Lumen Fidei

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Lumen Fidei
LumenFidei.jpg
Обложка энциклики
Жанр:

Энциклика

Автор:

Папа Франциск

Язык оригинала:

латинский

Дата написания:

2012-2013

Дата первой публикации:

5 июля 2013 года.

Предыдущее:

Caritas in Veritate

Следующее:

Laudato si'

Католическое
социальное учение
Emblem of the Papacy SE.svg

Лев XIII
Quod Apostolici Muneris
Rerum Novarum

Пий XI
Quadragesimo Anno

Пий XII
Социальное учение

Иоанн XXIII
Mater et Magistra
Pacem in Terris

Ватикан II
Dignitatis Humanae
Gaudium et Spes

Павел VI
Populorum Progressio

Иоанн Павел II
Laborem Exercens
Sollicitudo Rei Socialis
Centesimus Annus
Evangelium Vitae

Бенедикт XVI
Deus Caritas Est
Caritas in Veritate

Папа Франциск
Lumen Fidei
Laudato si'

Общее
Социальное учение Римских Пап
Субсидиарность
Солидарность
Дистрибутизм
Tranquillitas ordinis

Персоналии
Гаспар Мермиллод
Хайнрих Пеш
Дороти Дэй
Оскар Арнульфо Ромеро
Джозеф Луис Бернардин
Хилэр Беллок
Гилберт Кит Честертон
Томас Вудс

Lumen Fidei (Свет веры) — первая энциклика Папы римского Франциска, подписанная им 29 июня 2013 года, в день торжества апостолов Петра и Павла и опубликованная 5 июля 2013 года.

История написания[править | править вики-текст]

Энциклика посвящена теме веры и логично завершает цикл энциклик о христианских добродетелях, так как основной темой энциклик папы на покое Бенедикта XVI (Deus Caritas Est, Spe Salvi и Caritas in Veritate) были любовь и надежда.

Данная энциклика была полностью написана Бенедиктом XVI, который не успел подписать её перед своим отречением. О готовности энциклики к публикации в октябре 2012 года сообщал известный ватиканист Паоло Родари[1], со ссылкой на государственного секретаря кардинала Тарчизио Бертоне и других высокопоставленных сотрудников римской курии. В текст Бенедикта XVI папа Франциск добавил свой вклад и подписал[2], благодаря чему этот документ стал известен как «первая энциклика Франциска».[3]

Сам папа Франциск во вступительной части энциклики по поводу истории написания сказал следующее:

« Этими размышлениями о вере - в русле всего сказанного Учительством Церкви об этой богословской добродетели - я намерен дополнить написанное Бенедиктом XVI в энцикликах о любви и надежде. Он почти довёл до конца черновой вариант и энциклики о вере. Я ему за это глубоко благодарен и, в братской любви во Христе, принимаю его драгоценных труд, некоторыми размышлениями дополнив его текст. Действительно, Преемник Петра вчера, сегодня и завтра неизменно призван "утверждать братьев" в неизмеримом сокровище веры, даруемом Богом как свет на пути каждого человека.[4] »

Энциклика вышла на официальном языке Ватикана — латинском, и одновременно на восьми других языках: немецком, английском, французском, польском, итальянском, испанском, португальском и арабском. Официальный русский перевод энциклики, выполненный по поручению Конференции Католических Епископов России, вышел в свет 11 октября в «Издательстве Францисканцев».

Содержание[править | править вики-текст]

Энциклика состоит из четырёх глав, введения и заключения[2].

  • Введение.

Введение кратко описывает мотивации, положенные в основу документа: обратить особое внимание на свойственный вере характер света, способного осветить всю жизнь человека. В объявленный Святым Престолом «Год Веры» документ желает вдохнуть новую жизнь в восприятие широты горизонтов, которые открывает вера.

  • Первая глава. «Мы уверовали в любовь» (1Ин. 4:16).

Вера в этой главе объясняется как «слушание» Слова Божия, как «призыв» выйти из собственного «я», чтобы открыться к новой жизни, и как «обетование» будущего, которое дает возможность нашему пути во времени быть непрерывным, будучи тесно связанным с надеждой. Бог, Который призывает нас, не чужой нам, но это Бог — Отец, источник добра. Энциклика в этой связи останавливается на фигурах Авраама и Иисуса.

  • Вторая глава. «Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены» (Ис. 7:9).

Глава подчёркивает тесную связь между верой и истиной. «Вера без истины не спасает, оставаясь в этом случае красивой сказкой, проекцией нашего желания счастья». В энциклике также подчёркивается связь между верой и любовью, понимаемой как любовь к Богу, которая преобразует нас изнутри. Далее в энциклике следует пространное размышление о «диалоге между верой и разумом».

  • Третья глава. «Я преподал вам то, что и сам принял»(1Кор. 15:3).

Глава посвящена важности евангелизации и распространения христианской истины. Особо подчёркивается важность таинств для укрепления и распространения веры, в первую очередь Крещения и Евхаристии. Заканчивается глава размышлением о единстве веры, которое гарантируется единством Церкви и апостольским преемством.

  • Четвёртая глава. «Бог приготовил им город» (Евр. 11:16)

В этой главе описывается связь между верой и общим благом. Особо выделяются такие сферы общества, просвещаемые верой, как семья, основанная на браке между мужчиной и женщиной; природа, бережному отношению к которой способствует понимание творения, как дара Божьего; вопросы страдания и смерти.

  • Заключение. «Благословенна Уверовавшая» (Лк. 1:45Лк. 1,45)

В заключение Папа призывает рассматривать Марию, как «совершенный образ» веры и заканчивает энциклику молитвой к Ней.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]