Остров потерянных душ (фильм, 1932)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Остров потерянных душ
англ. Island of Lost Souls
Постер фильма
Жанры фильм ужасов[1], научно-фантастический фильм, фильм о монстрах и экранизация романа[вд]
Режиссёр Эрл Кентон
На основе Остров доктора Моро
Авторы
сценария
Оператор
Композитор
Кинокомпания Paramount Pictures
Дистрибьютор Paramount Pictures
Длительность 70 мин
Страна
Язык английский
Год 1932
IMDb ID 0024188
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Остров потерянных душ (англ. Island of Lost Souls) — фильм ужасов режиссёра Эрла Кентона, первая экранизация романа Герберта Уэллса «Остров доктора Моро».

Корабль плывет через океан. Матросы видят за бортом бессознательного человека и подбирают его. Пассажир корабля, человек по фамилии Монтгомери, берёт заботу о потерпевшем на себя. Очнувшись, потерпевший представляется Эдвардом Паркером, пассажиром погибшего корабля «Леди Вейн».

В Лондоне, родном городе Паркера, обнародуют списки погибших и пропавших без вести пассажиров «Леди Вейн». Паркер, которого официально ещё не обнаружили, также включен в список. Его невеста Рут Томас скорбит, но вскоре получает от жениха телеграмму, в которой он сообщает, что скоро приедет.

Паркер узнает, что Монтгомери куда-то перевозит диких животных в сопровождении своего слуги по имени Млинг. Когда капитан избивает Млинга, Паркер заступается за слугу и ссорится с капитаном.

Вскоре корабль подплывает к острову, на котором живёт Монтгомери. Паркер решает остаться на острове на ночь, а утром отплыть на лодке до ближайшей суши. На острове живут дикари, прислуживающие Монтгомери и ученому-биологу по фамилии Моро. Белые люди жестоко управляют аборигенами с помощью хлыстов. После ужина Моро просит Паркера не выходить из комнаты. Оставив гостя, Моро уходит в свою лабораторию, велит находящейся там Женщине-пантере побеседовать с Паркером: расспросить обо всем, рассказать об острове, не упоминая при этом о Законе, хлыстах и Доме страданий. Во время разговора они слышат крики. Паркер интересуется, что это, и Женщина-пантера проговаривается о Доме страданий. Прибежав на крик, Паркер видит, как Моро и Монтгомери оперируют некое антропоморфное существо. Он понимает, что стал свидетелем операции по превращению животного в человека, а также то, что все обитатели острова — жертвы таких же экспериментов, зверолюди. Он предлагает новой подруге сбежать, но они не находят выхода из дома. Вместо этого они сталкиваются с племенем дикарей, которые нападают на них. Неожиданно начавшуюся свалку останавливает существо, известное как Глашатай Закона, и требует от соплеменников остановиться и зачитать по памяти Закон: «Не есть ни рыбы, ни мяса — это Закон. Разве мы не люди?» и др. За толпой незаметно наблюдает доктор Моро. После окончания церемонии он рассказывает Паркеру историю своих экспериментов.

Утром герои находят лодку Паркера затопленной зверолюдьми.

В Лондоне люди, пережившие крушение «Леди Вейн», возвращаются на корабле домой. Рут не видит Эдварда среди них и спрашивает о нём капитана Дэвиса (того самого, который подобрал Паркера), но тот ничего не хочет говорить. С помощью отца Рут узнает, что её жених сейчас на некоем острове.

Женщина-пантера влюбляется в Паркера, и он, забыв о Рут, отвечает ей взаимностью, но вскоре узнает, что она — не человек, как он думал раньше, а зверочеловек — ещё одно творение доктора Моро. Он приходит в ярость и ссорится с доктором. Доктор, осмотрев женщину, понимает, что она начала возвращаться к первоначальному состоянию.

Рут приплывает на остров Моро и почти сразу сталкивается со зверолюдьми, начавшими деградировать до обычных зверей. Моро объясняет все экспериментами. За гостями незаметно подсматривает Женщина-пантера, все ещё влюбленная в Эдварда и ревнующая его к Рут.

Ночью зверолюди восстают и убивают Глашатая Закона, своих хозяев и друг друга и сжигают «Дом страданий» — лабораторию Моро. Эдвард и Рут успевают спастись и отплывают на корабле домой.

  • Ричард Арлен — Эдвард Паркер
  • Чарльз Лоутон — доктор Моро
  • Лейла Хайамс — Рут Томас, невеста Паркера
  • Бела Лугоши — Глашатай Закона
  • Кэтлин Берк — женщина-пантера
  • Артур Хол — Монтгомери
  • Стэнли Филдс — Дэвис, капитан корабля, подобравший Паркера
  • Тецу Комай — Млинг, слуга Монтгомери
  • Джордж Ирвинг — американский консул, отец Рут

В титрах не указаны

[править | править код]
  • Боб Кортман — Хоган, матрос

Роль неизвестна

[править | править код]
  • Роберт Милэк
  • Роберт П. Керр
  • Эванджелус Бербас
  • Джек Бардетт

Отличия от романа

[править | править код]
  • В романе Уэллса фамилия главного героя Прендик, а не Паркер, однако во всех экранизация книги неблагозвучная фамилия изменяется.
  • Любовные линии, женские персонажи и сцены в Лондоне не имеют корней в романе.
  • Уэллс описывал доктора Моро как худого бородатого старика около восьмидесяти лет, в фильме же доктор намного моложе и полнее.
  • Монтгомери в оригинале был блондином, в фильме он брюнет.
  • В романе корабль, подобравший героя, погибает вскоре после отплытия от острова.
  • В фильме полностью отсутствует эпилог романа, где герой сходит с ума и становится социофобом.
  • В романе Моро скрывался на острове от правосудия после скандала из-за практикуемой им вивисекции, а Монтгомери — из-за некоего скандала, причиной которого стали алкоголизм и «одна туманная ночь». В фильме мотивы прибытия Моро и Монтгомери на остров не раскрыты.

Примечания

[править | править код]