Тюркские топонимы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тюркские топонимы — ряд географических названий тюркского происхождения. Появление тюркских топонимов связано с расселением тюркоязычных племён и народов в эпоху Средневековья. Тюркские народы, согласно распространённой точке зрения, в древности обитали в регионе Алтая, откуда они мигрировали в западном и юго-западном направлении, заселяя Среднюю Азию (Туркестан), Сибирь, Урал (само слово имеет тюркское происхождение: ср. кирг. Арал, узб. Orolостров), Поволжье, Кавказ, Крым и Малую Азию (Турция).

Гидронимы[править | править код]

Тюркские гидронимы связаны с тюркским обозначением воды (су), реки (узен и ирмак), озера (куль), моря (тенгиз) или родника (булак). Например, распространёнными являются "цветные" гидронимы: Карасу (чёрная вода), Кызылсу (красная вода), Сарысу (жёлтая вода), Аксу (белая вода) и Коксу (голубая вода). Также «красная река» может в тюркских гидронимах звучать как Кызылырмак и Кызылузен.

«Цветную» тему продолжают и озёра: Аккуль и Ак-Гёль (белое озеро). Озёра также могут быть связаны с фауной Аюкуль (медвежье озеро) и Баланкуль (лосиное озеро) или указывать на его характер (Иссык-Куль — горячее озеро; Тузкёль — солёное озеро).

Цветные названия имеют родники и производные от них топонимы: Акбулак («белый родник»), Карабулак («чёрный родник»), Сарыбулак («жёлтый родник») и Кокбулак («голубой родник»).

Тюркскую этимологию имеет и река Терек (ср. кирг. Терек, башк. Тирәк: тополь)

Оронимы[править | править код]

Тюркские оронимы связаны с обозначением горы (азерб. Dağ, башк. Тау), холма (тюбе, тур. Tepe) или камня (таш). Дагестан в переводе означает «горную страну», Копетдаг — «многогорье», Кара-Даг — «чёрную гору», Янардаг — «горящую гору», Алатау — «пёстрые горы», Кумертау — «угольную гору», Ямантау — «плохую гору», а Саратов — «жёлтую гору». С названием холмов связан топоним Актобе («белый холм»), Гёкдепе («голубой холм»), Кара-тепе и Кара-Тюбе («чёрный холм»).

Ойконимы[править | править код]

Тюркские ойконимы связаны с обозначением города (башк. Ҡала), замка (тур. Kale) или крепости (азерб. Qala), а также села (аула), отдельного дома (юрт). Махачкала в переводе означает город Махача, Ханкала — «ханскую крепость», Чуфут-Кале — «еврейскую крепость». Кызыл-Юрт означает «красный хутор», Ешильюрт — «зелёный дом», а Янги-Юрт — «новый дом».

Ссылки[править | править код]