О бедном гусаре замолвите слово

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск
О бедном гусаре замолвите слово
Постер фильма
Жанр

трагикомедия

Режиссёр

Эльдар Рязанов

Автор
сценария

Григорий Горин
Эльдар Рязанов

В главных
ролях

Евгений Леонов
Олег Басилашвили
Ирина Мазуркевич
Станислав Садальский

Оператор

Владимир Нахабцев

Композитор

Андрей Петров

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

161 мин.

Страна

СССР

Год

1980

IMDb

ID 0081256

«О бедном гусаре замолвите слово» — художественно-исторический двухсерийный фильм Эльдара Рязанова.

Содержание

[править] Сюжет

Действие картины происходит через несколько лет после русско-французской войны 1812 г. Небольшой городок взбудоражен вступлением гусарского полка. В это время в город прибывает из Петербурга чиновник III отделения граф Мерзляев, имеющий поручение проверить нескольких гусар этого полка на благонадёжность. В местной тюрьме сидит попавший туда за скандальный поступок проезжий актёр Бубенцов, дочь которого — Настю — любит подозреваемый в неблагонадёжности корнет Плетнёв. Мерзляев привлекает Бубенцова для своей операции, заставив его разыгрывать роль опасного бунтовщика, которого под конвоем должен перевезти Плетнёв. Бубенцов настолько входит в образ, что Плетнёв из сострадания отпускает его на свободу, после чего на Бубенцова начинается уже настоящая охота…

[править] В ролях

[править] В главных ролях

[править] В ролях

[править] тюремщики

[править] гусары

[править] модистки

[править] провинциальные актёры

[править] В эпизодах

[править] Песни исполняли

[править] Съёмочная группа

  • Художник-постановщик: Александр Борисов
  • Звукооператор: Александр Погосян
  • Композитор: Петров, Андрей Павлович
  • Стихи:
    • П. Вяземский
    • М. Цветаева
    • М. Светлов
    • А. Галич
  • Дирижёр: Сергей Скрипка
  • Костюмы: Нелли Фомина
  • Монтажер: Валентина Кулагина
  • Директор картины: Криштул, Борис Иосифович

[править] Интересные факты

  • В советское время допустили к показу сокращённую версию фильма. Были вырезаны некоторые сцены, не соответствовавшие советской идеологии.
  • Например, после сцены в театре, когда стрела, выпущенная из арбалета мавром-Бубенцовым, настигает госпожу губернаторшу и Бубенцова уводят жандармы, в сокращённой версии сразу следует сцена, в которой Настенька Бубенцова пытается повидаться с папенькой, сидящим в тюрьме (и даже пытается дать взятку часовому).
  • В полной версии фильма между этими сценами — сцена в салоне мадам Жозефины, куда Настенька Бубенцова проникает, обманув привратника: «Я наниматься пришла!» В ней Настенька находит на кровати у Жужу спящего пьяного «в стельку» Плетнёва и пытается его уговорить дать показания о том, что Бубенцов стрелял не в госпожу губернаторшу, а в Плетнёва, залезшего в будку суфлёра и тем сорвавшего спектакль. Данная сцена упоминается в фильме позже, когда Жужу говорит Мерзляеву, что эта «мамзель» — действительно невеста Плетнёва, а её фраза «даже в салон за ним прорвалась» является правдивой, но для полной версии фильма.

[править] Ссылки