episode Guide — MSN TV . Дата обращения: 4 декабря 2009. Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Family Guy - Business Guy - Cast and Crew . Yahoo!. Дата обращения: 3 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 Law and Order, Dexter, and Family Guy Архивировано 16 декабря 2009 года.
- ↑ Family Guy Review: "Business Guy" . TV Fanatic. Дата обращения: 14 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Ahsan Haque. Family Guy: "Business Guy" Review (англ.). IGN. Дата обращения: 14 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 Todd VanDerWerff. "O, Brother, Where Bart Thou?"/"A Cleveland Brown Christmas"/"Business Guy"/"Rapture's Delight" (англ.). The A.V. Club. Дата обращения: 14 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.
- ↑ TV Ratings Sunday: Football Wins, Oprah’s Christmas Rates Below Brothers & Sisters . TV by the Numbers. Дата обращения: 14 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.
- ↑ Greg Rock. "American Dad!" on Fox (англ.). Worst TV Show of the Week (18 декабря 2009). Дата обращения: 19 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.
- ↑ John Eggerton. PTC Files Indecency Complaint About 'Family Guy' (англ.). Broadcasting & Cable (15 декабря 2009). Дата обращения: 16 декабря 2009. Архивировано 12 апреля 2012 года.