Степени сохранности языков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Уровень жизнеспособности языка (англ. Degree of endangerment[1]) — оценка, присваиваемая ЮНЕСКО включённым в «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» (англ. Atlas of the World’s Languages in Danger) языкам в соответствии с 9 критериями, из которых наиболее важным считается передача языка между поколениями[2].

Уровни угрозы[править | править вики-текст]

Статус Пояснение Примеры языков
Безопасный Язык используется всеми поколениями, его передача между ними не нарушена Английский, арабский, немецкий, русский, французский
Уязвимый На языке разговаривает большинство детей, но его использование может быть ограниченным (например, на языке говорят только дома) адыгейский, башкирский, белорусский, карачаево-балкарский, латгальский, абхазский, аймара, аквава, анал, ачи, сицилийский, чувашский
Есть угроза исчезновения Не изучается детьми как родной язык Мокшанский, абазинский, эрзянский, корсиканский, ломбардский, тхавынгский, баоаньский, эмилиано-романьольский, карельский
Серьёзная угроза Используется старшими поколениями; понятен поколению родителей, но не используется при общении с детьми и между собой Корякский, кили, ижорский, нанайский, нганасанский, чукотский, арнаутский, лангедокский, лимузенский, чанго
На грани исчезновения Самые младшие носители — старики. Язык ими используется частично и редко Орокский, водский, тофаларский, бакпинка, дахлик, а также три возрождаемых языка: корнский, ливский, мэнский
Вымерший Нет живых носителей (в атлас ЮНЕСКО внесены только вымершие с 1950-х) Бабинский саамский, арманский, керекский, ата, обиспеньо

Как видно, абсолютное число носителей не играет существенной роли: на малинальтепекском тлапанекском говорит 29 человек, но он попадет в категорию уязвимых, а язык дурува с 51216 носителями отнесён к находящимся на грани исчезновения. Гораздо важнее, насколько хорошо язык передается следующим поколениям, что наиболее очевидно из количества детей, на нём говорящих, а также из среднего и минимального возраста говорящих.

Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения[править | править вики-текст]

«Атлас исчезающих языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», изданный в 2010 году, содержит около 2500 языков. Теперь в статус мёртвых языков могут перейти более трети живых языков планеты. К примеру, эякский язык стал мёртвым со смертью последнего его носителя — Мэри Смит Джонс (Аляска). Ещё на 1492 языках планеты говорят менее двух тысяч человек.[3]

Согласно атласу, на территории России под угрозой находится 116 языков.

Важность сохранения языков[править | править вики-текст]

Сохранение всех, даже малораспространённых языков, очень важно как с точки зрения сохранения культурного разнообразия человечества, так и с научной — многие исчезающие языки ещё плохо описаны лингвистами (иногда даже почти не описаны) и представляют большой интерес для сравнительно-исторического языкознания, этнографии, и этнологии, культурной антропологии.

Примером такого языка является вымерший, но возрождаемый, эякский язык — исследование его фонетики лингвистом Майклом Крауссом привело к появлению гипотетической языковой семьи на-дене.

21 июня 2012 года компания Google Inc. сообщила о проекте по спасению вымирающих языков (Endangered Languages Project)[4]. Суть проекта состоит в создании сайта, на котором централизованно представлена информация о языках, находящихся на грани исчезновения. Всего в базе данных сайта на 21 июня 2012 было 3054 языка[5]. Географическое расположение носителей языка можно посмотреть на специальной интерактивной карте. Есть в проекте и редкие языки, встречающиеся на территории России. Среди них несколько диалектов саамского, водский язык, хантыйский и многие другие.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]