Южноюкагирский язык
| Южноюкагирский язык | |
| Самоназвание: |
Одун ажуу |
|---|---|
| Страны: | |
| Регионы: |
район реки Колыма |
| Общее число говорящих: |
50 (1995 год) |
| Статус: |
под угрозой исчезновения |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97: |
юка 855 |
| ISO 639-1: |
— |
| ISO 639-2: |
mis |
| ISO 639-3: |
yux |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Южноюкаги́рский язы́к (колы́мский или одульский) — язык колымских юкагиров, один из двух сохранившихся в настоящее время юкагирских языков. Число говорящих менее 50 человек (1995 год), в основном лица старшего возраста. Грамматический строй агглютинативно-инкорпорирующий. Язык младописьменный, алфавит был создан в 1980-х годах.
Содержание |
Классификация и грамматика [править]
Родство юкагирских языков с другими языковыми семьями вызывает споры в научном мире. Возможно, юкагирские языки связаны дальним родством с уральскими, таким образом составляя с ними уральско-юкагирскую семью[1].
Колымский и тундровый юкагирский — единственные оставшихся языки когда-то доминировавшей в регионе языковой семьи, распространённой от Анадыри до Лены[2]. Судя по всему, тундровый и колымский юкагирские языки были наиболее чётко выраженными в общем диалектном континууме[3].
Северноюкагирский и южноюкагирский взаимонепонимаемы. В южноюкагирском имеется остаточная гармония гласных и сложная система согласных; богатая агглютинативная морфология и строгое правило помещать главное слово в предложении в конец. Южноюкагирский — активный язык; в нём отсутствует логическое ударение, вместо него выделение производится номинативно: объекты и субъекты непереходных глаголов при выделении ставятся в особый падеж.
Письменность [править]
Алфавит:
| А а | Б б | В в | Г г | Ҕ ҕ | Д д | Җ җ | Е е |
| Ә ә | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Қ қ |
| Л л | Ль ль | М м | Н н | Нь нь | Ҥ ҥ | О о | Ө ө |
| П п | Р р | С с | Сь сь | Т т | У у | Ф ф | Х х |
| Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э |
| Ю ю | Я я |
Долгота гласных показывается удвоением: аа, ии, оо, уу, (э)
Фонетика [править]
Приведены только те фонемы, которые не встречаются в русском языке.
- Чч t͡ʃ
- Җҗ d͡ʒ
- Сь сь ç, аллофон c' в середине и конце слова.
- Ҕҕ ɣ
- Ққ q
- Зз z
- Ҥҥ ŋ
- Шш ʃ
- Ль ль ʎ
- Нь нь ɲ
- Өө ø
- Әә (краткий гласный среднего подхёма, который произносится либо как ə, либо гармонизуется с другими гласными)
- Ы ы ɯ (в заимствованиях)
Гласные [править]
| Буква | МФА | På sydjukagiriska |
|---|---|---|
| а | /a/ | аасье |
| е | /e/ | емҗе |
| и | /i/ | терикe |
| о | /o/ | енҗоон |
| ө | /ø/ | уөр |
| у | /u/ | чугоо |
Гласные звуки бывают долгими и краткими. Кроме того имеются дифтонги /ie/, /uo/, /uø/.
Согласные [править]
| Губные | Зубные | Альвеопалатальные | Палатальные | Велярные | Увулярные | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | p | t · d | k · g | q | ||
| Аффрикаты | ç · ʝ | |||||
| Фрикативы | ɕ · ʑ | h | ||||
| Назальные | m | n | ɲ | ŋ | ||
| Латеральные | l | ʎ | ||||
| Дрожащие согласные | r | |||||
| Аппроксиманты | ʋ | j |
Пример [править]
- Яркэдэн
Записано Людмилой Жуковой, со слов Любови Деминой в 1988 году.[1]
| пэ | аан-дә-пә-гәт | йарқә | поҗольә-гәт | пойньаа-сьии-л | туде | оозии-гәлә | Йарқәдән | емей | ой | миидә | чурууҗә | қон-таа-сьии-ну-м. |
| гора | под-3-PL-ABL | лёд | сияющий-ABL | белый-DEL-AN DEL=разграничитель AN=указатель действия |
он. GEN | вода-ACC | Яркэдэн (*йарқә-д-ун букв. «ледяная река») |
мать | поток | вдоль | тихо | идти-TR-DEL-IMPF-TR.3SG |
- «С нижней части горы, из белизны льда, наша мать Яркэдэн тихо несёт свои блестящие воды вниз по течению».
Примечания [править]
- ↑ Collinder, Björn (1940) Jukagirisch und Uralisch. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
- ↑ Борис Долгих (1960) Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII веке. Москва, изд. АН СССР
- ↑ Nikoleava, Irina (2008) Chuvan and Omok languages? In: A. Lubotsky et al. (Eds.) Evidence and Counter-Evidence. Festschrift Frederik Kortland. Amsterdam: Rodopi, pp. 313-336.

