Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/20 декабря 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Blue star plus.svg


Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
  В хорошие статьи: 6 мая • 7 мая • 8 мая • 9 мая • 10 мая • 11 мая • 12 мая • 13 мая • 14 мая • 15 мая • 16 мая • 17 мая • 18 мая • 19 мая • 20 мая • 21 мая • 22 мая • 23 мая • 24 мая • 25 мая • 26 мая • 27 мая << | 

Джерасси, Карл[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Австрийско-американский химик, один из авторов противозачаточных таблеток, первый лауреат премии Вольфа по химии. --Engelberthumperdink (обс.) 11:49, 20 декабря 2017 (UTC)

За (Джерасси, Карл)[править код]

Против (Джерасси, Карл)[править код]

Комментарии (Джерасси, Карл)[править код]

  • со своей матерью и с 30 долларами в кармане — шли дождь и два студента :-) LeoKand 11:56, 20 декабря 2017 (UTC)
  • Подразделы в один абзац в разделе Карьера выглядят неэстетично. --Zanka (обс.) 21:16, 25 декабря 2017 (UTC)
  • Как и в исходной версии другой статьи, обсуждаемой на этой странице (см. комментарии там), размер преамбулы великоват, хорошо бы подсократить. — Adavyd (обс.) 04:10, 12 февраля 2018 (UTC)
  • В преамбуле: "В 1945 году окончил Висконсинский университет в Мадисоне со степенью доктора философии…" — обычно американские университеты оканчивают со степенью бакалавра или магистра, а Ph.D. получают уже после окончания университета, в процессе doctoral studies (по-нашему — аспирантура). — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
  • "В декабре 1939 года на корабле Карл со своей матерью прибыл в США, имея в своём кармане лишь 30 долларов" — я понимаю, что выражение идиоматическое, но формально (в единственном числе) это можно понять как карман одного Карла, хотя, по-видимому, имеется в виду, что у них было 30 долларов на двоих… Я бы заменил "имея в своём кармане" на "имея с собой". — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
  • "клиника групповой практики" — возможно, не вполне удачный перевод… А как это было по-английски? — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
    • «settling in upstate New York, where his mother worked in a group medical practice». (1). Так употребляется. --Engelberthumperdink (обс.) 18:38, 12 февраля 2018 (UTC)
      • Ну да, «групповая медицинская практика» лучше, чем «клиника групповой практики». Я бы даже сказал «групповая врачебная практика» (так в русском языке чаще употребляется), но не настаиваю. — Adavyd (обс.) 19:06, 12 февраля 2018 (UTC)
  • В конце подраздела «Последующая работа»: ряд непереведённых названий книг на английском и немецком языках, а затем "его книги были переведены на два десятка языков" — а на русский-то были переведены? Нельзя ли дать какие-то (или даже все) названия по-русски (хотя бы в скобках)? — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
    • Ни одной книги на русском нет. Я почему то ссылку на Google Books не могу сюда поставить, вбей сам — inauthor:"джерасси". Названия сложносоставные, перевести сложно, для этого нужно наверное прочесть эти книги. --Engelberthumperdink (обс.) 18:38, 12 февраля 2018 (UTC)
  • "Причиной этого стало то, что он завёл любовницу, которая забеременела из-за порвавшегося презерватива. Её звали Норма Ландхолм (1917—2006), и в том же году Джерасси на ней женился, почувствовав в этом свой долг." — Стиль: всё-таки чувство долга и "в том же году" надо перенести поближе к беременности из-за порвавшегося презерватива… — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
  • "Карл Джерасси начал отношения с писателем-биографом…" — извиняюсь, ну уж очень гомосексуально звучит… — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
  • "Почётный профессор" — имеется в виду профессор-эмерит? Тогда лучше так и написать, поскольку в русском языке «почётный профессор» имеет и другие значения (например, имеется звание «почётный профессор МГУ»). — Adavyd (обс.) 05:29, 12 февраля 2018 (UTC)
    • В источниках употребляется словосочетание «Honorary Doctor». --Engelberthumperdink (обс.) 18:38, 12 февраля 2018 (UTC)
      • Я имел в виду предложение "В 2001 году она перенесла операцию по поводу рака, а в 2002 году, как и Джерасси, стала почётным профессором и полностью погрузилась в работу над биографическими книгами."Adavyd (обс.) 19:23, 12 февраля 2018 (UTC)
  • Два раздела с одинаковым названием «Библиография», причём один — это его сочинения, а второй — книги о нём. Надо бы один из разделов переименовать (или оба). — Adavyd (обс.) 19:23, 12 февраля 2018 (UTC)
    • Это я чего-то ошибся, перепутал с другой статьёй. Исправлено. --Engelberthumperdink (обс.) 20:41, 12 февраля 2018 (UTC)
  • Довольно часто в источниках встречается транскрипция "Дьерасси" (введи в Google, [1], [2], [3], и в книгах тоже есть), надо бы это отметить (может, даже в преамбуле)… — Adavyd (обс.) 21:38, 12 февраля 2018 (UTC)
    • Ты не поверишь, но статья уже так называлась и именно так я её и назвал вначале (1, 2). На видео вначале произносится как Джерасси. --Engelberthumperdink (обс.) 22:19, 12 февраля 2018 (UTC)

Итог (Джерасси, Карл)[править код]

Интересная и информативная статья. Работа над замечаниями проведена (транскрипцию «Дьерасси» хорошо бы добавить, но это можно сделать позже, в рабочем порядке). Требованиям, предъявляемым к ХС, удовлетворяет. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 22:17, 12 февраля 2018 (UTC)

  • Про транскрипцию «Дьерасси» добавлено, спасибо, вопрос снят. — Adavyd (обс.) 23:01, 12 февраля 2018 (UTC)
    • По твоей наводке я ещё про завещание добавил. --Engelberthumperdink (обс.) 23:18, 12 февраля 2018 (UTC)
    • А также то, что он был номинантом на Нобелевскую премию. --Engelberthumperdink (обс.) 23:52, 12 февраля 2018 (UTC)
      • Ну, значит, мы не зря время потратили :-). Ещё мне попалась пара отзывов на его пьесу c Роалдом Хоффманом «Кислород» ([4], [5]), да и в статье про Хоффмана об этом написано. — Adavyd (обс.) 00:04, 13 февраля 2018 (UTC)

Старк, Фрейя[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Итальянско-британский писатель, исходившая практически весь Восток, Азию и Африку, Дама-командор ордена Британской империи. --Engelberthumperdink (обс.) 11:49, 20 декабря 2017 (UTC)

За[править код]

(+) За! Над знаками препинания нужно поработать. Но в целом я поддерживаю. --НоуФрост❄❄ 13:48, 13 февраля 2018 (UTC)

Против[править код]

  • (−) Против! Статья написана ужасным языком - смесью канцелярита с недопереводом с английского. Один только новояз - Военная медсестра дорогого стоит. Статья стилистически ужасна. Кто сомневается - прочтите в слух. В текущем виде не соответствует званию хорошей статьи.--Inctructor (обс.) 20:07, 15 февраля 2018 (UTC)
    • Чем вам так не угодило словосочетание «военная медсестра»? Оно встречается в литературе, советской, современной и иностранной. По вашему мнению английское словосочетание «military nurse[en]» можно перевести как то иначе? military = военный (1), nurse = медицинская сестра (2). Мне казалось, что это элементарно, однако я ошибался. --Engelberthumperdink (обс.) 02:51, 16 февраля 2018 (UTC)
      • Санинструктор.--Inctructor (обс.) 16:03, 16 февраля 2018 (UTC)
        • С какой стати? Медицинская сестра на поле боя под огнём занимается инструктированием кого-то, что-ли? Источник покажите на такой перевод. Я уже сказал, что термин «военная медсестра» употребляется в серьёзной литературе и при отсутствии весомого источника я его изменять не буду. --Engelberthumperdink (обс.) 16:56, 16 февраля 2018 (UTC)
          • Англо-русский военно-медицинский словарь — военная санитарка или санинструктор в зависимости от контекста. Военная медсестра — это калька с английского, перевод выражения по частям. То что вы не знаете узковоенную терминологию не страшно. Статью надо вычитывать.--Inctructor (обс.) 17:50, 16 февраля 2018 (UTC)
            • Вы всегда приводите только название книги без фамилии автора, года, страницы, и ссылки на онлайн-версию? --Engelberthumperdink (обс.) 18:20, 16 февраля 2018 (UTC)
  • Пока что и я (−) Против. Всё ещё требуется значительная доводка перевода. Не уровень машинного перевода, конечно, но такое впечатление, что текст писал не русскоязычный. Вот хотя бы «Обладая небольшой комплекцией и необычной конституцией, несвойственной путешественникам, однако вместе с тем твёрдой волей и выносливым организмом, она, несмотря на опасения её товарищей-англичан, поняла, что это единственный путь к подлинному познанию как Ближнего Востока, так и населяющих его народов». В чём путь — в «небольшой комплекции и необычной конституции»? Дальше «В свои будущие произведения Старк включала мысли из разговоров с множеством женщин из мусульманских стран, к которым она, в отличие от большинства мужчин-путешественников, имела близкий доступ». И такие «стилистические перлы» сплошь и рядом. Александр Румега (обс.) 21:13, 15 февраля 2018 (UTC)
    • Первое предложение нужно было всего лишь разделить. Второе переформулировано, но суть осталась неизменной. Всё могло быть решено в рабочем порядке. P.S. Номинация — 20 декабря 2017 года, день голосов «против» — 15 февраля 2018 года. Чуть не дотягивает до двух месяцев. --Engelberthumperdink (обс.) 03:04, 16 февраля 2018 (UTC)
  • (−) Против. Ещё шлифовать и шлифовать стиль. --Maxrossomachin (обс.) 06:48, 16 февраля 2018 (UTC)
    • Добавлю, что такие тексты надо сначала выставлять на рецензию. Опрометчиво сразу бороться за статус. --Maxrossomachin (обс.) 06:49, 16 февраля 2018 (UTC)
      • Только один вопрос — где вы были два месяца, ДВА??? 24 часа в день можно было подряд без перерыва писать замечания к статье. Критикуют стиль и голосуют против, а никаких конкретных замечаний не приводят, удивительно. --Engelberthumperdink (обс.) 08:07, 16 февраля 2018 (UTC)
        • Я был 1) в предпраздничной суете, 2) в отпуске, 3) занят делами. Проект волонтёрский и никто не обязан бросать всё и бежать исправлять кем-то номинированную статью. Теперь о стиле: вам выше уже накидали примеров и даже указали, что такие «стилистические перлы» сплошь и рядом. Тут не номинировать надо, а рецензирование пройти. --Maxrossomachin (обс.) 13:23, 16 февраля 2018 (UTC)
          • Вы начали писать сюда спустя два месяца после номинации и считаете, что на рецензирование реакция будет немедленной в тот же день? Я, как участник, у которого 37 хороших статей, уже выставлял некоторые статьи на рецензирование и скажу, что толку от него как от козла молока, в прямом смысле — ни одного комментария не выдавишь. --Engelberthumperdink (обс.) 16:56, 16 февраля 2018 (UTC)
        • Вот, например: В 1945 году супруга лорда Уэйвелла попросила Старк заняться вместе с ней привлечением усилий индийских женщин для достижения победы в войне. Кто на ком стоял, Engelberthumperdink? А это: Пероун являлся начальником Старк по военным годам в Адене? И ладно бы это единичные примеры, но ведь нет же — вся статья написана в таком духе. --Maxrossomachin (обс.) 13:40, 16 февраля 2018 (UTC)
          • Ну и как бы вы этого переформулировали: «In 1945 the wife of Archibald Percival, Earl Wavell, the viceroy of India, asked Stark to come to Delhi and help involve Indian women in the war effort.» (1). Второе подправил. Если у вас есть ещё замечания, так поделитесь ими. Голосовать «против» я тоже умею, однако я не делаю этого в последние дни существования номинаций, не написав о своих претензиях в разделе «Комментарии». Вы почему-то считаете иначе — можно не написать ни одного комментария по существу и проголосовать против с аргументацией «вся статья — говно». Если вы хотите, чтобы статья соответствовала вашим представлениям о статьях, то нужно наверное прилагать какие-то усилия, разве нет? --Engelberthumperdink (обс.) 16:56, 16 февраля 2018 (UTC)
            • Всё, что я хотел сказать, я уже сказал. Прекращайте додумывать за меня и займитесь вычиткой. 37 статусных не дают вам индульгенцию на такой стиль. --Maxrossomachin (обс.) 08:00, 17 февраля 2018 (UTC)
              • Чем вас не удовлетворяет данное предложение вы так и не объяснили. Содержательных комментариев я от вас так и не услышал. Где ваши комментарии??? Ведь если вся статья так плоха, то вы наверное должны просто завалить эту страницу примерами убого сформулированных предложений, разве нет? «не дают вам индульгенцию на такой стиль» — 37 статусных статей дают мне понимание того как функционирует ХС и какие статьи избираются. З7 статусных статей это не полторы. --Engelberthumperdink (обс.) 08:26, 17 февраля 2018 (UTC)
                • Я вам ничего не должен. И уж коль скоро вы сами решили лезть в бутылку — разгребайте эти конюшни сами. --Maxrossomachin (обс.) 08:52, 17 февраля 2018 (UTC)
                  • Вы голосуете против, но не приводите никаких примеров плохого перевода. Вы отказываетесь делать это и сейчас. Я считаю ваш голос недействительным, потому что вы никак не аргументируете свои претензии к статье. --Engelberthumperdink (обс.) 09:04, 17 февраля 2018 (UTC)
                    • Вы можете считать как вам угодно — качество статьи от этого лучше или хуже не станет. Присваивать статус статье в текущем её состоянии нельзя. Статья требует доработки. --Maxrossomachin (обс.) 10:22, 17 февраля 2018 (UTC)
                      • Где примеры плохого перевода? Вместо рекомендаций другим участникам посмотреть кое-какую статью, лучше б ответили на мои настойчивые просьбы и написали ваши претензии в разделе «Комментарии». Допустим, на страницу номинации какой-нибудь вашей статьи заходит человек и пишет «Против. Ещё шлифовать и шлифовать стиль.». Вы что сразу же побежите переписывать по этой обтекаемой рекомендации всю статью? Я не вижу в вашем голосе «против» никакого руководства к действию для меня как автора статьи. --Engelberthumperdink (обс.) 13:23, 17 февраля 2018 (UTC)
  • Я прекрасно понимаю стресс номинатора, который буквально за пару дней до чаемого избрания начинает получать «плюхи», но, увы, вынужден оказаться в стане критиков. Примером плохого перевода является вся статья. Ради опыта: в разделе «Восток»: «Найдя город волнующим, несмотря на холод и дождь, она наслаждалась прогулками по его улицам», — так не говорят и не пишут на русском языке. И в таком стиле создана буквально вся статья. Из того же раздела: «Многие из поездок Старк пришлись» — конечно же «были совершены». Я читал статью сразу после номинации и не стал ничего писать, видя указанные проблемы. Увы, они не решены. Я советую уважаемому ОА слегка остыть, и попросить избирающих переместить статью в подвал, а потом спокойно и, по возможности, отстраненно пройтись по тексту. --Dmartyn80 (обс.) 14:26, 17 февраля 2018 (UTC)
    • Все молчали когда статья была создана (9 декабря 2017), выставлена в «Знаете ли вы» (14 декабря 2017), выставлена в ХС (20 декабря 2017). Прошло два месяца без каких либо содержательных комментариев (кроме двух от одного участника). Появилась тема, абсолютно не связанная с какими-либо ошибками в статье. Один участник уже писал здесь — «зашёл сюда случайно по ссылкам с проекта "грамотность"». Ну видимо не только он один. И как прорвало — 15 февраля 2018. И затем обратили внимание и на другие мои статьи. Я бы подумал, что эта атака ботов, но нет ведь это вроде реальные люди. Это такая традиция на ХС и ИС сложилась что-ли: не писать никаких комментариев по только что выставленной статье (когда у автора всё ещё свежо в памяти — написанное и содержание источников), а потом прибегать скопом и писать, что вся статья плохая (без какой-либо аргументации). Я должен воспринимать всерьёз участников-отшельников, которые два месяца не могут зайти на страницу Википедия:Кандидаты в хорошие статьи? Я хотя бы раз в день захожу на страницы с названием «Кандидаты в…» и смотрю не появились ли новые номинации (оказывается, я один такой — странный). Я то думал раз никто не пишет, значит нет претензий, а оказывается никто не пишет потому, что никто не хочет писать до того времени пока не появится другой участник с таким же отрицательным мнением, а затем и третий, с которыми можно завалить автора упрёками в чём только можно. Такая ситуация уже была (итог известен — для меня положительный, для критиков нет). Какое-то определение для всего этого вертится на языке, мммм, ТРАВЛЯ. Аналогия проводится со статьями участника Balabinrm: когда его статьи избирали, все будто языки в жопу засунули, а сейчас раздел «К лишению статуса» забит его статьями. Такая «доброжелательная» атмосфера Википедии разочаровывает. --Engelberthumperdink (обс.) 15:17, 17 февраля 2018 (UTC)
      • Коллега, я вас очень прошу воздержаться в ближайшие сутки от любых резких движений и высказываний. Подуспокоитесь, и поймёте, что ничего против вас лично и вашего вклада никто не имеет. Так сложилось, так бывает. У меня так было при номинации Семирадского в ХС, да ещё и в собственный день рождения. Как видите, на активности и прочем это не сказалось. Атмосфера не изменилась, не изменилась и Википедия. --Dmartyn80 (обс.) 15:24, 17 февраля 2018 (UTC)

Комментарии[править код]

  • Зачем такая длинная преамбула с уймой маловажных подробностей? Николай Эйхвальд (обс.) 14:23, 20 декабря 2017 (UTC)
    • Столько хватит? Ещё сократить? --Engelberthumperdink (обс.) 14:44, 20 декабря 2017 (UTC)
      • Достаточно половины от теперешнего объёма. Зачем указывать дату рождения во второй раз? «Пожила в Азоло», побывала тут и там, в кого-то влюбилась — зачем всё это? Нужна только основная информация. Николай Эйхвальд (обс.) 14:49, 20 декабря 2017 (UTC)
        • Ещё? --Engelberthumperdink (обс.) 15:16, 20 декабря 2017 (UTC)
          • Да. Зачем богемная семья, Лондонский университет, информация о посещениях того-сего? О пропагандистской работе достаточно короткой фразы (к тому же «Вела работу с местным населением по убеждению его впобеде Великобритании» — это странно и не по-русски; «агитация в пользу „белой книги“» — тоже странно; «работа на благо союзников в Канаде и Индии» — нечто настолько общее, что смысла в этом вообще нет). Николай Эйхвальд (обс.) 15:25, 20 декабря 2017 (UTC)
  • В преамбуле наткнулся на такие слова: «посещала лекции по английской литературе профессора У. П. Кера, с которым также занялась альпинизмом». «С которым занялась» — в рамках такой конструкции секс уместен, альпинизм — нет. Кстати, это характерный пример ненужной для преамбулы подробности. А в предложении целиком — «В 1908 году переехала в Лондон, где посещала лекции по английской литературе профессора У. П. Кера, с которым также занялась альпинизмом» — достаточно типичная для вас (насколько я помню) мини-лесенка — «…где…, с которым». Такого лучше избегать. Николай Эйхвальд (обс.) 14:23, 20 декабря 2017 (UTC)
  • Не думал что ввяжусь в. Но. Феминитивы? писательниЦА будет по-русски. Терпр (обс.) 16:07, 27 декабря 2017 (UTC)
    • Я уже писал на странице обсуждения статьи. Сейчас: «британский писатель, путешественник, альпинист, археолог, исследователь». Вы хотите: «британская писательница, путешественница, альпинистка, археолог, исследовательница». Для археолога как склонение будем придумывать? --Engelberthumperdink (обс.) 16:17, 27 декабря 2017 (UTC)
      • А в чём проблема, собственно, если всё в женском, а археолог в мужском? --Рулин (обс.) 21:55, 9 февраля 2018 (UTC)
        • А зачем такой «разнобой»? Археолог не склоняется и ничто не мешает употреблять в отношении женщины обычные определения с обычными окончаниями, а не с такими выдуманными и разговорно-бытовыми как, например, -ша, -ца, -ка, -ха. Или мы пишем энциклопедию, или забор. --Engelberthumperdink (обс.) 22:19, 9 февраля 2018 (UTC)
          • В целом я согласен с коллегами Терпр и Рулин — то, что можно написать в женском роде (кроме археолога), надо бы в женском и написать… — Adavyd (обс.) 20:29, 11 февраля 2018 (UTC)
          • "ца" - это официальное, литературное и энциклопедическое окончания, там , где оно устоялось. "ка" (кроме "чка") аналогично, наприямер "доярка", "кухарка"(а "кухарь" кстати нет такого слова). Так что одно нельзя путать с другим. --Рулин (обс.) 20:36, 11 февраля 2018 (UTC)
  • Я ничего не понимаю в "статусных" статьях, зашёл сюда случайно по ссылкам с проекта "грамотность", но всё же спрошу: это нормально, что в статье дважды описана биография персоны?--Yellow Horror (обс.) 05:48, 13 февраля 2018 (UTC)
    • Вы имеете в виду и в преамбуле, и в основном тексте? Если так, то (см. Википедия:Преамбула), "Преамбула — вводная часть статьи, содержащая определение предмета статьи и её краткий пересказ. <…> Она является кратким пересказом, конспектом остальной статьи." Но слишком подробная преамбула — тоже не очень хорошо. Именно поэтому и в этой статье, и в номинации выше мы попросили основного автора о сокращении этого раздела. — Adavyd (обс.) 06:00, 13 февраля 2018 (UTC)
  • Не хотел вмешиваться, но просто для справки: понятие "археолог" является видом для понятия "исследователь", а понятие "исследователь" - родом для понятия "археолог" ([6]). Поэтому что-то одно при желании можно смело убрать из перечня (напр, "известна археологическими..."). Если же имеется в виду какой специализированный исследователь, это должно быть отражено (не просто через викификацию). Ouaf-ouaf2010 (обс.) 09:42, 13 февраля 2018 (UTC)
    • Там имеется в виду территориальный исследователь и стоит соответствующая ссылка. --Engelberthumperdink (обс.) 12:59, 13 февраля 2018 (UTC)
      • Это должно быть отражено, а не просто викифицировано. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:29, 13 февраля 2018 (UTC)
      • Вообще у меня зарождается подозрение, что все это сугубо переводческий вопрос. "Исследователь" в данном случае - это калька с "explorer", что лучше всего отразить как "путешественник"; "исследователь" в русском языке - это исследователь вообще, если же имеется в виду география, то здесь нужно указывать "исследователь Африки", "исследователь Антарктики" (напр.) (либо "путешественник"). "Территориальных исследователей", как и "территориального исследования" в русском языке нет, викистатья, на которую стоит ссылка, скорее всего полуорисс/калька (и ссылку на нее давать нежелательно из преамбулы ХС). Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:49, 13 февраля 2018 (UTC) В итоге "исследователя" убрал, это лишнее. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 14:18, 13 февраля 2018 (UTC)

Дополнительные комментарии[править код]

Начал вычитку, кое-что отредактировал. Придётся делать в несколько приёмов. Кое-какие вопросы и комментарии ниже. — Adavyd (обс.) 07:00, 19 февраля 2018 (UTC)

  • Подраздел «Молодые годы»: "Роберт остался в Девоне и занялся садоводством, женившись на более инертной младшей сестре Флоры…" — проблема в том, что "неинертность" Флоры описывается после указанного предложения ("cама же Флора, будучи сильной и властной женщиной…"), поэтому это преждевременное сравнение как бы подвисает в воздухе… Может, вообще убрать "более инертной", оставив просто "женившись на младшей сестре Флоры"? — Adavyd (обс.) 07:00, 19 февраля 2018 (UTC)
  • Подраздел «Первая мировая война и позже»: "… приняла участие в кровавом отступлении итальянской армии под напором австро-германских войск при Капоретто" — я всё же предлагаю убрать слово "кровавом", тем более что есть вики-ссылка. — Adavyd (обс.) 07:00, 19 февраля 2018 (UTC)
    • Там бы еще вместо полевой скорой помощи что-то типа полевого медпункта или подвижного полевого госпиталя. Скорая помощь — термин из мирной жизни. Да и медсестру можно сообразно эпохе назвать сестрой милосердия. --Maxrossomachin (обс.) 08:00, 19 февраля 2018 (UTC)
    • Я бы сократил часть про Капоретто до: 24 октября 1917 года австрийцы прорвали фронт у Капоретто, после чего медицинский отряд Фрейи был вовлечён в спешное отступление итальянских войск. Далее надо как-то увязать следующее предложение про Болонью. Сейчас ощущается какой-то разрыв повествования между отступлением и любовью к итальянцу в Болонье --Maxrossomachin (обс.) 16:34, 19 февраля 2018 (UTC)
  • Подраздел «Аравия»: "Однако её путешествиями возмущались британские чиновники, исключением из которых стал посол в Ираке…" — мне, например, не вполне понятно, почему возмущались… — Adavyd (обс.) 07:00, 19 февраля 2018 (UTC)
  • Раздел «Вторая мировая война»: "В то же время от Фрейи во второй раз ускользнул шанс на семейное счастье…" — во-первых, не вполне энциклопедический стиль ("ускользнул шанс"), а во-вторых, звучит излишне утвердительно, принимая во внимание то, что у племянника её «Валентина» была совершенно другая версия событий, трудно совместимая с возможностью семейного счастья… — Adavyd (обс.) 07:00, 19 февраля 2018 (UTC)
  • Раздел «Вторая мировая война»: "… и лишь только после этого совершила тур по Нью-Йорку, Вашингтону, Чикаго, Лос-Анджелесу, Сан-Франциско, Бостону и Ньюпорту" — вики-ссылка Ньюпорт сейчас ведёт на город в Уэльсе, а в США несколько Ньюпортов, так что непонятно, который из них имеется в виду. — Adavyd (обс.) 07:00, 19 февраля 2018 (UTC)
    • Я ещё поискал, но непотнятно какой это Ньюпорт. Так что, убрано. --Engelberthumperdink (обс.) 14:25, 19 февраля 2018 (UTC)
  • Подраздел «Молодые годы, семья, образование»:"Однако внучка Элизабет Кэди Стэнтон — Нора Стэнтон Барни, приходившаяся Фрейе кузиной, писала в своих мемуарах, что та является дочерью некоего Обадии Дайера, молодого человека из известной семьи из Нового Орлеана". «Та» — это имеется в виду Фрейя или её мать Флора? — Adavyd (обс.) 03:20, 20 февраля 2018 (UTC)
    • Фрейя. Переформулировал. Или ещё переформулировать? --Engelberthumperdink (обс.) 03:25, 20 февраля 2018 (UTC)
      • ОК, пришлось повторить слово "Фрейя", а то "она" могло относиться и к самой Норе. — Adavyd (обс.) 03:41, 20 февраля 2018 (UTC)
  • Подраздел «Первая мировая война и позже»: "В возрасте 22 лет переболела одновременно брюшным тифом, плевритом и пневмонией, а затем ещё и язвой желудка" — так уж совсем одновременно, или, может, болезни приходили одна за другой? Может, убрать слово "одновременно"? — Adavyd (обс.) 03:41, 20 февраля 2018 (UTC)
  • Подраздел «Восток»: сначала говорится, что Гертруда Белл "умерла за два года до прибытия Старк на Восток", а далее — "при этом она [Старк] не была феминисткой, хотя в то время даже Белл состояла в антисуфражистской лиге, на одном из собраний которой вместе с Мэри Уорд побывала и Старк". Как это совместить, Белл-то вроде к тому времени уже умерла? — Adavyd (обс.) 03:54, 20 февраля 2018 (UTC)
    • Так? Лига «кончилась» в 1918 году, а переносить вверх смысла нет, так как Старк ещё не интересовалась Востоком и параллели с Белл приводить рано было. --Engelberthumperdink (обс.) 04:00, 20 февраля 2018 (UTC)
      • "В своё время" — ОК. А известно, в каком году Старк побывала на собрании этой лиги? То есть, это было ещё до ближневосточных приключений? — Adavyd (обс.) 04:21, 20 февраля 2018 (UTC)
        • Тут упоминается вскользь, но даты я не нашёл. По видимому это где-то начало 1910-х годов, так как Старк жила в Лондоне с 1908 по 1914 год. P.S. Встречалась с Уэллсом и Йетсом. --Engelberthumperdink (обс.) 04:38, 20 февраля 2018 (UTC)
  • С точки зрения энциклопедичности стиля, мне не вполне нравится следующий пассаж: "Она вообще умела дружить и всегда предпочитала общество мужчин, проведя всю жизнь в романтических приключениях и посвятив себя тем людям, которые могли, но не хотели, или вовсе не могли полюбить её." Чем-то напоминает известный анекдот. Но если именно так написано в источнике, то, наверное, можно оставить, только хорошо бы дать явную атрибуцию: по мнению такого-то, по воспоминаниям такого-то… — Adavyd (обс.) 04:21, 20 февраля 2018 (UTC)
    • «По словам биографов». Статья в Spectator обстоятельна, но не подписана, а Moorehead сомнений в авторитетности не вызывает. --Engelberthumperdink (обс.) 12:50, 20 февраля 2018 (UTC)
  • Ещё одно предложение не вполне понятно построено: "Ввиду этого, после шести месяцев, проведённых в США, Старк перебралась в Канаду, отметив с некоторой горечью, что предпочитает находиться в стране, где люди не всегда думают о прибыли, и решив по итогам своего американского турне, что евреи являются единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют." Имеется в виду, что Канада — страна, где люди не всегда думают о прибыли? И вывод мне не вполне понятен логически (в смысле связи со всем предыдущим) — о том, что «евреи являются единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют». — Adavyd (обс.) 04:41, 20 февраля 2018 (UTC)
    • Да, Канада. Немного переформулировал, добавил кое-какие моменты. --Engelberthumperdink (обс.) 12:50, 20 февраля 2018 (UTC)
  • В целом, после последней серии правок, стиль статьи мне кажется если не идеальным, то по крайней мере вполне приемлемым. Насколько я вижу, по замечаниям из раздела «Против» работа уже проведена. С парой оставшихся вопросов, я думаю, разберёмся. Если у кого-нибудь из коллег будут дополнительные замечания, пожалуйста, высказывайте. Если не вскроются какие-то дополнительные серьёзные недостатки, то, по моему мнению, по этой номинации можно будет подвести положительный итог. — Adavyd (обс.) 04:52, 20 февраля 2018 (UTC)
  • а от матери — живучести. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:15, 20 февраля 2018 (UTC)
  • в нестабильном детстве. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:17, 20 февраля 2018 (UTC)
    • unstable. ? --Engelberthumperdink (обс.) 12:50, 20 февраля 2018 (UTC)
      • Думаю. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:23, 20 февраля 2018 (UTC)
      • Детство нестабильным быть не может. "По мнению биографов Старк, существование рядом с матерью, обладавшей несколько сомнительной репутацией с её богемным образом жизни, постоянное беспокойство о деньгах, а также глубокая эмоциональная незащищённость породили у Фрейи стремление к самосовершенствованию, к поиску цели или даже миссии всей жизни". "нестабильность" входит в богемность. Иначе бы пришлось удлинять, указывая что это образ жизни матери. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:41, 20 февраля 2018 (UTC)
      • Добавил. Слово "причины" не так важно, там это подразумевается все равно. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:56, 20 февраля 2018 (UTC)
  • Он призывал Фрейю (на митинг))). Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:19, 20 февраля 2018 (UTC)
  • «единственным действительно большим восхождением в моей жизни" скорее всего имеется в виду "значимым", "Настоящим" и т.п. Надо посмотреть оригинал.
  • так как была вхожа в гаремы...)) Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:30, 20 февраля 2018 (UTC)
  • "обе выбрали свой собственный путь" тут в русском должно быть какое-то другое выражение. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:38, 20 февраля 2018 (UTC)
    • and for getting their own way. ? --Engelberthumperdink (обс.) 12:50, 20 февраля 2018 (UTC)
      • Поступать по-своему. Там в источнике рядом "твердость" , поэтому я бы написал "обе обладали твердостью и упрямством" или "были твердыми и упрямыми", но это чуть хуже, имхо. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:11, 20 февраля 2018 (UTC)
        • Так? --Engelberthumperdink (обс.) 13:17, 20 февраля 2018 (UTC)
          • Да нет, там нет значения "выбора пути", это просто устойчивое выражение - поступали по своему=упрямство. Можно "обладали твердостью и поступали по-своему"Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:34, 20 февраля 2018 (UTC)
  • "впала в немилость" чаще говорят - монарха и тп Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:47, 20 февраля 2018 (UTC)
  • "В таких условиях их брак стал своего рода обманным" если никто никого не хотел обмануть, нужно просто написать "не был консуммирован". Ouaf-ouaf2010 (обс.) 06:55, 20 февраля 2018 (UTC)
    • Может, "фиктивным"?Adavyd (обс.) 06:58, 20 февраля 2018 (UTC) PS: Хотя нет, есть же «исконно русское» выражение марьяж блан. — Adavyd (обс.) 07:03, 20 февраля 2018 (UTC)
      • Ну да, наверно можно оба варианта, но не то, что было. + Как там источники акценты расставляют...- там же еще один смысл в "своего рода" (ссылка). Ouaf-ouaf2010 (обс.) 07:07, 20 февраля 2018 (UTC)
  • Вроде всё. Атрибуции вроде стоят в оценках, что есть хорошо. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 07:07, 20 февраля 2018 (UTC)

Итог[править код]

После высказанных замечаний текст статьи был неоднократно вычитан основным автором, коллегой Ouaf-ouaf2010 и мной. Детали работы на последнем этапе можно найти в обсуждении выше. С моей точки зрения, значительная часть стилевых проблем была устранена, включая те, которые были отмечены в секции «Против». На мой взгляд (как избирающего), нынешняя версия статьи уже в достаточной степени удовлетворяет требованиям, предъявляемым к ХС. Поэтому беру на себя смелость присвоить статье статус ХС. — Adavyd (обс.) 21:42, 20 февраля 2018 (UTC)