Глухой губно-губной взрывной согласный: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SieBot (обсуждение | вклад)
м робот добавил: no:Ustemt bilabial plosiv
м r2.7.1) (робот изменил: en:Voiceless bilabial occlusive
Строка 80: Строка 80:
[[cs:Neznělá bilabiální ploziva]]
[[cs:Neznělá bilabiální ploziva]]
[[de:Stimmloser bilabialer Plosiv]]
[[de:Stimmloser bilabialer Plosiv]]
[[en:Voiceless bilabial plosive]]
[[en:Voiceless bilabial occlusive]]
[[es:Oclusiva bilabial sorda]]
[[es:Oclusiva bilabial sorda]]
[[fr:Consonne occlusive bilabiale sourde]]
[[fr:Consonne occlusive bilabiale sourde]]

Версия от 04:35, 14 мая 2011

Глухой губно-губной взрывной согласный
p
Юникод (hex) U+70
HTML (decimal) p
X-SAMPA p
Киршенбаум p
Кириллица п
МФА Брайля

Глухой губно-губной взрывной — наиболее часто встречающийся согласный звук во многих языках. Этот звук обозначается знаком p в Международном фонетическом алфавите и p в системе X-SAMPA. В русском языке глухой губно-губной взрывной согласный звук произносится как «п», например, в слове «плод».

Распространённость

Язык Слово МФА Перевод Примечания
Английский pack [pʰæk] «пачка» См. английскую фонологию
Венгерский pápa [paːpɒ] «поп»
Греческий πόδι [ˈpo̞ði] «нога»
Грузинский ირი [ˈpiri] «рот»
Испанский peso [ˈpe̞so] «вес» См. испанскую фонологию
Итальянский papà [paˈpa] «папа»
Каталонский parallamps [ˌpaɾəˈʎams] «молниеотвод»
Китайский Мандаринский 爆炸/bàozhà [pɑʊ˥˩ ʈʂa˥˩] «взрывать» См. путунхуа
Немецкий Pack [pʰak] «куча»
Нидерландский plicht [plɪxt] «долг»
Норвежский pappa [pɑpːɑ] «папа»
Пираха pibaóí [pìbàóí] «выдра»
Польский pas МФА: [pas]о файле «пояс»
Португальский pai [pai] «отец»
Пушту ﭙﺎﻧﻴﺮ [pɑˈnir] «сыр»
Румынский pas [pas] «шаг»
Русский плод [plot] «плод» Отличен от палатализованной формы. См. русскую фонетику
Турецкий kap [käp] «горшок»
Французский pomme [pɔm] «яблоко» См. французскую фонологию
Хинди पाल [pɑl] «воспитание»
Чешский pes [pɛs] «пёс»
Шведский apa [ˈaːpʰa] «обезьяна»
Японский ポスト/posuto [posɯto] «почтовый ящик»