Википедия:К переименованию/3 ноября 2016: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Оспоренный итог: викификация
Оспоренный итог: пунктуация
Строка 174: Строка 174:
***** А кто (или что) является мерилом этой самой «наибольшей узнаваемости для русскоязычного населения»? Лично Вы? Разве «Вооружённые '''С'''илы Российской Федерации» являются «менее узнаваемыми»? Особенно с учётом того, что данное наименование, именно с таким регистром, само по себе достаточно широко распространено, и повсеместно используется во многих источниках, в том числе первичных (в официальных документах), а также во вторичных (в различных СМИ, на офсайтах государственных ведомств, научных статьях, энциклопедиях — см. цитату из БРЭ в комментарии 06:20, 10 ноября 2017), и т. п. К тому же, в правилах русского языка главными являются сами правила, а не примеры написания, в которых могут быть и опечатки, и которые по Вашим же словам могут изменяться от издания к изданию (у В. В. Лопатина, кстати, примера написания ВС РФ вообще нет). Если в правилах говорится, что ''«различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного (официального названия) или нарицательного имени»'', то в первом случае и нужно писать именно так, как это самое [[s:Указ Президента РФ от 07.05.1992 № 466|официальное название]] пишется. Опять же согласно [[ВП:ИС]], именование статьи, кроме «наибольшей узнаваемости», должно быть по возможности наименее неоднозначным, а про создающийся ДИЗАМБИГ в переименованном варианте Вам уже писали выше. --[[Special:Contributions/88.200.214.183|88.200.214.183]] 12:35, 15 августа 2018 (UTC)
***** А кто (или что) является мерилом этой самой «наибольшей узнаваемости для русскоязычного населения»? Лично Вы? Разве «Вооружённые '''С'''илы Российской Федерации» являются «менее узнаваемыми»? Особенно с учётом того, что данное наименование, именно с таким регистром, само по себе достаточно широко распространено, и повсеместно используется во многих источниках, в том числе первичных (в официальных документах), а также во вторичных (в различных СМИ, на офсайтах государственных ведомств, научных статьях, энциклопедиях — см. цитату из БРЭ в комментарии 06:20, 10 ноября 2017), и т. п. К тому же, в правилах русского языка главными являются сами правила, а не примеры написания, в которых могут быть и опечатки, и которые по Вашим же словам могут изменяться от издания к изданию (у В. В. Лопатина, кстати, примера написания ВС РФ вообще нет). Если в правилах говорится, что ''«различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного (официального названия) или нарицательного имени»'', то в первом случае и нужно писать именно так, как это самое [[s:Указ Президента РФ от 07.05.1992 № 466|официальное название]] пишется. Опять же согласно [[ВП:ИС]], именование статьи, кроме «наибольшей узнаваемости», должно быть по возможности наименее неоднозначным, а про создающийся ДИЗАМБИГ в переименованном варианте Вам уже писали выше. --[[Special:Contributions/88.200.214.183|88.200.214.183]] 12:35, 15 августа 2018 (UTC)
****** Читайте итог, в нём пояснено как соотносятся название и узнаваемость при текущем названии. Мой комментарий был относительно возможного изменения большего, чем только регистр буквы. Поэтому всё обсуждение дальше теряет смысл. Ждём окончательного итога. [[Участник:Bolboschoenus|Клубника-мышь]] <sup> [[Обсуждение участника:Bolboschoenus |обсуждение]] / [[Special:Contributions/Bolboschoenus |вклад]] </sup> 14:41, 15 августа 2018 (UTC)
****** Читайте итог, в нём пояснено как соотносятся название и узнаваемость при текущем названии. Мой комментарий был относительно возможного изменения большего, чем только регистр буквы. Поэтому всё обсуждение дальше теряет смысл. Ждём окончательного итога. [[Участник:Bolboschoenus|Клубника-мышь]] <sup> [[Обсуждение участника:Bolboschoenus |обсуждение]] / [[Special:Contributions/Bolboschoenus |вклад]] </sup> 14:41, 15 августа 2018 (UTC)
******* {{reply to|Bolboschoenus|l1=Клубника-мышь}} кстати, ещё один аргумент в пользу опечатки — а почему, собственно, все решили, что данное правило относится к п. 2 [http://old-rozental.ru/orfograf_uk.php?oid=488#pp488 § 16] справочника Д. Э. Розенталя? Разве Вооружённые Силы Российской Федерации относятся к общественным, профессиональным и т. п. организациям? Вооружённые Силы Российской Федерации — это однозначно <u>центральная организация</u>, правила написания наименования которой оговариваются в '''п. 1''' того же параграфа: ''«1. В названиях высших органов власти, <u>центральных организаций</u>, учреждений и т, п, '''все слова''', кроме [[Служебные слова|служебных]], пишутся с прописной буквы…»''. Ведь и примечание с примером написания относится к '''п. 1''' § 16 (оно поэтому и <u>идёт под № 1</u>)!<br>Вот цитата из аналогичного справочника, только издания 1989 года (когда никаких ВС РФ ещё и в помине не существовало, и те же правила русского языка действовали в отношении [[Союз Советских Социалистических Республик|советских]] организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм и т. п.): {{blockquote |text='''§ 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм'''{{абзац}}<ol><li>С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных и слова партия) в названиях высших партийных, правительственных и профсоюзных учреждений и организаций Советского Союза, а также важнейших международных организаций…{{абзац}}'''Примечание.''' Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени, например: '''''В'''ооружённые '''С'''илы Советского Союза'' (официальное название) — '''''в'''ооружённые '''с'''илы Западной Германии'' (нарицательное обозначение)…<br><…></ol> |source={{публикация|книга |автор=Розенталь Д. Э. |заглавие=Справочник по правописанию и литературной правке |ссылка=http://tlf.msk.ru/school/rozental/rozental.htm |подзаголовок=Для работников печати |место=М. |издательство=Книга |год=1989 |издание={{s|5-е}} изд., испр. и доп |страницы=21 |страниц=320 |ref=Розенталь}}}} Как видите, судя по всему, у сообщества закралась кардинальная ошибка в толковании правил. И так как примечание походу относится всё же к п. 1 [http://old-rozental.ru/orfograf_uk.php?oid=488#pp488 § 16] — то это получается почти {{s|100%-ная}} опечатка. --[[Special:Contributions/178.45.55.123|178.45.55.123]] 09:55, 16 августа 2018 (UTC)
******* {{reply to|Bolboschoenus|l1=Клубника-мышь}} кстати, ещё один аргумент в пользу опечатки — а почему, собственно, все решили, что данное правило относится к п. 2 [http://old-rozental.ru/orfograf_uk.php?oid=488#pp488 § 16] справочника Д. Э. Розенталя? Разве Вооружённые Силы Российской Федерации относятся к общественным, профессиональным и т. п. организациям? Вооружённые Силы Российской Федерации — это однозначно <u>центральная организация</u>, правила написания наименования которой оговариваются в '''п. 1''' того же параграфа: ''«1. В названиях высших органов власти, <u>центральных организаций</u>, учреждений и тп. '''все слова''', кроме [[Служебные слова|служебных]], пишутся с прописной буквы…»''. Ведь и примечание с примером написания относится к '''п. 1''' § 16 (оно поэтому и <u>идёт под № 1</u>)!<br>Вот цитата из аналогичного справочника, только издания 1989 года (когда никаких ВС РФ ещё и в помине не существовало, и те же правила русского языка действовали в отношении [[Союз Советских Социалистических Республик|советских]] организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм и т. п.): {{blockquote |text='''§ 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм'''{{абзац}}<ol><li>С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных и слова ''партия'') в названиях высших партийных, правительственных и профсоюзных учреждений и организаций Советского Союза, а также важнейших международных организаций…{{абзац}}'''Примечание.''' Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени, например: '''''В'''ооружённые '''С'''илы Советского Союза'' (официальное название) — '''''в'''ооружённые '''с'''илы Западной Германии'' (нарицательное обозначение)…<br><…></ol> |source={{публикация|книга |автор=Розенталь Д. Э. |заглавие=Справочник по правописанию и литературной правке |ссылка=http://tlf.msk.ru/school/rozental/rozental.htm |подзаголовок=для работников печати |место=М. |издательство=Книга |год=1989 |издание={{s|5-е}} изд., испр. и доп |страницы=21 |страниц=320 |ref=Розенталь}}}} Как видите, судя по всему, у сообщества закралась кардинальная ошибка в толковании правил. И так как примечание походу относится всё же к п. 1 [http://old-rozental.ru/orfograf_uk.php?oid=488#pp488 § 16] — то это получается почти {{s|100%-ная}} опечатка. --[[Special:Contributions/178.45.55.123|178.45.55.123]] 10:35, 16 августа 2018 (UTC)


== <s>[[История Красной Армии]] → [[История Красной армии]]</s> ==
== <s>[[История Красной Армии]] → [[История Красной армии]]</s> ==

Версия от 10:35, 16 августа 2018

Под стандарт наименования водотоков. См. ВП:УР. Advisor, 07:48, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Если ручей называется "Каменный", то переименовать, если "Каменный ручей", то оставить. Сам я найти информацию на этот счёт не смог. Зато нашёл авиабазу под названием "Каменный ручей"--Unikalinho (обс) 09:07, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Авиабаза «Каменный Ручей». А упомянутый ручей на картах числится именно как «Каменный», о чём и сноска. Все прочие реки и ручьи идут без типа (Красная, Луговой, Чёрный (значения), Чёрная). Advisor, 09:32, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]
«Ручей на картах числится именно как „Каменный“» — никто и не предлагает переименовать его в «Кирпичный». — Николай (обс.) 21:16, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]

(−) Против. 1. Почему на картах отсутствует слово ручей при названиях ручьёв, описано вот здесь, и вы, Advisor, это читали. 2. Не искажайте положение дел в Википедии с именованием статей о ручьях, потому что вот примеры: Карачаровский ручей, Коломенский ручей, Козеевский ручей, Деревлёвский ручей, Бурцевский ручей, Красный ручей (приток Серебрянки) и много других. Однако не стоит ссылаться на Википедию, так как она не АИ. 3. А вот вам профильный АИ по ручьям: Топонимический словарь, автором которого является доктор филологических наук Михаил Викторович Горбаневский. — Николай (обс) 22:16, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

→ Переименовать. У:ПОКА ТУТ, не искажайте положение дел в Википедии. Вот решение АК:965:

3.2. Арбитражный комитет считает необходимым обратить внимание на принцип простоты, предусматриваемый правилом об именовании статей, который предписывает выбирать наиболее простое из всех узнаваемых и подтверждаемых авторитетными источниками наименований. Принцип однозначности правила именования статей предписывает в случае появления неоднозначностей использовать уточнение в скобках, таким образом, в большинстве случаев категория объекта может быть использована для уточнения, но не как часть названия. При этом именно категория объекта является наиболее предпочтительным вариантом уточнения, и лишь при возникновении дополнительных неоднозначностей могут быть целесообразны другие варианты уточнений.

.

К тому же в профильном АИ (Топонимический словарь), который Вы привели, название «Каменный ручей» отсутствует.--Vestnik-64 08:53, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]

  • Было бы прикольно, если б номинатор предложил название статьи Каменный (впадает в Онежское озеро), что было бы логично (с его точки зрения!), поскольку слово ручей не написано на карте. Однако номинатор всё-таки включил слово ручей в название статьи. В скобках, но включил. Объяснить это неоднозначностью нельзя, потому что в Онежское озеро больше ничего «каменного» не впадает. Предполагаю, что это сделано потому, что без слова ручей название статьи «Каменный (впадает в Онежское озеро)» выглядит совсем нелепо. Итак, почему же слово ручей фигурирует в предложенном названии статьи? — Николай (обс.) 10:55, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Не надо придумывать за меня мысли, да ещё и ерундовые. Уточнение «(ручей, впадает в Онежское озеро)» должно быть согласно ВП:УР, который моими усилиями и принимался. К слову, обе реплики говорят о невнимательном прочтении номинации. Advisor, 18:44, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]
А вы, очевидно, внимательно прочли мой комментарий и видели там ссылку на источник… Понимаю, что пройдёт несколько дней или недель, и вы лёгким движением руки по клавиатуре можете превратить свой проект правила ВП:УР в действующее правило. Вы уже даже называете этот проект «стандартом». О как! Но только вы должны понимать, что проект этот составлялся исключительно на основе личных мнений нескольких участников и без учёта авторитетных источников по этой теме. Общеизвестно, что немало участников Википедии с радостью могут заменять сведения из авторитетных источников своим личным мнением. Обоснуйте, почему мы должны игнорировать топонимический словарь доктора филологических наук Горбаневского, в котором все статьи о ручьях называются по типу Красный ручей, Ермаковский ручей? Может быть, Горбаневский никогда не заглядывал на карты и не знает, что там не написано слово ручей? Он такой рассеянный? А вот вам ещё один источник — энциклопедия «Москва», в которой статьи о ручьях называются по типу Ермаковский ручей. Обоснуйте, почему мы должны игнорировать энциклопедии издательства БРЭ? — Николай (обс.) 21:16, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]
У:ПОКА ТУТ, я думаю, что можно было бы рассмотреть приведённые Вами АИ, если бы они содержали название, указанного в номинации ручья. Вы выдаёте желаемое за действительное. Вот когда будем переименовывать типа Красный ручей или Ермаковский ручей, тогда учтём мнение Горбаневского. Я уже Вам указывал на это (ВП:НЕСЛЫШУ, ВП:ПОКРУГУ).--Vestnik-64 05:40, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Ладно, попытаемся понять вашу логику. По-вашему получается, что если бы Горбаневский сделал словарь, включающий в себя также ручьи в бассейне Ладожского озера, то статьи о них назывались бы не Каменный ручей или Красный ручей а Каменный и Красный. Я правильно понял? А если бы в «Большой российской энциклопедии» были статьи о ручьях, то с ними было бы то же самое? Прошу воспринимать это как уточняющие вопросы, помогающие понять вашу интерпретацию авторитетных источников. Любопытно также, согласен ли участник Advisor (Мастер теней) с такой интерпретацией. — Николай (обс.) 09:50, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Давайте не будем гадать, что было бы если бы Вася Пункин сделал словарь, включающий в себя также ручьи в бассейне Ладожского озера. Вот когда сделает, тогда это будет АИ и будет предмет для разговора. Моя логика проста: использовать только те авторитетные источники, где встречается конкретное название.--Vestnik-64 10:31, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]
«Использовать только те авторитетные источники, где встречается конкретное название» — такое недостижимо в принципе. Ни в одном словаре и ни в одном справочнике невозможно предусмотреть все существующие случаи. И если в авторитетнейшей энциклопедии названия статей образованы по образцу Ермаковский ручей, то это для нас лучший пример для подражания. — Николай (обс.) 18:34, 20 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Не исключаю, участник Advisor (Мастер теней) не ответил на мои вопросы (о словарях и энциклопедиях) не потому, что у него нет аргументов, а потому, что не нашёл на это времени. Поэтому прошу ещё подождать несколько дней с итогом. — Николай (обс.) 18:34, 20 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Добавляю ещё два источника по Санкт-Петербургу, что, кстати, совсем близко к Ладожскому озеру.
     Реестр названий объектов городской среды Санкт-Петербурга — утверждён Правительством Санкт-Петербурга. В нём чёрным по белому сказано, что статусная часть топонима (нарицательный географический термин) является составной частью топонима и пишется после основной части топонима, если последняя представляет собой прилагательное, см. пункт 1.2.1.2. Вот примеры названий ручьёв из этого реестра: Безымянный ручей, Быстрый ручей, Гнилой ручей, Дудергофский ручей, Звонкий ручей, Зыбин ручей и далее по алфавиту.
     Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга / авт.-сост. С. В. Алексеева, Е. А. Балашов, А. Г. Владимирович и др. — Изд. 2-е, испр. и доп. — СПб.: Информационно-издательское агентство «ЛИК», 2003. — 808 с. — ISBN 5-86038-115-8. Во вступительной части (на 10 странице) есть такие разъяснения — цитирую:

Топоним — название, имя городского или географического объекта.

Статусная часть топонима — родовое понятие, входящее в состав топонима…

Статусные части современных топонимов

Как видим, в этот список включены важнейшие из распространённых видов географических объектов: озеро, остров, пролив, река, ручей, улица и т. д. Вот примеры заголовков энциклопедических статей о ручьях: Гнилой ручей, Зыбин ручей, Муринский ручей и так далее. — Николай (обс.) 21:16, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Если утверждать, что по-разному должны называться статьи о ручьях, находящихся в разных частях России, то это будет равносильно утверждению, что в разных частях России разный русский язык, что, конечно, орисс. — Николай (обс.) 21:16, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]

В правиле ВП:ГН перечислены источники, которые должны использоваться для выяснения названий географических объектов с целью именования статей об этих объектах, и на первом месте вполне справедливо стоят атласы и карты. Предполагаю, что у кого-нибудь по этой причине может возникнуть желание отсечь слово ручей от слова Каменный, ссылаясь на это правило. Поэтому стоит обратить внимание на то, что источники для установления названий географических объектов, перечисленные в ВП:ГН (карты, атласы и др.), никак не регулируют и не могут регулировать употребление нарицательных слов в русской речи. Это очевидно и не требует доказательств. Соответственно употребление нарицательных слов не подпадает под действие ВП:ГН, поскольку они не являются именами собственными. Таким образом, отсутствие слова ручей на карте никак не должно влиять на именование энциклопедической статьи, что и подтверждается названными выше источниками. — Николай (обс.) 19:24, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Что, простите? С уважением Кубаноид; 12:25, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Вернул — проще было отписать на форум. Advisor, 13:02, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

По правилам русского языка в названиях госорганов с прописной пишется первое слово и входящие в него другие имена собственные. Поскольку «Википедия» не является официальным документом, нет оснований таковым становиться и впредь. Также это название единственно, поэтому целесообразно писать просто Государственный совет Крыма — для примера употребления можно посмотреть СМИ, где почти всегда сокращают до Госсовета Крыма. С уважением Кубаноид; 14:16, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано согласно правилам орфорграфии русского языка. — Nickel nitride (обс.) 23:41, 1 августа 2018 (UTC)[ответить]

То же правило, что и номинацией выше. На замене названия страны на краткое пока не настаиваю, хотя с учётом названия основной статьи это было бы логично. С уважением Кубаноид; 15:39, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

  • Согласно законодательству Российской Федерации, предусмотрено только одно наименование - Вооружённые Силы Российской Федерации. Никаких сокращенных наименований вроде "Вооружённые Силы России" законодательством не установлено--Pafnutiy (обс.) 17:43, 30 марта 2017 (UTC)[ответить]
  • В правилах Википедии (то есть в рекомендациях, по которым был достигнут консенсус сообщества) не сказано, что при написании статей нужно руководствоваться нормативно-правовыми актами. Естественно, это не запрещено, и в случае отсутствия правил русского языка на счет написания государственных организаций мы бы, по-видимому, руководствовались закрепленными в законе наименованиями. Но на этот счет существует правило русского языка, которым, в соответствии с ВП:ИС, и нужно руководствоваться при выборе регистра первых букв второго и последующих слов в названии статьи. Bik0ser (обс.) 21:12, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • Правила русского языка пока не отменили, → Переименовать.--Inctructor (обс.) 19:25, 14 апреля 2017 (UTC)[ответить]
    • (−) Против. А оно (название) не противоречит правилам русского языка, просто вы неправильно истолковываете или понимаете слово "Силы" в данном составном названии. :) Для примера - "Верховный суд", где слово "суд" употребляется в значении обычного слова суд, кстати и склоняется во множественное число (Верховные суды). А вот в "Вооружённых Силах" - слово "Силы" употребляется не в значении сила, кстати, в единственном числе не употребляется (Вооружённая Сила). Кстати, вот ниже в обсуждении уже успели неправильно переименовать. 37.113.180.121 14:39, 11 мая 2017 (UTC)[ответить]
      • И каким образом данный факт означает, что написание с прописной буквы слова силы в названии государственной организации Вооружённые силы Российской Федерации (пусть и в составе устойчивого сочетания) не противоречит приведенному правилу? По пунктам:
  1. ...с прописной буквы пишется первое слово: Вооруженные...
  2. ...и входящие в состав названия имена собственные: ...Российской Федерации (а вообще, на написание названий стран распространяется другое правило).
  3. ...а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций: таковых нет.
Вывод: слово силы не попадает под критерии слов, пишущихся с прописной буквы в названиях государственных организаций. Bik0ser (обс.) 21:12, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • Неужели? Вы сами выше ответили во втором пункте. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ. Вы же не пишете Российская федерация? А почему в имени собственном «Вооружённые Силы» решили написать со строчной? Если вы не внимательно прочли комментарии предшествующий, повторюсь. Как называются вооружённые силы США? А как называются вооружённые силы РФ? Полная аналогия со словом «федерация» - федерация субъектов России называется «Российская Федерация». Точно так же: вооружённые силы РФ называются «Вооружённые Силы». И зачем номинант городил огород с целью изобретения велосипеда? 37.113.164.83 14:35, 26 июля 2017 (UTC)[ответить]
    • Давайте всё же не будем притягивать «за уши» желаемое к правилам русского языка и к прочим личным предпочтениям, а будем руководствоваться конкретными государственными нормативно-правовыми актами! Существует Конституция Российской Федерации (основной закон государства), в которой государственная военная организация чётко названа «Вооружённые Силы Российской Федерации» (статьи 83, 87, 102), существует федеральный закон «Об обороне» 1996 года (ныне действующий) — основной документ, регулирующий вопросы обороны и безопасности государства, в котором также чётко прописано: «… 4. В целях обороны создаются Вооружённые Силы Российской Федерации…» и т. д. Аналогичное определение мы можем увидеть и в федеральном законе «О воинской обязанности и военной службе» 1998 года (также ныне действующего) и пр., и пр., и пр. Поэтому не нужно придумывать того, чего нет — за вас уже всё придумано) Исходя их этого:
      (−) Против переименования. --80.234.116.220 12:55, 24 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • В правилах Википедии (то есть в рекомендациях, по которым был достигнут консенсус сообщества) не сказано, что при написании статей нужно руководствоваться нормативно-правовыми актами. Естественно, это не запрещено, и в случае отсутствия правил русского языка на счет написания государственных организаций мы бы, по-видимому, руководствовались закрепленными в законе наименованиями. Но на этот счет существует правило русского языка, которым, в соответствии с ВП:ИС, и нужно руководствоваться при выборе регистра первых букв второго и последующих слов в названии статьи. Bik0ser (обс.) 21:12, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]
    • Писать "силы" с заглавной — это бюрократия, но, к сожалению, эта форма зафиксирована в словаре как норма. Грамота тоже подтверждает. --Birulik (обс.) 05:08, 18 июня 2017 (UTC)[ответить]
      • По Вашей же ссылке сказано:

        Лингвистические словари фиксируют написание Вооруженные силы РФ, однако в официальных документах принято написание с прописной буквы всех слов в этом сочетании.

        [1]
Википедия, как известно, не является официальным документом, а "лингвистические словари фиксируют написание Вооруженные силы РФ", к тому же и основная статья зовется Вооружённые силы. В СМИ оба варианта встречаются. Bik0ser (обс.) 16:45, 2 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • «Википедия не является официальным документом» — из этого следует, что на неё не должны распространяться законодательно принятые написания наименований органов государственной власти? Тогда, исходя из этой логики, на каком основании на неё должны распространяться какие-то там «лингвистические правила»? Потому что так больше нравится лично Вам? В названии так называемой «основной статьи» Вооружённые силы — используется определение (см. п. 2), в то время как в названии статьи Вооружённые Силы Российской Федерации — используется наименование (см. п. 2), а именно наименование государственной военной организации, принятое законодательно. Это следует различать. СМИ в данном случае, на мой взгляд, вообще лучше не упоминать, ибо тамошние статьи иной раз просто «блещут» полной безграмотностью и дилетантизмом, там можно встретить какие угодно варианты написания. --178.45.162.32 12:35, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]
  1. Да, так как Википедия не является официальным документом, то нет никаких оснований в условиях противоречия законодательно закрепленного наименования организации с правилами русского языка руководствоваться первым.
  2. Лингвистические правила распространяются на Википедию согласно в частности ВП:ИС: первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы. Регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка. Более того, согласно ВП:Госдума, наименование государственных организаций закреплено в том числе и правилами Википедии.
  3. В названии основной статьи не может использоваться определение (формулировка, разъясняющая содержание, смысл чего-либо): название для этого не предусмотрено. Оно предусмотрено для наименования предмета статьи, и это относится как к Вооруженным силам, так и к Вооружённым Силам Российской Федерации. Во втором случае предметом статьи является государственная организация, на написание названия которой распространяются правила русского языка.
Таким образом, → Переименовать согласно принятым правилам Википедии. Bik0ser (обс.) 21:12, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • Таким образом, с какой стати статья вооружённые силы стала основной для ВС РФ? В первом случае речь идёт о виде основных силовых структур государства любого, во втором о конкретно взятом таком органе конкретно взятого государства, которое на официальном языке этого государства называется созвучно, т.е. вооружённые силы России называются «Вооружённые Силы». И вопрос ко всем сторонникам переименования - как называются вооружённые силы России, если они не согласны с этим? Отсутствие ответа на данный вопрос прошу считать автоматическим признанием таких их высказываний необоснованным. 37.113.188.51 18:51, 28 июля 2017 (UTC)[ответить]
            • «… согласно ВП:Госдума, наименование государственных организаций закреплено в том числе и правилами Википедии…» — не закреплено, а рекомендовано (см. п. 3), и это всё же разные вещи, ибо ВП:Госдума является частью ВП:Списка рекомендованных вариантов написания. К тому же в ВП:ИС, на которые Вы ссылаетесь, чётко прописано:
              «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию…», а основной закон государства — Конституция РФ, а также федеральные законы «Об обороне» и «О воинской обязанности и военной службе» — это именно то, что называется АИ. В то время как «лингвистические правила» носят опять же лишь рекомендательный характер и допускают двоякое написание, согласно вышеприведённой ссылке.
              Когда статья просто о вооружённых силах как о некой государственной военной организации, без привязки к конкретному государству, тогда да — вопросов не возникает. Когда же статья о государственной военной организации Российской Федерации, а именно о Вооружённых Силах Российской Федерации — имеющей наименование, утверждённое законодательно (т. е. подтверждённое АИ), то согласно тем же ВП:ИС при наименовании статьи следует отдавать ему приоритет.
              В общем, согласно ВП:КОНС предлагается: Не переименовывать название статьи, ибо оно соответствует тем же ВП:ИС, но в самой статье сделать пояснение насчёт написания наименования так, как это сделано к примеру в соответствующем разделе статьи о ВМФ России. --88.200.245.210 07:19, 12 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • (!) Дополнение: [2]ARTISAN ៸៸ 01:54, 26 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • Вот наглядный пример о чём я выше неоднократно писал. В примечании 1 слово «армия», когда оно употребляется в значении войскового объединения (к примеру 2-я воздушная армия Вооружённых Сил РФ) и когда это имя собственное означающее вооружённые силы государства Армия Крайова, Красная Армия и т.д. Кстати, этот же номинант уже преуспел переименовать некоторые статьи касающиеся РККА и ВС РФ (в полном их написании), теперь пусть поработает в обратном их переименовании. 37.113.164.83 14:47, 26 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • Или другой пример: ВВ МВД России являлись частью вооружённых сил России или частью Вооружённых Сил России? В первом варианте можно ответить утвердительно, во втором - никоим образом... 37.113.164.25 20:49, 28 сентября 2017 (UTC)[ответить]
  • Тут выше прозвучала мысль, что «Википедия, как известно, не является официальным документом…», то есть в ней используется не официальный, а энциклопедический стиль написания (согласно ВП:ИС). Однако авторы и составители БРЭ, несмотря на «энциклопедический стиль», прекрасно понимают разницу между именем собственным и именем нарицательным. Ибо согласно правилам русского языка:

    2. В названиях государственных учреждений, общественных, профессиональных и т. п. организаций первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы…
    <…>
    Примечания: 1. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени; ср.: Вооружённые силы Российской Федерации (официальное название) — вооружённые силы Германии (нарицательное обозначение)…

    При этом сам Справочник Д. Э. Розенталя не может являться АИ для официального названия государственной военной организации России, так как сам в свою очередь не является нормативно-правовым актом, утверждающим эти самые официальные названия для государственных органов власти и государственных организаций, а является лишь вторичным (или даже третичным) источником, основанным на первичных (вторичных) АИ. Поэтому согласно правилам русского языка, статью следует Не переименовывать, исходя из нижеследующего:
    1. В наименовании статьи использовано имя собственное (официальное название) государственной военной организации России — «Вооружённые Силы Российской Федерации», утверждённое Указом Президента Российской Федерации от 7 мая 1992 года № 466;
    2. В энциклопедическом стиле написания данного наименования, все имена собственные (опять же согласно правилам русского языка) также пишутся с прописной буквы, например:

      МОТОСТРЕЛКО́ВЫЕ ВОЙСКА́, род войск Су­хо­пут­ных войск Воо­руж. Сил РФ

      --80.234.121.3 06:20, 10 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • (+) За переименование. Википедия не обязана копировать стиль написания в официальных источниках. В официальных источниках использование прописной в слове «Силы» обусловлено самим стилем официоза властей, которые стремятся придать важность каждому слову в названии. Но это не входит в правила русского языка в котором название учреждения/организации/чего-либо может содержать только одну прописную букву в начале и несколько - если упоминаются собственные имена.
Разумеется никто не оспаривает что в названии государства - все буквы обязаны писаться со строчных.
Если в названии (не-государства) имеется слово нарицательное и оно находится не в начале названия - оно обязано писаться со строчной буквы. К примеру Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова или Государственная дума Российской Федерации.
Потому что Википедия пишется на литературном русском языке в научном стиле - так диктует ВП:Стиль. А подобный подход лишён официальных заморочек о важности момента без всяких вездесущих прописных. Тут проще смотрят на вещи. Без глубокого почитания к размеру буквы (Тайная полиция Салазара).
Есть обезличенное Вооружённые силы. «Силы» записано со строчной - потому что это оно не начальное слово. И привязка к государству не обязывает писать её с прописной. Нет такого правила в русском языке. --Kalabaha1969 (обс.) 14:57, 11 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать. Не, неправильно предложили. Давайте ещё переименуем в "Вооружённые силы Российской федерации. Не вам решать, как называются ВС России. Вооружённые силы России называются "Вооружённые Силы Российской Федерации", а не как-то по-другому. Поэтому я абсолютно (−) Против переименования. Вот когда ВС РФ переименуют в "Вооружённые силы Российской Федерации", тогда дело другое будет. Сирия (обс.) 09:45, 24 июля 2018 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

Из правила ВП:ИС:

  1. «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.» - так как вопрос не в изменении названия, а в изменении написания, то это не применимо. Тогда идём дальше по правилу, и видим, что
  2. «Первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы. Регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка». Приведённые тут источники однозначно указывают на:

Переименовано в Вооружённые силы Российской Федерации. просьба технически реализовать итог, так как прав не выросло. — уже реализовал--Клубника-мышь обсуждение / вклад 07:19, 7 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Участник Клубника-мышь, на каком основании Вами подведён итог сложного обсуждения? Консенсус сообщества отсутствует, наоборот — мнения в сообществе разделились, поэтому согласно ВП:ПИ#Базовый набор прав и рекомендаций по подведению итогов, подведение таких итогов настоятельно рекомендуется подводить администраторам, которым Вы вроде бы не являетесь.
    В настоящий момент итог подведён без учёта приведенных явным образом аргументов, которые высказывались в обсуждении (например комментарий 06:20, 10 ноября 2017, и др.).
    «1. В названиях государственных учреждений, общественных, профессиональных и т. п. организаций первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы»: дело в том, что «Вооружённые Силы Российской Федерации» — это и есть целиком имя собственное (наименование) военной организации (а не «Вооружённые силы» — отдельно, «Российской Федерации» — отдельно). Также как «Иван Иванович Иванов», а не «Иван иванович» и «Иванов». Об этом и Д. Э. Розенталь пишет: «Примечания: 1. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного {официальное название} или нарицательного имени…». То, что у него в примере «Вооружённые силы Российской Федерации» слово «силы» написано со строчной буквы, может быть например либо ошибкой, либо опечаткой, так как в официальном названии данной военной организации (про которое он говорит) — все слова пишутся с прописных букв. --85.112.61.219 16:15, 13 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • (!) Комментарий:, в разделе ВП:КПМ подводить итог может любой участник, плашка сложное обсуждение не обязывает подводить итог только администраторам. Правило ВП:ПИ#Базовый набор прав и рекомендаций по подведению итогов к этому разделу не относится. MisterXS (обс.) 14:25, 14 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • Консенсус сообщества чётко зафиксирован в правиле ВП:ИС. Если в данном конкретном обсуждении какие-то участники высказали иное мнение — это не говорит о том, что в СООБЩЕСТВЕ нет консенсуса. Он давно есть и записан (повторюсь) в правиле. В общем-то, тут обсуждать-то нечего. Если считаете, что в авторитетном источнике опечатка — пишите в ИРЯ им. Виноградова, а пока — увы, будет так. P.S. На указанные вам аргументы я уже отвечал [3], а ваша отсылка к ВП:Госдума, если вы его сами читали, как раз опять-таки идёт против ваших аргументов, так как рекомендуется следовать правилу РЯ и писать в ВП Государственная дума (в пику Государственной Думе). Так что какой силой обладает контраргумент, если он основывается на том, что только подтверждает итог? --Клубника-мышь обсуждение / вклад 15:07, 14 августа 2018 (UTC)[ответить]
      • @Клубника-мышь: «ВП:Госдума… как раз опять-таки идёт против ваших аргументов, так как рекомендуется следовать правилу РЯ и писать в ВП Государственная дума (в пику Государственной Думе)» — какому конкретно правилу РЯ? По В. В. Лопатину, или по Д. Э. Розенталю? Согласно профессору Д. Э. Розенталю, по правилам русского языка следует писать как раз-таки Государственная Дума.
        Ладно, бог с ней, с ВП:Госдумой. Смысл одного из вышеидущих комментариев (21:29, 27 июня 2018) был как раз в том, чтобы исключить в будущем такие вот двоякие толкования «правил РЯ». А если завтра название России изменят на «Российская федерация» (когда-то ведь, к примеру, и Дальневосточная республика писалась как Дальне-Восточная Республика), что потом? Будем менять все статьи РуВП, в том числе и номинируемую на «Вооружённые силы Российской федерации»?
        К тому же, нынешнее переименование создаёт некий ВП:ДИЗАМБИГ: согласно ВП:РЕГИСТР (первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы), создаётся ошибочное мнение об объекте статьи. Может быть имеются в виду «вооружённые силы Российской Федерации»? То есть имя нарицательное, определяющее название (категорию) целой группы объектов, которые имеют общие признаки. Другими словами — совокупность всех военных организаций России: собственно самих ВС РФ (государственной военной организации Минобороны России) + пограничные органы ФСБ России + ВНГ России + спасательные воинские формирования МЧС России, и т. д., и т. п. (не входящие в состав ВС РФ). Либо это всё же наименование государственной военной организации именно Минобороны России, то есть её имя собственное (официальное название)? Тогда почему регистр его написания так отличается от действительного официального названия? --88.200.196.62 22:10, 14 августа 2018 (UTC)[ответить]
        • РЯ он один. И ВП:Госдума даже вопреки Розенталю (а точнее его поздним изданиям), как раз фиксирует ту норму РЯ, согласно которой я подвёл итог. Так что как можно на это ссылаться, как раз опровергая мой итог — мне не понятно. Да, поменяется норма языка, поменяем названия статей, если такое название будет соответствовать правилу и будет наиболее узнаваемым для русскоязычного населения, так как это не бумажная энциклопедия. У нас много что отличается от прям супер официального названия. Само по себе — это не аргумент. А в купе с тем, что оба основных АИ хранят единодушие относительно того, как писать названия государственных учреждений, а не совокупность всех военных организаций России, и прямо как пример указывает «Вооружённые силы Российской Федерации», то о чём спор? Он бесполезен. Меняйте источники. Пишите в ИРЯ. Будут новые ИД от них — может и переименуем, бывает, ничего страшного. Клубника-мышь обсуждение / вклад 06:07, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]
          • А кто (или что) является мерилом этой самой «наибольшей узнаваемости для русскоязычного населения»? Лично Вы? Разве «Вооружённые Силы Российской Федерации» являются «менее узнаваемыми»? Особенно с учётом того, что данное наименование, именно с таким регистром, само по себе достаточно широко распространено, и повсеместно используется во многих источниках, в том числе первичных (в официальных документах), а также во вторичных (в различных СМИ, на офсайтах государственных ведомств, научных статьях, энциклопедиях — см. цитату из БРЭ в комментарии 06:20, 10 ноября 2017), и т. п. К тому же, в правилах русского языка главными являются сами правила, а не примеры написания, в которых могут быть и опечатки, и которые по Вашим же словам могут изменяться от издания к изданию (у В. В. Лопатина, кстати, примера написания ВС РФ вообще нет). Если в правилах говорится, что «различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного (официального названия) или нарицательного имени», то в первом случае и нужно писать именно так, как это самое официальное название пишется. Опять же согласно ВП:ИС, именование статьи, кроме «наибольшей узнаваемости», должно быть по возможности наименее неоднозначным, а про создающийся ДИЗАМБИГ в переименованном варианте Вам уже писали выше. --88.200.214.183 12:35, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]
            • Читайте итог, в нём пояснено как соотносятся название и узнаваемость при текущем названии. Мой комментарий был относительно возможного изменения большего, чем только регистр буквы. Поэтому всё обсуждение дальше теряет смысл. Ждём окончательного итога. Клубника-мышь обсуждение / вклад 14:41, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]
              • @Клубника-мышь: кстати, ещё один аргумент в пользу опечатки — а почему, собственно, все решили, что данное правило относится к п. 2 § 16 справочника Д. Э. Розенталя? Разве Вооружённые Силы Российской Федерации относятся к общественным, профессиональным и т. п. организациям? Вооружённые Силы Российской Федерации — это однозначно центральная организация, правила написания наименования которой оговариваются в п. 1 того же параграфа: «1. В названиях высших органов власти, центральных организаций, учреждений и т. п. все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы…». Ведь и примечание с примером написания относится к п. 1 § 16 (оно поэтому и идёт под № 1)!
                Вот цитата из аналогичного справочника, только издания 1989 года (когда никаких ВС РФ ещё и в помине не существовало, и те же правила русского языка действовали в отношении советских организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм и т. п.):

                § 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм

                1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных и слова партия) в названиях высших партийных, правительственных и профсоюзных учреждений и организаций Советского Союза, а также важнейших международных организаций…
                  Примечание. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени, например: Вооружённые Силы Советского Союза (официальное название) — вооружённые силы Западной Германии (нарицательное обозначение)…
                  <…>
                Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке : для работников печати. — 5-е изд., испр. и доп. — М. : Книга, 1989. — С. 21. — 320 с.
                Как видите, судя по всему, у сообщества закралась кардинальная ошибка в толковании правил. И так как примечание походу относится всё же к п. 1 § 16 — то это получается почти 100%-ная опечатка. --178.45.55.123 10:35, 16 августа 2018 (UTC)[ответить]

По именованию основной статьи об армии. С уважением Кубаноид; 15:47, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Не следует ли использовать полное название РККА? Advisor, 07:41, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Поскольку объект легко идентифицируется по краткому однозначному названию Красная армия, есть ли смысл в производной статье писать полностью? С уважением Кубаноид; 08:55, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]
В данном случае "Армия" употребляется не как воинское объединение (в составе фронта/округа, см. Армия (войсковое объединение), Армия (общевойсковая)), а как Вооружённые Силы государства в целом. А прилагательное "Красная" - всего дань моде того времени и видимо, чтобы не путали именно с воинскими объединениями.

В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций,...

Подробнее смотри выше в обсуждении про Вооружённые Силы РФ. В данном случае слово Армия в данном словосочетании имя собственное (а не воинское объединение в составе фронта или корпуса или военного округа), как и слово Красная (не цвет этой Армии). А основная статья мной будет выставлена сейчас на переименование, так как в обсуждении предыдущем 2015 г. неправильно определено изначально значение его. 37.113.180.121 14:48, 11 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог

Согласно нормам современно орфографии первая буква слова "армия" не капитализируется. Релевантное широкое обсуждение с рассмотрением подробной аргументации "За" и "Против" и ссылками на источник (Лопатин В. В. Прописная или строчная? Орфографический словарь / В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. — М.: Эксмо, 2009. — 512 с., стр. 366.): Википедия:К переименованию/15 июня 2010#Рабоче-Крестьянская Красная Армия → Рабоче-крестьянская Красная армия. --MPowerDrive (обс.) 09:49, 13 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Подстатьи Верховного главнокомандующего

По всем

По основной: Верховный главнокомандующий Вооружёнными силами Российской Федерации. С уважением Кубаноид; 16:46, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано согласно аргументам номинатора и правилам русского языка. --Zanka (обс.) 12:10, 22 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Верховный совет России

По основной статье + второе слово в сочетании «Почётная грамота того-то» пишется со строчной в соответствии с орфографией. С уважением Кубаноид; 17:27, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Так как существует ещё в качестве отдельной статьи Почётная грамота Верховного совета РСФСР, то в данном случае нецелесообразно сокращать Российскую Федерацию до России. nrr РСФСР также может означать Россию, а название должно быть однозначным. По-хорошему слить бы их обе в одну статью, по сути это одна награда, просто переучреждённая с другим статусом после распада СССР. GAndy (обс.) 14:01, 20 ноября 2016 (UTC)[ответить]

По основной статье. С уважением Кубаноид; 17:27, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано согласно основной статье Верховный совет России и правилам русского языка. Отмечу также, что тут целесообразней использовать уточнение именно России, так как большую часть истории это был Верховный совет РСФСР, но последнее название Верховный совет Российской Федерации. В данном случае лучше простое и короткое название страны не завязанное на каком-то историческом периоде. GAndy (обс.) 13:53, 20 ноября 2016 (UTC)[ответить]

По всем номинациям, начиная с Государственного совета Республики Крым

→ Переименовать. Если мы пишем на русском языке, то это автоматически означает, что мы должны соблюдать правила русского языка. — Николай (обс.) 21:35, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Обе статьи переименованы. GAndy (обс.) 14:01, 20 ноября 2016 (UTC)[ответить]