Chapter 24

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Pls (обсуждение | вклад) в 12:54, 21 июля 2021 (оформление). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Chapter 24
Песня
Исполнитель Pink Floyd
Альбом The Piper at the Gates of Dawn
Дата выпуска 4 августа 1967 (Великобритания),
21 октября 1967 (США)[1]
Жанр психоделический рок
Язык английский
Длительность 3:41
Лейблы Columbia / EMI (Великобритания)
Tower / Capitol (США)
Композитор
Автор слов Сид Барретт
Продюсер Норман Смит
Трек-лист альбома The Piper at the Gates of Dawn
«The Gnome»
(8)
«Chapter 24»
(9)
«The Scarecrow»
(10)

«Chapter 24» (с англ. — «Глава 24») — песня британской рок-группы Pink Floyd с альбома 1967 года The Piper at the Gates of Dawn. Представлена на второй стороне винилового диска (LP) девятым[~ 1] по счёту треком[2][3][4]. Автором музыки и слов песни, а также исполнителем вокальной партии является Сид Барретт[5].

Помимо издания на альбоме The Piper at the Gates of Dawn песня «Chapter 24» также вошла в сборник 1974 года Masters of Rock[6] и в сборник 2010 года An Introduction to Syd Barrett.

О песне

Слова к песне «Chapter 24» были написаны Сидом Барреттом под влиянием 24-ой главы (гексаграммы) Фу китайской классической философской «Книги Перемен» («И Цзин»)[7]. В этой главе, в частности, приводятся такие строки[8][9]:

Возврат. Свершение.
В выходе и входе нет торопливости.
Друзья придут, и хулы не будет.
Обратно вернёшься на свой путь.
И через семь дней — возврат.
Благоприятно иметь, куда выступить.

Энди Маббетт, редактор журнала The Amazing Pudding[англ.] и автор ряда книг о Pink Floyd, описывает песню, как «слова, декламируемые на фоне довольно незамысловатого гудения органа и лёгких позвякиваний в тарелки…»[5].

В период концертных выступлений Pink Floyd с Сидом Барреттом в 1967 году песня «Chapter 24» периодически включалась в концертный репертуар группы[10].

Джон Хопкинс[англ.], один из активных участников лондонского андеграундного движения[англ.] второй половины 1960-х годов, охарактеризовал песню следующим образом[11]:

«Chapter 24» — это духовная песня с циклическим повествованием и величественной мелодией: Сид в его высшем экстатическом проявлении. И всё это только лишь музыкальное толкование центральной части И Цзин. Это отражается в моём сердце. Я вспоминаю весь Piper…песню за песней и стараюсь понять, насколько ближе истоки каждой мелодии к ясному сознанию или к сознанию, погрузившемуся в кислотное безумие. Там было очень много разных измерений.

В 2008 году британская рок-группа Jesu записала кавер-версию песни «Chapter 24», она была издана на сборнике Like Black Holes in the Sky: The Tribute to Syd Barrett[12].

Песня «Chapter 24» была включена в список «30 величайших песен Pink Floyd» (24-е место), опубликованный в октябре 2008 года в журнале Uncut, список был создан по опросам участников Pink Floyd Дэвида Гилмора и Ника Мейсона, их друзей, знакомых музыкантов и наиболее известных поклонников[11].

Участники записи

Примечания

Комментарии
  1. В американском издании альбома The Piper at the Gates of Dawn представлен иной порядок треков: «Chapter 24» записана восьмой по счёту после песни «The Gnome» и перед инструментальной композицией «Interstellar Overdrive».
Источники
  1. History. Timeline. 1960s. 1967 (англ.). Pink Floyd. The Official Site. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года. (Дата обращения: 23 июля 2015)
  2. Pink Floyd. The Piper At The Gates Of Dawn. Tracklist (англ.). Discogs.com. (Дата обращения: 23 июля 2015)
  3. Pink Floyd. The Piper at the Gates of Dawn. Track Listing (англ.). Allmusic.com. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года. (Дата обращения: 23 июля 2015)
  4. Music. Recorded. Discography. Studio albums. The Piper at the Gates of Dawn (англ.). Pink Floyd. The Official Site. Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 года. (Дата обращения: 23 июля 2015)
  5. 1 2 Маббетт, 1997, с. 23.
  6. Маббетт, 1997, с. 168.
  7. Шэффнер, 1998, с. 55.
  8. Полуяхтов, Галин, 2003, с. 196.
  9. Шуцкий Ю. К. Книга перемен (И-цзин). Исследования и переводы. — М.: «Наука», 1960.
  10. Povey, 2007, с. 61.
  11. 1 2 30 Greatest Songs. Uncut Magazine October 2008 (англ.). A Fleeting Glimpse. Дата обращения: 1 сентября 2015. Архивировано из оригинала 21 сентября 2015 года. (Дата обращения: 23 июля 2015)
  12. Various Artists. Like Black Holes in the Sky: The Tribute to Syd Barrett. Track Listing (англ.). Allmusic.com. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года. (Дата обращения: 23 июля 2015)

Литература

  1. Povey, Glenn. Echoes: The Complete History of Pink Floyd. — Chesham: Mind Head Publishing, 2007. — 368 p. — ISBN 978-0-9554624-0-5.
  2. Маббетт, Энди. Полный путеводитель по музыке Pink Floyd = The Complete Guide to the Music of Pink Floyd. — М.: «Евразийский регион», «Локид», 1997. — 190 с. — ISBN 5-86217-026-X.
  3. Полуяхтов И., Галин А. Pink Floyd. Книга песен (1967—1994). — М., 2003. — Т. I. — 288 с. — ISBN 5-87109-061-3.
  4. Шэффнер, Николас. Блюдце, полное чудес. Одиссея Pink Floyd = Saucerful of Secrets. The Pink Floyd Odyssey. — М.: Издательство Сергея Козлова, 1998. — 365 с. — ISBN 5-901013-01-8.

Ссылки