Гриффины

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гриффины
Family Guy
Family Guy.png
Логотип мультсериала
Жанр

Ситком
Чёрный юмор
Буффонада
Комедия абсурда[1]

Автор(ы)

Сет Макфарлейн

Производство

Fuzzy Door Productions,
20th Century Fox Television

Озвучивают

Сет Макфарлейн
Алекс Борштейн
Сет Грин
Мила Кунис
Майк Генри

Композитор

Уолтер Мёрфи
Рон Джонс

Страна производства

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

Английский

Количество сезонов

12

Количество выпусков

226

Список выпусков

Список эпизодов мультсериала «Гриффины»

Производство
Продюсер(ы)

Шэннон Смит
Юлиус Шарп
Кара Валлоу

Исполнительный продюсер(ы)

Сет Макфарлейн
Дэвид Гудман
Крис Шеридан
Дэнни Смит
Марк Хентенманн
Стив Каллаган
Алек Сулкин
Уэллеслей Уайлд

Камера

Анимационное изображение однокамерной съёмки

Продолжительность

20-23 минуты

Статус

Снимается

Вещание
Телеканал(ы)

Fox

Формат изображения

480i (SDTV) (1999—2002, 2005—2010)
720p (HDTV) (2010-настоящее время)

Период трансляции

С 31 января 1999 года по настоящее время

Хронология
Похожие передачи

Американский папаша!
Симпсоны
Шоу Кливленда

Ссылки
Официальный веб-сайт
IMDb ID 0182576

«Гриффины» (англ. Family Guy, МФА: [ˈfæm.(ə)l.i gaɪ]) — американский анимационный ситком (англ.)русск., созданный Сетом Макфарлейном для телекомпании Fox Broadcasting Company. В центре сюжета неблагополучная[2][3] семья Гриффинов, состоящая из родителей, Питера и Лоис, их детей, Криса, Мэг и Стьюи, а также Брайана — антропоморфного пса. Действие ситкома происходит в Куахоге, вымышленном пригороде Провиденса, штат Род-Айленд. Бо́льшая часть юмора сериала представлена в форме так называемых врезок, которые зачастую не имеют ничего общего с сюжетом и содержат шутки на различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, феминизм, ожирение и другие.

Идея «Гриффинов» пришла Макфарлейну ещё в колледже, но к её реализации он приступил после работы над своими первыми анимационными проектами, «Жизнь Ларри» и «Ларри и Стив». Он переделал главных персонажей этих фильмов, Ларри и его пса Стива, в Питера и Брайана соответственно. 15 мая 1998 года, сняв семиминутный пилотный эпизод, Макфарлейн представил свою идею руководителям телеканала Fox, которые дали проекту зелёный свет и запустили производство сериала. Ситком продержался три сезона, и в 2002 году его закрыли. Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на Adult Swim побудили руководство возобновить шоу в 2004-м.

Сериал был 16 раз номинирован на Прайм-тайм премию «Эмми» (выигрывал четыре раза) и 11 раз на премию «Энни», одержав три победы. В 2009 году он был номинирован на премию «Эмми» в категории «Лучший комедийный сериал». Впервые после «Флинтстоунов» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект. «Гриффины» неоднократно были названы культовым сериалом[4][5][6], в то же время он часто подвергается отрицательной критике, в том числе за свою схожесть с «Симпсонами».

На волне успеха сериала было выпущено множество связанной продукции, включая серию игрушек компании Mezco Toys, шесть книг издательства HarperCollins, комиксы, DVD и Blu-ray-издания, видеоигры и пинбольный автомат (2007). В 2011 году была подтверждена информация о проведении работы над полнометражной версией «Гриффинов». 27 сентября 2009 года состоялась премьера спин-оффа сериала — «Шоу Кливленда».

История и создание[править | править исходный текст]

Возникновение[править | править исходный текст]

Идея «Гриффинов» пришла Сету Макфарлейну в 1995 году, когда он учился в Школе дизайна Род-Айленда (англ.)русск. — колледже искусств в Провиденсе. Его дипломной работой была анимационная короткометражка «Жизнь Ларри»[7]. Мультфильм произвёл положительное впечатление на руководителей анимационной студии Hanna-Barbera, и те предложили Макфарлейну работу[8]. В 1997 году он сделал сиквел дипломной короткометражки под названием «Ларри и Стив», показывающий отношения мужчины среднего возраста по имени Ларри и его пса-интеллектуала, Стива. Сиквел был показан 5 февраля 1997 года[7][9] как часть анимационного шоу What-a-Cartoon (англ.)русск. на кабельном телеканале Cartoon Network[7]. Макфарлейну на тот момент было 23 года[9]. Мультфильм «Ларри и Стив» привлёк внимание руководителей компании 20th Century Fox во время своего показа в рекламном блоке трансляции Супер Боула, и они предложили Макфарлейну создать сериал, основанный на главных персонажах[10], выделив ему 50 000 долларов на создание презентации. Макфарлейн представил им готовый проект, «Гриффинов», спустя шесть месяцев работы дома[11].

Ларри (слева) и Стив явились прототипами для Питера и Брайана Гриффинов соответственно[12]

Новый сериал наследовал некоторые особенности вышеупомянутых короткометражек[13]. В частности, Ларри и Стив явились прототипами для Питера и Брайана Гриффинов соответственно[12]. Макфарлейн шутил, что отличие между «Жизнью Ларри» и «Гриффинами» в том, что премьера первого из них прошла в комнате студенческого общежития, а второго — после трансляции Супер Боула (англ.)русск.[13]. Для своего творчества Макфарлейн черпал вдохновение из таких ситкомов, как «Симпсоны», «Все в семье» и «Шоу Ларри Сандерса (англ.)русск.»[14]. Также некоторое влияние оказали «ужасные», по мнению самого Макфарлейна, субботние утренние мультфильмы (англ.)русск. 1980-х, которые он смотрел в детстве, такие как «Фонц и банда „Счастливые деньки“» и «Рубик — удивительный кубик»[15].

Изначально планировалось запустить проект в качестве серии короткометражек для скетчкома MADtv (англ.)русск., подобно «Симпсонам», когда они были частью «Шоу Трейси Ульман». Но планы изменились: у MADtv не было достаточного количества бюджетных средств на производство мультипликации[16]. Макфарлейн впервые продемонстрировал «Гриффинов» руководителям Fox 15 мая 1998 года[17]. Демонстрационная версия длительностью в семь минут привела их в восторг[18]. По признанию Макфарлейна, о готовности Fox запустить отдельный сериал он впервые узнал от своей матери, которая прочла в Интернете о том, что телекомпания купила 13 эпизодов «Гриффинов»[16].

Сценарий[править | править исходный текст]

На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев, так как анимация рисуется вручную. Поэтому шоу редко содержит отсылки к недавним относительно выхода эпизода событиям в отличие от «Южного Парка», где создание эпизода занимает примерно три недели, что позволяет сценаристам, опираясь на текущие события, делать сериал актуальным[19]. Первые сценаристы, с которыми пришлось работать Макфарлейну, ранее никогда не писали для анимационного шоу: до этого они были задействованы только в создании игровых ситкомов[20].

Макфарлейн, по собственным словам, — «огромный фанат» старых драматических радиопостановок. Одна из них, «Саспенс (англ.)русск.» — многосерийный радиоспектакль 1940-х, где каждый отдельный выпуск выходил под «зловещим» названием, — вдохновила Макфарлейна на подобные заглавия эпизодов типа «И у смерти есть тень» и «Разум превыше убийства», не имеющие ничего общего с сюжетом. После первых четырёх эпизодов от подобных именований отказались. В первые месяцы работы над сериалом у сценаристов ещё не было отдельного кабинета, и им приходилось работать в том же офисе, где располагалась команда создателей «Царя горы»[21].

Во время забастовки Гильдии сценаристов США в 2007—2008 годах Fox продолжала выпуск эпизодов без окончательного согласия Макфарлейна. В интервью Variety он назвал эти действия «колоссальной членовыходкой» студии. Но юридически компания имела право работать над сериалом и без Макфарлейна[22]. Без его участия она выпустила два эпизода[23]. Забастовка закончилась 12 февраля 2008 года[24].

Первые эпизоды и снятие с эфира[править | править исходный текст]

Премьера первого эпизода «Гриффинов», «Death Has a Shadow», состоялась 31 января 1999 года сразу после трансляции Супер Боула XXIII. Шоу собрало у экранов 20 миллионов зрителей и вызвало некоторые споры[25].Второй эпизод, «I Never Met the Dead Man», вышел 11 апреля 1999 года, в воскресенье, в 20:30 по местному времени между «Симпсонами» и «Секретными материалами»[18]. К концу первого сезона «Гриффины» занимали 33-е место в рейтинге Нильсена с аудиторией 12,8 миллиона человек[26]. Второй сезон стартовал 23 сентября 1999 года в новом таймслоте: четверг, 21:00. «Гриффины» конкурировали с «Фрейзьером» телеканала NBC, из-за чего их рейтинг заметно сократился[18]. После трёхмесячного перерыва шоу вернулось на экраны 7 марта 2000 года в новом таймслоте: вторник, 20:30. Сериалу приходилось конкурировать с телехитом, интеллектуальной игрой «Кто хочет стать миллионером (англ.)русск.»[18], которая занимала первые три места в рейтинге Нильсена. «Гриффины» в том же рейтинге занимали только 114-е место с аудиторией 6,32 миллиона человек[27].

В течение второго и третьего сезонов шоу часто появлялось в разные дни и таймслоты, что стало причиной дальнейшего падения рейтингов[28]. 15 мая 2002 года Fox анонсировала осеннюю программу телепередач, и «Гриффинов» среди них не было[18]. В том году сериал был официально отменён[29].

Успех и возобновление показа[править | править исходный текст]

Fox пыталась продать права на повторную трансляцию шоу, но оказалось сложно найти заинтересованные телеканалы. В конце концов права приобрёл канал Cartoon Network «практически бесплатно»[30]. Премьера повторной трансляции «Гриффинов» состоялась в ночном блоке Adult Swim 20 апреля 2003 года. Сериал повысил свою аудиторию на 239 %[18] и стал самым успешным в блоке[31]. Чуть раньше, 15 апреля того же года, Fox издала первые 28 эпизодов на DVD. Шоу стало культурным феноменом: было продано около 400 000 копий менее чем за месяц[18]. Вскоре количество проданных DVD достигло отметки 2,2 миллиона экземпляров[32]. «Гриффины» стали самым продаваемым телевизионным шоу на DVD в 2003 году[33] и вторым самым продаваемым ТВ-шоу на DVD в истории после первого сезона скетчкома «Шоу Шапелла (англ.)русск.» телеканала Comedy Central[34]. Принимая во внимание хорошие продажи DVD и высокие рейтинги на Adult Swim, Fox приняла решение о возобновлении создания ситкома[35]. В ноябре 2003 года стало известно, что телекомпания планирует выпуск 35 новых эпизодов сериала[36].

Макфарлейн нашёл выгодным трёхлетний перерыв, так как анимационные шоу идут обычно без перерывов, и к концу их сезонов зритель видит много шуток про секс и шуток, связанных с телесными функциями, что является признаком усталости команды создателей и показывает, насколько «зажарены их мозги». Макфарлейн утверждал, что создатели постарались сохранить шоу и его персонажей такими, какими они были до закрытия[37]. Первый эпизод восстановленного сериала посмотрело 11,85 миллиона человек[38].

Актёры озвучивания[править | править исходный текст]

Сет Макфарлейн озвучивает трёх главных героев сериала: Питера Гриффина, Брайана Гриффина и Стьюи Гриффина[39]. Голос Питера был вдохновлён разговором охранника, услышанным Макфарлейном, когда он учился в Школе дизайна Род-Айленда[35]. Голос Стьюи основан на голосе английского актёра Рекса Харрисона[40] подобно тому, как он говорит в фильме «Моя прекрасная леди»[41]. Также Макфарлейн озвучивает некоторых эпизодических[42] и второстепенных персонажей, таких как Гленн Куагмайр[39], Том Такер[43] и Картер Пьютершмидт[44]. Известно, что на роль Брайана прослушивался Уильям Мэйси[45].

Алекс Борштейн озвучивает Лоис Гриффин, Тришу Таканаву, Лоретту Браун и Барбару Пьютершмидт[46]. Борштейн предложили озвучить пилотный эпизод, когда она работала в шоу MADtv. В то же время она участвовала в сценической постановке в Лос-Анджелесе, играя рыжеволосую мать. Для этой роли она скопировала голос своей двоюродной сестры. Тем же голосом актриса озвучивает Лоис[46][47]. Известно, что Борштейн являлась старшим продюсером в четвёртом (англ.)русск. и пятом (англ.)русск. сезонах сериала[48].

Сет Грин озвучивает Криса Гриффина и Нейла Голдмана[42][49]. Грин рассказывал, что во время своего прослушивания он говорил голосом Буффало Билла из фильма «Молчание ягнят»[50][51].

Лэйси Чеберт озвучивала Мег Гриффин с 1999-го по 2000-й годы. С 2000-го этого персонажа озвучивает Мила Кунис[42]. Известно, что в пилотном выпуске Мег говорила голосом Рейчел Макфарлейн. А специально для эпизода «Don’t Make Me Over» была приглашена Тара Стронг для озвучивания поющей Мег[52].

Майк Генри озвучивает Кливленда Брауна, Кливленда Брауна Младшего, Герберта и других второстепенных персонажей[53][54]. Генри познакомился с Макфарлейном ещё в Школе дизайна Род-Айленда и продолжал поддерживать с ним связь после окончания учёбы. Макфарлейн пригласил Генри в качестве сценариста, но спустя несколько эпизодов тот создал Кливленда и сам стал его озвучивать. Основой для голоса персонажа послужил голос мужчины, с которым Генри однажды играл в баскетбол и который произносил «Мэриленд» как «Мерлин». На голос Герберта его вдохновил старик, встретившийся в продуктовом магазине. В основном актёрском составе Генри начал значиться лишь с пятого сезона[54].

Основной актёрский состав
A man with black hair and a black shirt, leaning forward, smiling into a microphone A woman with black hair, tied back, smiling, and sitting behind a microphone A man with red hair, smiling slightly and sitting behind a microphone A woman with long brown hair, smiling into a microphone A man with closely shaven hair, and slight stubble, looking to the side slightly with his eyes, behind a microphone
Сет Макфарлейн Алекс Борштейн Сет Грин Мила Кунис Майк Генри
Питер Гриффин, Стьюи Гриффин, Брайан Гриффин, Гленн Куагмайр, Том Такер, Картер Пьютершмидт и другие
Лоис Гриффин, Лоретта Браун, Барбара Пьютершмидт, Триша Таканава и другие
Крис Гриффин, Нейл Голдман и другие
Мэг Гриффин
Кливленд Браун, Кливленд Браун Младший, Герберт и другие

Другие члены текущего актёрского состава: Патрик Уобертон в роли Джо Суонсона[55]; Адам Вест в роли мэра Адама Веста[56]; Дженнифер Тилли в роли Бонни Суонсон[57]; Джонни Брэннан в роли Морта Голдмана[58]; Лори Алан в роли Дайаны Симонс[59] и Фил Лямар в роли Олли Уильямса и судьи[60]. Джонатана Уида озвучивал Карлос Алазракви[61], а Смерть — Адам Каролла[62] и Норм Макдоналд[63]. Аниматор Бутч Хартман озвучивает множество эпизодических персонажей[64], а сценарист Денни Смит разных второстепенных, таких как Гигантский Цыплёнок Эрни[65].

Часто для озвучивания различных персонажей приглашаются знаменитости, которые в основном играют самих себя. Но в отличие от камео, где появление звезды может длиться лишь несколько секунд, персонажи приглашённых звёзд принимают участие на протяжении всего эпизода[66]. Например, в эпизоде «Not All Dogs Go to Heaven» принял участие в озвучании самого себя актёрский состав сериала «Звёздный путь: Следующее поколение», включая Патрика Стюарта, Джонатана Фрейкса, Брента Спайнера, Левара Бартона, Гейтс Макфаддэн, Майкла Дорна, Уила Уитона, Марину Сиртис и Дениз Кросби[67].

Исполнительные продюсеры[править | править исходный текст]

Макфарлейн является исполнительным продюсером и творческим консультантом «Гриффинов» и был им на протяжении всего существования проекта. Первыми исполнительными продюсерами шоу были Дэвид Цукерман[68] и Дэвид Притчард[69]. В создании ситкома в разное время участвовали такие исполнительные продюсеры, как Дэниел Палладино, Кара Валлоу и Дэнни Смит. Дэвид Гудман вступил в проект в качестве сопродюсера в течение работы над третьим сезоном, но в конце концов занял место исполнительного[70]. Зачастую в шоу подобного рода исполнительные продюсеры работают в качестве так называемых «шоураннеров (англ.)русск.», тех, кто являются главными сценаристами и руководят производственным процессом[71].

Персонажи и место действия[править | править исходный текст]

Семья Гриффинов слева направо: Брайан, Лоис, Питер, Стьюи, Крис и Мег

Сюжет сериала вращается вокруг семьи Питера Гриффина — неуклюжего синего воротничка, католика с ирландско-американскими корнями и выраженным род-айлендским акцентом (англ.)русск.[72]. Он женат на Лоис, домохозяйке и учителе музыки с ярко выраженным акцентом Новой Англии (англ.)русск. из состоятельной светской семьи Пьютершмидт[73]. У Питера и Лоис трое детей: дочь-подросток Мег, которая плохо вписывается в общество своей школы и которую нередко высмеивает или игнорирует собственная семья; сын-подросток Крис, имеющий избыточный вес и во многом похожий по характеру и поступкам на своего отца, и злодей-младенец Стьюи с неоднозначной сексуальной ориентацией и взрослыми манерами. С Гриффинами живёт антропоморфный пёс, Брайан, который пьёт мартини и разговаривает, но сохраняет при этом повадки животного[74].

Основное действие сериала разворачивается в Куахоге, вымышленном пригороде Провиденса, штат Род-Айленд. Школа дизайна Род-Айленда, в которой учился Макфарлейн, находится в Провиденсе. Это и повлияло на выбор места жительства Гриффинов. В самом сериале над крышами домов можно заметить некоторые реально существующие здания Провиденса[75]. Часто Макфарлейн заимствует названия реальных мест и знаменитостей Род-Айленда для использования их в шоу, такие как Потакет и Бадди Чианчи. В интервью местному телеканалу этого штата Макфарлейн заявил, что Куахог был смоделирован с Крэнстона, находящегося в Род-Айленде[76].

Особенности[править | править исходный текст]

Юмор[править | править исходный текст]

Сериал использует технику так называемого «врезочного» юмора[77]. За один эпизод может быть в среднем семь-восемь врезок, большинство из которых не имеет ничего общего с сюжетом[78].

В «Гриффинах» также присутствует самоирония. Наиболее её распространённой формой являются шутки о Fox Broadcasting, а также случаи, когда персонажи, сломав четвёртую стену, обращаются к зрителям. Например, в эпизоде «North by North Quahog» Питер иронизирует над отменой «Гриффинов», когда вместо них канал показывал такие шоу, как «Тёмный ангел», «Неопределившиеся», «Светлячок» и многие другие, и все они были отменены[79][80].

В сериале часто предметом шуток становятся различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, феминизм, ожирение[81], религия[82], педофилия и другие, а также расовые и половые темы[83]. Нередко сериал высмеивает и знаменитостей[82]. Некоторые персонажи ситкома имеют свои особые фразы и выражения. Например, «Giggity giggity goo!» Куагмайра или «Holy crap!» Питера[84].

«Road to»-эпизоды[править | править исходный текст]

«Road to…» — это особая серия эпизодов[85], являющихся пародией на серию фильмов «Дорога в…» с Бингом Кросби и Бобом Хоупом в главных ролях[86]. В этих эпизодах центральными персонажами являются Стьюи и Брайан, которые, по сюжетам, попадают в иностранные государства, в научно-фантастические или сверхъестественные места, расположенные очень далеко от их места проживания в Куахоге. Серия также знаменита своими музыкальными номерами[87][88]. Первый эпизод из серии, «Road to Rhode Island», был показан 30 мая 2000 года как часть второго сезона сериала[89]. Последний — «Roads to Vegas» был показан 19 мая 2013 года как часть одиннадцатого сезона[90].

Реакция и влияние[править | править исходный текст]

Успех[править | править исходный текст]

«Гриффины» пользуются успехом у критиков. Так, Кэтрин Сейпп из National Review (англ.)русск. назвала сериал «неприличным, но чрезвычайно смешным»[91]. Керин Джеймс из The New York Times посчитала Гриффинов «ужасно сатирической семьёй»[92]. А 21 апреля 2009 года сериал заслужил звания «Шоу недели» по версии еженедельника The Sydney Morning Herald, который также назвал ситком «поп-культурным шедевром»[93]. Фрейзер Мур из The Seattle Times (англ.)русск. дал смешанную оценку. Он именовал сериал «глупым и пагубным», но в то же время «потрясающе остроумным», а «местами просто блестящим». Эту неоднозначность он назвал «ловкой смесью гениального со смешным»[83]. По мнению Ненси Франклин из The New Yorker, «„Гриффины“ превзошли „Симпсонов“ с точки зрения качества и размаха»[94]. Шоу стало самым просматриваемым и заняло первое место в списке самых популярных поисковых запросов на сайте Hulu в 2009 году[95]. Редакция сайта IGN заявила, что не знает подобной телевизионной комедии, которая создаёт столько смеха в течение получаса[96]. Редакция журнала Empire отметила, что одна из причин, по которым она любит этот сериал, — «в нём нет ничего святого»[45].

Некоторые знаменитости признавались, что являются поклонниками «Гриффинов». Так, Роберт Дауни-младший позвонил создателям шоу и спросил, может ли он поспособствовать в создании эпизода, так как его сын — фанат сериала. Впоследствии был придуман персонаж специально для Дауни[97]. Также поклонниками шоу являются Дуэйн Джонсон[98], Рианна[99] и Бритни Спирс[100]. Известно, что Спирс претендовала на эпизодическую роль в сериале, но в конце концов Макфарлейн отклонил эту идею, чтобы не устраивать соперничества «Гриффинов» с «Южным Парком», где над Бритни ранее изощрённо издевались[101].

В 2008 году Питер Гриффин появился в качестве рекламы сети ресторанов Subway[102][103].

Награды, номинации и рейтинги[править | править исходный текст]

Сериал и его создатели 16 раз были номинированы на Прайм-тайм премию «Эмми» и выигрывали 4 раза. В 2009 году «Гриффины» были номинированы на премию «Эмми» в категории «Лучший комедийный сериал»[104]. Впервые после «Флинтстоунов» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект[82]. Ситком был 11 раз номинирован на премию «Энни»[105][106][107][108][109][110] и выигрывал 3 раза[107][109]. «Гриффины» также были номинированы на множество других наград.

Год Премия Категория Лауреат или номинант Итог
2000 52-я Прайм-тайм премия «Эмми» Выдающееся закадровое исполнение (англ.)русск. Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи Гриффина Награда [111]
2002 54-я Прайм-тайм премия «Эмми» Выдающиеся музыка и слова Сет Макфарлейн (слова) и Уолтер Мёрфи (музыка) Награда [104]
2005 33-я Премия «Энни» Режиссура в анимационной телепрограмме Питер Шин за эпизод «North by North Quahog» Награда [107]
Озвучивание в анимационной телепрограмме Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи в эпизоде «Brian the Bachelor» Награда [107]
2007 59-я Прайм-тайм премия «Эмми» Личные достижения в анимации Стив Фонти за эпизод «No Chris Left Behind» Награда [112]
35-я Премия «Энни» Раскадровка в анимационной телепрограмме Стив Фонти за эпизод «No Chris Left Behind» Награда [109]
2009 61-я Прайм-тайм премия «Эмми» Лучший комедийный сериал Номинация [104]
2010 62-я Прайм-тайм премия «Эмми» Личные достижения в анимации Грег Колтон за эпизод «Road to the Multiverse» Награда [113]

IGN поставил «Гриффинов» на седьмое место в списке «100 лучших мультсериалов»[96], на шестое в списке «25 лучших мультсериалов, транслирующихся в прайм-тайм»[114] и на 24-е в списке «25 самых смешных телешоу всех времён»[115]. Сериал удостоился 12-го места в списке «50 величайших телешоу всех времён» по версии журнала Empire[45]. В 2005 году британский телеканал Channel 4 опубликовал рейтинг «100 величайших мультфильмов», который создавался на основе зрительского голосования. «Гриффины» оказались на 5-м месте[116]. А в 2007 году TV Guide составил список «Самых культовых шоу в истории», где сериал удостоился 15-го места[4].

Критика[править | править исходный текст]

Сериал нередко подвергался негативной оценке со стороны некоторых критиков. Так, консервативная общественная организация Parents Television Council (англ.)русск. (PTC) «напала» на сериал с момента его премьеры и часто присуждала различным его эпизодам звание «Худшего телешоу недели». Она считает ситком «самым вредным» на телевидении, «помогающим продвижению нетерпимости в обществе»[117][118][119] и выставляющим религию в негативном свете[120]. Также PTC трижды включала «Гриффинов» в различные списки худших шоу для семейного просмотра в 2000-м, 2005-м и 2006 годах[121][122][123]. Кен Такер, журналист из Entertainment Weekly, обвинял сериал в расизме и антисемитизме и назвал его «мерзкими помоями»[124]. Из-за дурной репутации ситкома некоторые спонсоры и рекламодатели отказались от сотрудничества с ним[125][126]. Также критики негативно отзываются о схожести «Гриффинов» с «Симпсонами»[127][128].

PTC обвиняла «Гриффинов» и другие популярные мультсериалы в демонстрации презрения к религии и умышленном изображении Бога как предмета насмешек[129].

Сериал также становился объектом нескольких скандалов. Так, в эпизоде «The Son Also Draws» (1999) Питер заявляет: «Канада — отстой», что стало причиной споров среди канадской телеаудитории[130]. А в 2009 году власти Венесуэлы запретили трансляцию «Гриффинов» по местному телевидению, поскольку, по их мнению, сериал пропагандирует употребление марихуаны. В качестве аргумента они сослались на эпизод «420», где Брайан разворачивает кампанию по легализации наркотиков в Куахоге[131]. На следующий год в эпизоде «Extra Large Medium» персонаж с синдромом Дауна, Элен, рассказывает, что её мать — бывший губернатор Аляски. Это вызвало возмущение Сары Пэйлин, которая действительно являлась губернатором этого штата, а также имеет ребёнка с тем же синдромом[132][133].

Серьёзное недовольство организаций, помогающих больным СПИДом, вызвала врезка из эпизода «The Cleveland–Loretta Quagmire», где появляется барбершоп (англ.)русск.-квинтет, который в форме песни и танца сообщает человеку в больничной палате, что у того СПИД. Частью квинтета был Питер, и врезку предваряла сцена, где он рассказывает, что является мастером передавать плохие новости. Организации заявляли, что сериал шутит над болезнью, затрагивающей более 40 миллионов человек, большинство из которых умрут от неё. Крейг Томпсон, исполнительный директор AIDS Project Los Angeles, сказал:

« Барбершоп-квартет беспечно пел о СПИДе примерно так же смешно, как и песни о раке молочной железы или лейкемии. Особенно для людей, живущих с этим заболеванием. »

На подобные обвинения в адрес шоу, включая те, что у некоторых людей могло сложиться мнение, будто СПИД — это повод для смеха, ответил пресс-секретарь Fox Стивен Мельник:

« Аудитория… хорошо знает чего ожидать от шоу: крамольная, а иногда и шокирующая комедийная точка зрения, выходящая за границы целесообразности. Эта сцена — шутка не о ВИЧ, а о невежестве Питера, неспособного рассказать плохие новости[134]. »

Судебные разбирательства[править | править исходный текст]

В июне 2002 года Игорь Смыков подал в суд на канал «РЕН ТВ» с требованием прекращения трансляции мультсериалов «Симпсоны» и «Гриффины» или, по крайней мере, перенести их показ на вечернее время. Также он требовал компенсацию в размере 50 000 рублей (в конечном итоге сумма была увеличена до 300 тысяч). Смыков утверждал, что после просмотра «Гриффинов» его шестилетний сын спрашивал его, что такое «кокаин». А после того, как за это ему был объявлен выговор, он назвал свою мать «жабой». Спустя почти три года, в апреле 2005-го, Хамовнический районный суд Москвы отклонил иск Игоря Смыкова. На слушании, на которое сам Смыков не явился, суд смотрел эпизод «If I’m Dyin’, I’m Lyin’». Некоторые участники судебного процесса смеялись во время просмотра[135].

В марте 2007 года актриса Кэрол Бёрнетт подала в суд на компанию 20th Century Fox за использование её эксклюзивных имени и образа уборщицы в «Шоу Кэрол Бёрнетт». Также она утверждала, что в «Гриффинах» используется изменённая версия музыкальной темы её шоу. В качестве компенсации актриса потребовала 2 миллиона долларов[136][137]. 4 июня 2007 года в иске было отказано. В постановлении указывалась отсылка к Первой поправке и делу «Журнал „Hustler“ против Фалуэлла (англ.)русск.»[138].

3 октября 2007 года компания Bourne Co. Music Publishers подала в суд на 20th Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Cartoon Network, Сета Макфарлейна, Уолтера Мёрфи и т. д. за нарушение авторских прав на песню «When You Wish upon a Star (англ.)русск.». По мнению компании, права нарушала пародийная песня «I Need a Jew» с «антисемитскими текстами» из эпизода «When You Wish Upon a Weinstein». Компания требовала прекратить трансляцию сериала и возместить ущерб на неопределённую сумму[139]. 16 марта 2009 года суд постановил, что песня из «Гриффинов» не нарушает авторских прав[140].

5 декабря 2007 года комик Арт Метрано подал иск в суд с обвинением сериала в нарушении авторских прав и требованием компенсации в размере 2 миллионов долларов. По его мнению, права нарушала сцена с шуточно-магическими действиями Иисуса, похожими на сценические номера Метрано[141]. В иске обвиняемыми значились 20th Century Fox, Макфарлейн, Каллаган и Борштейн[142]. Дело было урегулировано во внесудебном порядке в 2010 году на нераскрытых условиях[143].

Товары[править | править исходный текст]

В 2004 году компания Mezco Toyz выпустила серию игрушек, изображающих членов семьи Гриффинов[144]. А в следующие два года появились четыре новых серии, все изображающие Питера[145]. С 2005-го по 2007 годы издательство HarperCollins выпустило шесть книг, основанных на мультсериале[146].

В 2006 году компанией 2K Games была издана мультиплатформенная игра Family Guy Video Game! для консолей Xbox, PlayStation 2 и PlayStation Portable. Разработчиком выступила студия High Voltage Software[147]. В 2007-м компания Stern выпустила пинбольный автомат Family Guy[148]. 2 ноября 2009 года журналист сайта IGN Райан Ленгли сообщил о разработке новой мультиплатформенной командной игры (англ.)русск. по мотивам «Гриффинов» для платформ Xbox 360, PlayStation 3 и Wii[149]. Летом 2012 года проводилось открытое бета-тестирование браузерной MMORPG Family Guy Online[150], однако уже 18 января 2013 года проект будет закрыт[151]. 20 ноября 2012 в США состоялся релиз Family Guy: Back to the Multiverse на консолях Playstation 3 и Xbox 360[152][153][154].

27 июля 2011 года издательство Titan Comics выпустило первый номер комиксов «Family Guy», основанных на вселенной «Гриффинов» и их персонажах. Редактором выступил Стив Уайт, а художниками — Энтони Уильямс и С. Л. Гэллант. За ходом производства внимательно следили продюсеры оригинального шоу[155].

26 апреля 2005 года под лейблом Geffen Records вышел саундтрек Family Guy: Live in Vegas, содержащий в себе 14 треков, исполненных голосами персонажей сериала и несколькими приглашёнными звёздами. Издание также включало бонусный DVD-контент[156].

DVD и Blu-ray-издания[править | править исходный текст]

Сериал также является коммерчески успешным на DVD[157]. «Гриффины» — это первое шоу, которое вернулось на экраны благодаря DVD-продажам[158].

Сезон/эпизод Дата выхода DVD
Регион 1 Регион 2 Регион 4
1 15 апреля 2003[159] 12 ноября 2001[160] 20 октября 2003[161]
2 27 января 2003[162] 2 августа 2004[163]
3 9 сентября 2003[164] 21 июля 2003[165] 2 мая 2005[166]
4 29 ноября 2005[167] 24 апреля 2006[168] 29 мая 2006[169]
14 ноября 2006[170]
Stewie Griffin: The Untold Story 27 сентября 2005[171] 24 октября 2005[172] 25 января 2006[173]
5 18 сентября 2007[174] 30 октября 2006[175] N/A
6 16 июня 2009[176] 15 октября 2007[177] 1 ноября 2006[178]
Blue Harvest 15 января 2008[179] 21 января 2008[180] 5 февраля 2008[181]
7 16 июня 2009[176] 10 ноября 2008[182] 17 октября 2007[183]
8 15 июня 2010[184] 2 ноября 2009[185]
Something, Something, Something, Dark Side 22 декабря 2009[186] 26 декабря 2009[187] 23 декабря 2009[188]
9 13 декабря 2011[189] 1 ноября 2010[190] 17 августа 2010[191]
25 сентября 2012[192]
It’s a Trap! 21 декабря 2010[193] 27 декабря 2010[194] 22 декабря 2010[195]
10 N/A 9 мая 2011[196] 15 июня 2011[197]
11 N/A 7 ноября 2011[198] 29 февраля 2012[199]
12 N/A N/A N/A
Название Blu-ray Дата выхода Blu-ray
Регион 1 Регион 2
Something, Something, Something, Dark Side 22 декабря 2009[200] 26 декабря 2009[201]
It’s a Trap! 21 декабря 2010[202] 22 декабря 2010[203]

Связанные проекты[править | править исходный текст]

Сценические постановки[править | править исходный текст]

Ради «расширения интереса к шоу» Fox в течение 2004 года организовала четыре сценических постановки, названные Family Guy Live!. В них актёрский состав оригинального сериала зачитывал сценки из старых эпизодов и исполнял песни из альбома Family Guy: Live in Vegas[204]. Выступления проходили в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке и вмещали около 1200 человек каждое[205].

В 2009 году на телевидении было показано шоу Family Guy Presents Seth & Alex’s Almost Live Comedy Show, где Макфарлейн и Борштейн исполняли некоторые песни из сериала. Также было показано несколько юмористических анимационных вставок[206].

Фильм[править | править исходный текст]

22 июля 2007 года Сет Макфарлейн в интервью журналу The Hollywood Reporter сообщил, что может начать работу над полнометражной версией сериала и даже ищет сюжет, который можно воплотить в ней. «Я не желаю делать [фильм] в стиле „Гриффины спасают мир“», — сказал он, также отметив, что официально ничего не заявляет[207]. 13 октября 2011 года стало известно, что заключено соглашение о создании фильма о Гриффинах. Как сообщается, сценаристом выступил сам Макфарлейн совместно с Рикки Блиттом[208].

Спин-офф[править | править исходный текст]

27 сентября 2009 года состоялась премьера анимационного сериала «Шоу Кливленда», создателем которого был Макфарлейн совместно с Майком Генри и Ричардом Аппелем (англ.)русск.. В центре сюжета — Кливленд Браун, который покидает Куахог вместе со своим сыном, Кливлендом Младшим, и оседает в штате Вирджиния в доме своей бывшей школьной подруги и её непослушных детей[209].

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Family Guy [Animated TV Series] (1999) (англ.). Allmovie.com. Проверено 4 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013.
  2. Benedetti, Winda. 'Family Guy Online' game lets you live the Quahog dream (англ.). NBC. Проверено 12 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  3. Yong, Susan. TV Throwdown: Simpsons vs. Family Guy (англ.). TV.com (1 July 2009). Проверено 12 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  4. 1 2 TV Guide Names the Top Cult Shows Ever — Today's News: Our Take (англ.). TV Guide (29 June 2007). Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  5. Richmond, Ray. Cult Classic: 'Family Guy' 100th episode (англ.). Hollywood Reporter (2007-29-10). Проверено 30 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  6. Hit by a Laurie (англ.). The Sun (25 February 2010). Проверено 30 августа 2012.
  7. 1 2 3 Lenburg, 2006, p. 221
  8. Lenburg, Jeff. «Family Guy» Seth MacFarlane to speak at Class Day: Creator and executive producer of 'Family Guy' will headline undergraduate celebration (англ.). Harvard Gazette (11 March 2006). Проверено 29 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  9. 1 2 Changing Their Toons (англ.). Slate (22 January 1997). Проверено 29 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  10. Bartlett, James. Seth MacFarlane — he’s the «Family Guy» (англ.). The Great Reporter. Presswire Limited (12 March 2007). Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  11. Andreeva, Nellie. «Family Guy» creator seals megadeal (англ.). The Hollywood Reporter (5 May 2008). Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  12. 1 2 Strike, Joe. Cartoon Network Pilots Screened by ASIFA East at NYC's School of Visual Arts (англ.). Animation World Network. Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  13. 1 2 Callaghan, 2005, p. 16
  14. McLean, Tomas. Seth MacFarlane (англ.). Variety (1 January 2007). Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  15. Cruz, Gilbert. Family Guy's Seth MacFarlane (англ.). Time. Time Warner (26 September 2008). Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  16. 1 2 Ken P. An Interview with Seth MacFarlane (page 5) (англ.). IGN. Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  17. Сет Макфарлейн. Original Pitch By Seth MacFarlane. Family Guy: Volume 2 [DVD]. 20th Century Fox. Проверено 28 августа 2009.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 Stack, Tim. A Brief History of the Family Guy (англ.). Entertainment Weekly. Time Warner (18 April 2005). Проверено 30 июня 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  19. 'American Dad' and 'Family Guy' Creator Seth MacFarlane Is Animated About Work and Play (англ.). The TV Tattler. AOL Inc. (5 August 2007). Проверено 8 августа 2010. Архивировано из первоисточника 27 января 2007.
  20. Ken P. An Interview with Seth MacFarlane (page 4) (англ.). IGN. Проверено 13 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  21. William S. Paley TV Fest: Family Guy (англ.). IGN. News Corporation. Проверено 13 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  22. Adalian, Josef. Fox to air new Guy Sunday; MacFarlane hopes network changes plans (англ.). Variety. Reed Business Information (13 November 2007). Проверено 17 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  23. Trechak, Brad. Family Guy: Padre de Familia (англ.). Aoltv.com (19 November 2007). Проверено 17 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  24. Writers’ strike ends after 100 days (англ.). History.com. Проверено 17 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  25. Family Guy may return (англ.). USA Today. Gannett Company (18 November 2003). Проверено 18 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  26. 1998–99 Ratings (англ.). GeoCities (24 March 2004). Проверено 16 сентября 2010. Архивировано из первоисточника 29 октября 2009.
  27. 1999–2000 Ratings (англ.). fbibler (24 March 2004). Проверено 18 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  28. VanDerWerff, Todd. To Surveil With Love"/"Brotherly Love"/"Brian & Stewie (англ.). The A.V. Club. The Onion, Inc.. Проверено 18 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  29. McKinley, Jesse. Canceled and Resurrected, on the Air and Onstage (англ.). The New York Times. New York Times Company (2 March 2005). Проверено 18 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  30. Gordon, Devin. Family Reunion // Newsweek. — 2005. — P. 50.
  31. Levin, Gary. 'Family Guy' un-canceled, thanks to DVD sales success (англ.). USA Today (24 March 2004). Проверено 19 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  32. Poniewozik, James; McDowell, Jeanne. It's Not TV. It's TV on DVD (англ.). Time. Time Warner (19 April 2004). Проверено 19 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  33. Kipnis, Jill. Successful «Guy» (англ.). Billboard. Google Books (7 February 2004). Проверено 19 июля 2012.
  34. Goodale, Gloria. Cult fans bring 'The Family Guy' back to TV (англ.). The Christian Science Monitor (22 April 2005). Проверено 19 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  35. 1 2 Smith, Andy. A Real Family Reunion (англ.). Providence Journal. Проверено 25 сентября 2009. Архивировано из первоисточника 22 сентября 2010.
  36. Levin, Gary. 'Family Guy' may return (англ.). USA Today (18 November 2003). Проверено 19 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  37. Williamson, Kevin. 'Family Guy' returns. Calgary Sun & Jam! (1 мая 2005). Проверено 19 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  38. Aurthur, Kate. A Sweeping Weekend (англ.). The New York Times. New York Times Company (3 May 2005). Проверено 19 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  39. 1 2 Graham, Jefferson. Cartoonist MacFarlane funny guy of Fox's 'Family' Subversive voice of series is his (англ.) // USA Today. — P. E7.
  40. Dean, John. Seth MacFarlane’s $2 Billion Family Guy Empire (англ.). Fox Business. News Corporation. Проверено 23 августа 2009. Архивировано из первоисточника 23 сентября 2010.
  41. Franklin, Nancy. American Idiots (англ.) // The New Yorker. — Condé Nast Publications, 2006.
  42. 1 2 3 Family Guy Cast and Details (англ.). TV Guide. Проверено 23 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  43. Voices of Tom Tucker (англ.). Behindthevoiceactors.com. Проверено 23 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  44. Voices of Carter Pewterschmidt (англ.). Behindthevoiceactors.com. Проверено 23 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  45. 1 2 3 The 50 Greatest TV Shows of All Time–12–Family Guy (англ.). Empire. Проверено 2 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  46. 1 2 Miller, Kirk. Q&A: Alex Borstein (англ.). Metromix. Проверено 23 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  47. Alex Borstein (Lois) Laughs at the Once-Dead Family Guýs Longevity (англ.). TV Guide. Проверено 23 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  48. Alex Borstein (англ.). Film.com. Проверено 24 августа 2009. Архивировано из первоисточника 24 августа 2009.
  49. Graham, Jefferson. Seth Green fits right in with new Family (англ.) // USA Today. — Gannett Company, 1999.
  50. Fans help 'Family Guy' return to Fox (англ.) // Observer-Reporter. — P. E5.
  51. Сет Грин. Stewie Griffin: The Untold Story: Audio Commentary [DVD].
  52. Family Guy — Meg Griffin (англ.). Behindthevoiceactors.com. Проверено 29 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  53. excerpt Behind the scenes of 'Family Guy' *** Character 'voice' star to speak (англ.). The Advocate. Проверено 24 июля 2012.
  54. 1 2 Mike Henry of «Family Guy» talks voices, gags and instinct (англ.). Campus Times (11 September 2008). Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  55. Patrick Warburton: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  56. Adam West: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  57. Jennifer Tilly: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  58. Johnny Brennan: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  59. Lori Alan: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  60. Phil LeMarr: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  61. Carlos Alazraqui: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  62. Adam Carolla: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  63. Family Guy: Death is a Bitch (англ.). TV.com. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  64. Butch Hartman: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  65. Danny Smith: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  66. Guest Stars on Family Guy (англ.). Ranker.com. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  67. French, Dan. 'Trek' cast to reunite on 'Family Guy' (англ.). Digital Spy. Hachette Filipacchi Médias. Проверено 24 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  68. Commentary for the episode «Death Has a Shadow». Family Guy: Volume 1 [DVD]. 20th Century Fox.
  69. Family Guy: Death Has a Shadow (англ.). Film.com. Проверено 27 сентября 2009. Архивировано из первоисточника 22 августа 2008.
  70. Callaghan, 2005, p. 158
  71. Cagle, Daryl. The David Silverman Interview (англ.). MSNBC. NBC Universal. Проверено 30 ноября 2005. Архивировано из первоисточника 30 ноября 2005.
  72. Cavalcade Of Cartoons, No Joke: Animated Shows Make Up A Third Of The Midseason Replacements For Axed Fall Premieres (англ.) // The Charlotte Observer.
  73. Hines, Michael Family funny business (англ.) // Chicago Tribune. — Tribune Company.
  74. Graham, Jefferson Fox revisits Family Guy (англ.) // USA Today. — Gannett Company.
  75. Bartlett, James Seth MacFarlane — he's the «Family Guy» (англ.). Greatreporter.com. Проверено 26 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  76. Family Guy writer at Bryant (англ.) // The Providence Journal.
  77. Family Guy’s Seth MacFarlane interviewed! (англ.). FHM (24 June 2009). Проверено 30 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  78. The 10 Greatest ‘Family Guy’ Cutaway Gags (англ.). Thisblogrules.com (27 June 2012). Проверено 30 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  79. Back in the Fold // Pittsburgh Post-Gazette. — 2005. — P. W37.
  80. Rohan, Virginia An amazing comeback cartoon — Why Fox resurrected Family Guy // The Record. — Округ Берген, Нью-Джерси.
  81. Johnston, Lauren. 'Family Guy' stirs controversy with 'Laura Bush killed a guy' catch phrase (англ.). Daily News (8 December 2008). Проверено 30 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  82. 1 2 3 Collins, Scott Family Guy breaks the funny bone barrier with Emmy nod (англ.). Los Angeles Times. Tribune Company (17 July 2009). Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  83. 1 2 Moore, Frazier Return of the Family Guy (англ.). The Seattle Times. The Seattle Times Company (4 July 2008). Проверено 3 октября 2009. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  84. Boswell, Wendy. Favorite Family Guy catch phrases (англ.). Everyjoe.com. Проверено 30 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  85. Phelps, Ben Relying on stereotypes, ‘Family Guy’ sticks to its formula, ‘Cleveland’ shows a softer side (англ.). Tufts Daily. Университет Тафтса (16 October 2009). Проверено 28 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  86. P., Ken Interview with Seth MacFarlane (page 10) (англ.). IGN. Проверено 28 июля 2012. Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012.
  87. Iverson, Dan; Lowe, Scott. The Cleveland Show Casting Couch (англ.). IGN. News Corporation. Проверено 28 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  88. Iverson, Dan Family Guy: «Road to Rupert» Review (англ.). IGN. News Corporation (29 January 2007). Проверено 28 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  89. Haque, Ahsan Family Guy Flashback: «Road to Rhode Island» Review (англ.). IGN (22 June 2009). Проверено 28 июля 2012. Архивировано из первоисточника 22 января 2012.
  90. Barnes, Nick. Family Guy finale spoilers: Stewie & Brian get cloned in vegas and the Griffins get invited to a prestigious country club (англ.). Unreality TV (18 May 2013). Проверено 1 августа 2013. Архивировано из первоисточника 1 августа 2013.
  91. Seipp, Catherine. Return of the Family Guy (англ.). National Review. Проверено 31 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  92. James, Caryn (page 2) The New Season/Television: Critic's Choice; A Little Dysfunctional Family Fun (англ.). The New York Times. The New York Times Company (13 September 1998). Проверено 31 июля 2012.
  93. Show of the Week: Family Guy (англ.). The Sydney Morning Herald. Fairfax Media (21 April 2009). Проверено 3 октября 2009. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  94. Franklin, Nancy. American Idiots (англ.). The New Yorker. Condé Nast Publications (6 January 2006). Проверено 31 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  95. TVbythenumbers.com Hulu Movers & Shakers: 2009 Recap (англ.). TV by the Numbers (31 December 2009). Проверено 31 июля 2012.
  96. 1 2 Top 100 Animated Series-7, Family Guy (англ.). IGN. News Corporation (14 October 2009). Проверено 31 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  97. Sheridan, Chris. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "The Fat Guy Strangler" [DVD]. 20th Century Fox.
  98. Interview: Dwayne Johnson for Tooth Fairy (англ.). ScreenCrave (20 January 2010). Проверено 2 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  99. Fletcher, Alex Rihanna: 'I relax with Family Guy' (англ.). Digital Spy. Проверено 2 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  100. Britney Spears Addicted to «Family Guy», is Crazy (англ.). The Blemish. Проверено 2 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  101. 'Family Guy' Opts Out Of Britney Spears Cameo (англ.). Starpulse (27 January 2009). Проверено 2 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  102. Steinberg, Brian. The year in advertising (англ.). The Boston Globe (30 December 2007). Проверено 9 августа 2012.
  103. Subway — it's for the fat-loving guy, too // The News Tribune. — 2007.
  104. 1 2 3 Family Guy (англ.). Академия телевизионных искусств и наук. Проверено 3 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  105. Legacy: 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  106. Legacy: 28th Annual Annie Award Nominees and Winners (2000) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  107. 1 2 3 4 Legacy: 33rd Annual Annie Award Nominees and Winners (2005) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  108. Legacy: 34th Annual Annie Award Nominees and Winners (2006) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  109. 1 2 3 Legacy: 35th Annual Annie Award Nominees and Winners (англ.). Премия «Энни». Проверено 3 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  110. 36th Annual Annie Nominations and Awards Recipients (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  111. Brian Lowry. NBC Leads Tally of Early Emmys, Boosted by ‘West Wing’ (англ.). Los Angeles Times (28 August 2000). Проверено 3 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  112. Academy of Television Arts & Sciences Announces Emmy Award Winners in Costumes for a Variety or Music Program and Individual Achievement in Animation (англ.). Академия телевизионных искусств и наук (21 August 2007). Проверено 3 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  113. 2010 Creative Arts Emmy Winners Press Release (англ.). Академия телевизионных искусств и наук (22 August 2010). Проверено 3 августа 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  114. Top 25 Primetime Animated Series of All Time 10-6 (англ.). IGN. News Corporation. Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  115. IGN Staff. IGN's Top 25 Funniest TV Shows of All Time (англ.). IGN (24 August 2011). Проверено 4 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  116. 100 Greatest Cartoons (англ.). Channel 4. Проверено 8 октября 2009. Архивировано из первоисточника 2 марта 2005.
  117. Bowling, Aubree Worst TV Show of the Week-Family Guy (англ.). Parents Television Council. Проверено 26 июля 2011. Архивировано из первоисточника 6 августа 2007.
  118. Schulenburg, Caroline Family Guy (англ.). Parents Television Council. Проверено 28 июня 2011. Архивировано из первоисточника 23 января 2008.
  119. Shirlen, Josh Family Guy on Fox (англ.). Parents Television Council. Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  120. Learmonth, Michael PTC unhappy with TV's religious stereotypes (англ.). Variety (14 December 2006). Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  121. PTC's Annual Top 10 Best & Worst Family Shows on Network Television 1999–2000 TV Season (англ.). Parents Television Council. Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  122. Top Ten Best and Worst Shows for family viewing on prime time broadcast television (англ.). Parents Television Council (19 October 2005). Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  123. Rating the Top 20 Most Popular Prime Time Broadcast TV Shows Watched by Children Ages 2–17 (англ.). Parents Television Council. Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  124. Tucker, Ken The Worst/TV: 1999 (англ.). Entertainment Weekly. Time Warner (24 December 1999). Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  125. Microsoft pulls Family Guy sponsorship (англ.). The Daily Telegraph. Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  126. Carter, Bill TV NOTES; 'Family Guy' Loses Sponsors (англ.). The New York Times. New York Times Company (27 October 2009). Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  127. Pierson, Robin Episode 1: Death Has a Shadow (англ.). The TV Critic. Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  128. Tucker, Ken Family Guy (англ.). Entertainment Weekly. Time Warner (9 June 1999). Проверено 6 августа 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  129. Gildemeister, Christopher Faith in a Box: Entertainment Television and Religion 2005-2006 (англ.). Parents Television Council (14 December 2006). Проверено 27 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  130. Макфарлейн, Сет. Commentary for the episode «The Son Also Draws». Family Guy: Volume 1 [DVD]. 20th Century Fox.
  131. Venezuela bans Family Guy cartoon (англ.). BBC News (27 September 2009). Проверено 27 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  132. Ortenzi, Tj Sarah Palin Responds To «Family Guy» (англ.). The Huffington Post (16 February 2010). Проверено 27 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  133. Palin, Sarah. Fox Hollywood — What a Disappointment (англ.). Facebook (15 February 2010).
  134. Adams, Bob. «Family Guy» has fun with AIDS. Advocate.com. PlanetOut Inc. (22 августа 2005). Проверено 12 декабря 2006. Архивировано из первоисточника 23 сентября 2005.
  135. Court Rules for Simpsons Cartoon (англ.). The St. Petersburg Times (5 April 2005). Проверено 20 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  136. Carol Burnett sues over Family Guy cartoon cleaning woman (англ.). Reuters (16 March 2007). Проверено 20 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  137. Comedian Burnett sues Family Guy (англ.). BBC (17 March 2007). Проверено 20 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  138. Carol Burnett suit thrown out // Los Angeles Times. — 2007.
  139. Bourne Co., vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Twentieth Century Fox Television, Inc., Twentieth Century Fox Home Entertainment, Inc., Fuzzy Door Productions, Inc., The Cartoon Network, Inc., Seth MacFarlane, Walter Murphy (англ.) (PDF). Проверено 12 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  140. Kearney, Christine «Family Guy» wins court battle over song (англ.). Рейтер (16 March 2009). Проверено 21 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  141. Magician sues over cartoon Jesus (англ.). Chortle (6 December 2007). Проверено 22 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  142. Arthur Metrano, vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Seth MacFarlane, Steve Callaghan and Alex Borstein (англ.) (PDF). Федеральный окружной суд США для центрального округа Калифорнии (5 December 2007). Проверено 22 июля 2012. Архивировано из первоисточника 6 августа 2012.
  143. SEPARATING THE SHEEP FROM THE GOATS: CELEBRITY SATIRE AS FAIR USE (англ.). Cardozolawreview.com. Проверено 22 июля 2012. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  144. Clodfelter, Tim Here's the Offbeat Stuff that true geeks are made of // Winston-Salem Journal. — 2004. — P. 33.
  145. Szadkowski, Joseph Undead monster doomed to wander the high seas // The Washington Times. — 2006.
  146. Search results: Family Guy (англ.). HarperCollins. Проверено 29 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  147. Family Guy Video Game! (англ.). MobyGames. Проверено 9 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  148. Family Guy (англ.). The Internet Pinball Database. Проверено 9 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  149. Langley, Ryan Family Guy Party Game in Development (англ.). IGN (2 October 2009). Проверено 29 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  150. Family Guy Online is… (англ.). Family Guy Online. Fox. Проверено 9 августа 2012. Архивировано из первоисточника 29 августа 2012.
  151. Тимур Хорев. Виртуальный мир Family Guy Online закрывается (рус.). Игромания (23 декабря 2012). Проверено 23 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012.
  152. Family Guy: Back to the Multiverse (англ.). GameSpot. Проверено 9 августа 2012.
  153. Family Guy: Back to the Multiverse (Playstation 3) (англ.). GameFAQs. Проверено 23 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012.
  154. Family Guy: Back to the Multiverse (Xbox 360) (англ.). GameFAQs. Проверено 23 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012.
  155. The Family Guy Comic Book is Coming For You Nerds (англ.). UGO.com (8 June 2011). Проверено 28 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  156. Sung, Mark. Family Guy Live In Las Vegas Soundtrack Details (англ.). Monsters and Critics (17 April 2005). Проверено 20 октября 2012. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012.
  157. Collins, Cott Some Television Reruns Hit Their Prime on DVD // Los Angeles Times. — 2005. — P. A1.
  158. Levin, Gary. Family Guy un-canceled, thanks to DVD sales success  (англ.), USA Today (24 March 2004). Проверено 31 августа 2012.
  159. Family Guy — Volume 1 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  160. Family Guy — Season 1 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  161. Family Guy — Season 1 (англ.). JBHiFiOnline.com.au. Проверено 9 октября 2011. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  162. Family Guy — Season 2 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  163. Family Guy — Season 2 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  164. Family Guy — Volume 2 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  165. Family Guy — Season 3 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  166. Family Guy — Season 3 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  167. Family Guy — Volume 3 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  168. Family Guy — Season 4 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  169. Family Guy — Season 4 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  170. Family Guy — Volume 4 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  171. Family Guy — Stewie Griffin: The Untold Story (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  172. Family Guy Presents: Stewie Griffin: The Untold Story (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  173. Family Guy — Stewie Griffin: The Untold Story (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  174. Family Guy — Volume 5 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  175. Family Guy — Season 5 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  176. 1 2 Family Guy — Volume 7 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  177. Family Guy — Season 6 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  178. Family Guy — Season 6 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  179. Family Guy — Blue Harvest (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  180. Family Guy — Blue Harvest (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  181. Family Guy — Blue Harvest (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  182. Family Guy — Season 7 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  183. Family Guy — Season 7 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  184. Family Guy — Volume 8 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  185. Family Guy — Season 8 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  186. Family Guy — Something, Something, Something, Dark Side (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  187. Family Guy Presents: Something Something Something Dark Side (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  188. Announcement for Family Guy — Something, Something, Something Dark Side (англ.). TVShowsOnDVD.com. Проверено 9 октября 2012.
  189. Family Guy — Street Date, Cost, and Other New Info for 'Volume 9' Come Out (англ.). TVShowsOnDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  190. DVD — Family Guy: Season 9 (англ.). Play.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  191. Family Guy — Season 9 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  192. Lambert, David Family Guy — Long List of Extras Revealed with Formal Volume 10 DVD (англ.). TV Shows on DVD (11 July 2012). Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  193. Family Guy — It's a Trap! (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  194. Family Guy Presents — Limited Collectors Edition (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  195. Buy Family Guy; It's A Trap Voices; Seth Macfarlane, Animated, DVD (англ.). Sanity.com.au. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  196. Family Guy — Season 10 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  197. Family Guy — Season 10 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  198. Family Guy — Season 11 [DVD]: Amazon.co.uk: Seth MacFarlane, Alex Borstein, Seth Green, Mila Kunis: Film & TV (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  199. Family Guy — Season 11 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  200. White, Cindy Family Guy: Something, Something, Something Dark Side Blu-ray Review (англ.). IGN (23 December 2010). Проверено 10 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  201. Family Guy Presents: Something Something Something Dark Side Blu-ray (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 11 января 2012. Архивировано из первоисточника 4 ноября 2012.
  202. IGN: Family Guy: It's a Trap Blu-ray (англ.). IGN. Проверено 10 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  203. Family Guy: It’s a Trap! (DVD + Blu-ray + Digital Copy) (англ.). EzyDVD. Проверено 10 октября 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  204. Adalian, Josef Family Guy Center Stage // Variety. — 2005. — P. 1.
  205. 'Family Guy' Returns to FOX (англ.). Fox News (30 April 2005). Проверено 30 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  206. Tucker, Ken Family Guy Presents Seth & Alex's Almost Live Comedy Show': Almost pretty funny (англ.). Entertainment Weekly (8 November 2009). Проверено 30 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  207. Szalai, Georg «Family Guy» movie possible, MacFarlane says (англ.). Рейтер (23 July 2007). Проверено 9 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  208. Family Guy writer Seth MacFarlane wants show to end (англ.). BBC News (13 October 2011). Проверено 29 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.
  209. Fox Primetime — The Cleveland Show — Fact Sheet (англ.). Fox Flash. Проверено 31 августа 2012. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012.

Литература[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]