Амабиэ

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Амабиэ
Higo Amabie.jpg
Гравюра эпохи Эдо
Имя на других языках яп. アマビエ

Амабиэ (яп. アマビエ) — сверхъестественный персонаж японской мифологии, ёкай. Представляет собой русалку или тритона с тремя ногами. Считается, что Амабиэ может выходить из моря и предсказывать обильные урожаи или эпидемии. В 2020 году в связи с распространением пандемии COVID-19 изображение Амабиэ стало чрезвычайно популярным в Японии.

Морфология[править | править код]

Помимо известного всем Амабиэ, существуют и другие варианты имени этого ёкая. Например, его могут звать Амахико 尼彦 (яп. あまひこ амахико, монах-бхикшу), 海彦 (яп. うみひこ умихико, морской мальчик) , 天日子 (яп. てんぴこтэмпико, ребенок солнца), 天彦天彦 (яп. てんぴこ тэмпико, небесный мальчик), あま彦), 尼彦入道 (яп. あまひこにゅうどう амахико ню: до:, монах, входящий в монастырь) или Ариэ (アリエ). Все эти ёкаи обычно изображаются, как обезьяноподобные, птицеподобные или головоногие русалки с 3 ногами[1].

Происхождение[править | править код]

Считается, что Амабиэ произошел от Нингё (яп. 人魚нингё) — японского варианта русалки, название которой первый раз упоминается в летописи «Нихон Сёки». В «Нихон Сёки» написано, что в местности, соответствующей современной префектуре Осака, в 619 г. рыбак поймал нечто «похожее на ребенка», это была ни рыба ни человек, а его имя было неизвестно. Исторические последствия наблюдения за Нингё варьировались. Нингё могли быть признаком будущего процветания или, наоборот, интерпретироваться как предзнаменование надвигающейся катастрофы, такой как тайфун, землетрясение или цунами. В любом случае, считалось, что Нингё обладают огромной силой. Одно известное поверье гласило, что употребление мяса Нингё приносило долгую жизнь. Иногда даже один взгляд на Нингё считался удачей[2].

Так же произошло и с Амабиэ. Хотя легенда об этом ёкае появилась гораздо позже — на закате периода Эдо в 1846 г.

Легенда[править | править код]

По легенде, датирующейся маем 1846 г., у побережья Восточно-китайского моря в городе Хиго современной префектуры Кумамото возникли странные огни. Тогда один из чиновников, находящихся там, решил расследовать это явление, как вдруг из воды появилось странное существо. На рисунке, сделанном этим чиновником, у Амабиэ были длинные волосы, рот, похожий на птичью лапу, покрытый чешуей с головы до ног и 3 ноги. Обратившись к чиновнику, он назвал себя Амабиэ и сказал ему, что обитает в открытом море. Затем он поведал о пророчестве: «Хороший урожай, по сравнению с текущим годом, будет продолжаться в течение шести лет. А если возникнет эпидемия, нарисуйте меня и покажите мою картинку тем, кто болеет, и они вылечатся»[3]. После этого он вернулся в море. Эта история была напечатана в каварабане — первой печатной японской газете, вместе с изображением Амабиэ. Именно так эта история распространилась по всей Японии[4].

Не исключено, что эта легенда возникла в результате предшествовавшего ей голода годов Тэмпо (1841—1843), когда отсутствие урожая привело к обострению ситуации в стране и демографической стагнации. Создав ёкая, можно было воодушевить народ и прекратить панику. Поэтому ёкай Амабиэ имеет скорее положительную функцию, чем отрицательную.

Сходства Амабиэ с Амабико и другими ёкаями[править | править код]

Есть только одно уникальное изображение Амабиэ, значение которого при этом неясно. Поэтому есть предположение, что Амабиэ было просто ошибочным копированием «Амабико» — существа ёкай, похожего на Амабиэ. Подобно Амабиэ, Амабико — это головоногое мифическое существо, которое наставляет рисовать картинку себя для защиты от болезней или смерти[5].

Существует как минимум 9 описаний существовавших Амабико или Амахико (尼彦) (вар.яп.海彦, 天彦). В четырех описывается появление в провинции Хиго, в одном сообщается об Амабико Ню: до: (尼彦入道) в соседней провинции Хюга (преф. Миядзаки). Еще 2 описания Амабико встречаются в Этиго[6].

Версии Амабиэ[править | править код]

Версия без туловища: в каварабан 1844 года из Этиго есть самое первое, из всех исследованных, изображений Амабико, которое очень похоже на изображение Амабиэ 1846 г. Амабико здесь состоит из головы с тремя длинными отростками, растущими на ней, и почти без туловища[7]. Единственное, что отличается — это волосы. У него «короткие волосы, растущие по всему телу, включая лицо, с человеческими ушами, круглыми глазами и слегка выпученным ртом». В том же году существо обрекло на смерть 70 % японского населения, но это можно было предотвратить с помощью картинки.

Обезьяноподобная версия: обезьяноподобный Амабико (尼彦) из провинции Хиго появляется на одной картине, принадлежащей Кити Юмото, эксперту в изучении этого ёкай. В его тексте говорится, что голоса обезьян, слышимые ночью, были обнаружены Сибата Хикодзаэмон, который увидел также и этого Амабико. Юмото настаивает, что эта картина изображает четвероногую обезьяну. Но были также напечатаны копии обезьяноподобного Амабико с очень похожим сопроводительным текстом, у которого было замечено всего три ноги, как сообщается в статье газеты Юбина Хути от 10 июня 1876 года. В текстах обоих описывается, как обезьяноподобное существо обнаружилось в несуществующем графстве в провинции Хиго.

Амабико-но-микото: Амабико-но-микото (天日子尊, священный Амабико) был замечен на рисовом поле в Юдзава (преф. Ниигата), как сообщается в токийской газете Нитинити Синбун от 8 августа 1875 года. На грубой газетной иллюстрации изображено четвероногое существо в форме куклы, похожее на куклу Дарума. Этот пример выделяется тем, что он был обнаружен не в море, а на влажном рисовом поле, где Амабико проходил службу небесным богам и получил божественный титул «микото».

Ариэ: в газете «Ко: фу Нитинити Синбун» от 17 июня 1876 года, в округе Аотори провинции Хиго появилось похожее существо по имени Ариэ, хотя эта статья была опровергнута другой газетой[8].

Практически сто лет спустя, в 1990 году появился новый ёкай, называемый Дзинмэнгё: (яп.人面魚"рыба с человеческим лицом"). Он стал мгновенной сенсацией для СМИ в Японии, когда в еженедельном журнале была опубликована фотография карпа с человеческим лицом, найденная в храмовом пруду в префектуре Ямагата. Этот ёкай вновь напоминал и русалку Нингё, и Амабиэ. Сообщалось, что такой эффект можно было получить с помощью светового трюка, созданного рисунком отражающих чешуек на головах некоторых видов рыбпри взгляде сквозь воду. Хотя Дзинмэнгё: не может быть исторически связано с Нингё или Амабиэ, гибрид человека и рыбы все еще является частью культурного воображения и по-прежнему завораживает людей[9].

Ситуация с COVID-19[править | править код]

Распространение коронавирусной инфекции вновь привлекло внимание общественности к Амабиэ и его пророческим и целительным функциям спустя почти 200 лет молчания. Изображение Амабиэ времен периода Эдо стало появляться в социальных сетях в марте 2020 г., а уже в апреле привычная и многие другие похожие картинки стали чрезвычайно популярными. В Японии пересылают друг другу изображения Амабиэ в знак солидарности заболевшим.

Позже Амабиэ получил официальное признание, когда министерство здравоохранения Японии сделало его лицом своей кампании общественной безопасности. После этого он начал появляться на печенье, масках для лица, конфетах, булочках, логотипе Starbucks и даже на статуях в парках[10]. А в городе Такахаси, который славится своим производством кукол Дарума, создали куклу Дарума-Амабиэ как оберег от пандемии. Мастер Имаи Цутому, который выбрал для кукол яркие розово-голубые цвета, сказал, что в период Эдо люди покупали кукол Дарума в надежде на скорейшее прекращение эпидемий[11].

Примечания[править | править код]

  1. Amabie (англ.) // Wikipedia. — 2020-05-23.
  2. Michael Dylan Foster. The Book of Yokai. — Berkeley: University of California Press, 2019-12-31. — ISBN 978-0-520-95912-5.
  3. Michael Dylan Foster. The Book of Yokai. — Berkeley: University of California Press, 2019-12-31. — ISBN 978-0-520-95912-5.
  4. Amabie (англ.) // Wikipedia. — 2020-05-23.
  5. Amabie (англ.) // Wikipedia. — 2020-05-23.
  6. アマビエ (яп.) // Wikipedia. — 2020-06-23.
  7. 百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai (англ.). 百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai. Дата обращения 24 июня 2020.
  8. Amabie (англ.) // Wikipedia. — 2020-05-23.
  9. Michael Dylan Foster. The Book of Yokai. — Berkeley: University of California Press, 2019-12-31. — ISBN 978-0-520-95912-5.
  10. Amabie: the ancient beast helping Japan ward off the coronavirus | NHK WORLD-JAPAN News (англ.). NHK WORLD. Дата обращения 24 июня 2020.
  11. Amabie: the ancient beast helping Japan ward off the coronavirus | NHK WORLD-JAPAN News (англ.). NHK WORLD. Дата обращения 24 июня 2020.

Ссылки[править | править код]

  • Michael Dylan Foster. The Book of Yokai. — Berkeley: University of California Press, 2019-12-31. — ISBN 978-0-520-95912-5.
  • 百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai (англ.). 百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai
  • Amabie: the ancient beast helping Japan ward off the coronavirus | NHK WORLD-JAPAN News