Дьявол носит Prada (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Дьявол носит Prada»)
Перейти к: навигация, поиск
Дьявол носит Prada
The Devil Wears Prada
The Devil Wears Prada Poster.jpg
Жанр

драма
комедия

Режиссёр

Дэвид Фрэнкел

Продюсер

Венди Файнерман

Автор
сценария

Алин Брош Маккенна

В главных
ролях

Энн Хэтэуэй
Мерил Стрип
Эдриан Гренье
Саймон Бейкер

Оператор

Флориан Баллхаус

Композитор

Теодор Шапиро

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

109 мин.

Бюджет

35 млн. $

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Год

2006

IMDb

ID 0458352

«Дьявол носит Prada» (англ. The Devil Wears Prada) — комедийная драма по одноименной книге Лорен Вайсбергер, рассказывающая о молодой девушке, попавшей на работу в один из наиболее влиятельных модных журналов. Фильм вышел в прокат в США 30 июня 2006 года. Российская премьера состоялась 5 октября 2006 года. Фильм привлёк к себе внимание, в числе прочего, тем, что, по мнению критиков, прототипом одной из главных героинь стала Анна Винтур, редактор журнала Vogue, известная своим жёстким стилем руководства. Фильм является одним из рекордсменов по затратам на костюмы, которые составили около миллиона долларов.

Сюжет[править | править вики-текст]

Молодая провинциалка Андреа «Энди» Сакс (Энн Хэтэуэй), выпускница Northwestern University приезжает в Нью-Йорк, чтобы попробовать сделать карьеру журналиста. Однако на разосланные резюме она получает лишь приглашение в известный журнал мод Подиум (англ. Runway) на должность младшей ассистентки главного редактора, «легендарной личности» Миранды Пристли (Мерил Стрип). «Место, о котором мечтают многие девушки», Энди не слишком привлекает, но ей нужна работа, и она отправляется на собеседование. Отсутствие у кандидатки чувства стиля и её незнакомство с миром моды сразу бросается в глаза, но появившаяся в офисе Миранда неожиданно для всех решает сама поговорить с Энди и, сначала отказав, вдруг возвращает девушку буквально от двери офисного здания и берёт её на работу.

Мэрил Стрип в роли Миранды Пристли

Сначала работа кажется Энди настоящим адом. Миранда крайне строга, требовательна, капризна, не признаёт невозможного и требует от подчинённых не только безукоризненного выполнения распоряжений, но даже точного угадывания желаний. Она никогда ничего не объясняет и не повторяет своих распоряжений, но требует, чтобы ассистентки помнили всё, что ей может потребоваться. Она бесконечно скупа на похвалу, но постоянно распекает подчинённых по любому поводу и без такового, её любимая фраза: «Ну неужели нельзя было сделать всё как следует?». В любой момент она может перенести запланированный срок на более ранний и тут же гневно спросить: «Почему до сих пор не готово?!». Понятия «рабочий день» для Энди не существует — она должна быть готова в любое время дня и ночи выполнять очередное внезапно возникшее поручение. Не всё ладится и с новыми коллегами: старшая ассистентка Миранды, Эмили, очень надменна, а незнакомство Энди с модой поначалу делает её объектом насмешек.

Несмотря на трудности, Энди старательно выполняет задания босса и терпит её дурное отношение, потому что знает: для того, кто хотя бы год проработает под началом Миранды, в мире журналистики открываются все двери. С помощью креативного директора Найджела (Стэнли Туччи) Энди учится подбирать себе подходящие наряды и аксессуары, благо сотрудники Подиума могут одеваться в практически бесконечных запасниках модной одежды журнала. По работе она знакомится с привлекательным молодым писателем Кристианом Томпсоном (Саймон Бейкер), который обещает помочь Энди с её будущей карьерой. Профессионализм её растёт, выравниваются и отношения с Эмили, у которой начинается полоса неудач: старшая ассистентка, готовясь к поездке с Мирандой на осеннюю неделю моды в Париж, постоянно перерабатывает, пытается худеть, простужается; в итоге лишь помощь Энди спасает её, забывшую имена двух гостей благотворительного вечера, от гнева Миранды.

Перелом наступает в тот день, когда Миранда требует невозможного — достать для дочерей ещё не опубликованную книгу о Гарри Поттере. Энди уже готова всё бросить, но в последний момент вспоминает о Кристиане, которому удаётся достать копию рукописи. Энди, уже по собственной инициативе, ухитряется передать её в поезд, на котором дочери Миранды едут к бабушке. За это она впервые удостаивается молчаливого, но явного одобрения начальницы.

Одновременно с успехами на работе у Энди начинаются проблемы в личной жизни. Старые друзья отмечают, что она стала другой, что для неё работа, которая раньше воспринималась как неизбежное зло, теперь становится важнее близких людей. Её подругу Лили шокирует, когда она застаёт на своей фотовыставке Кристиана, открыто флиртующего с Энди, похоже, не имеющей ничего против. Резко ухудшаются отношения Энди и её бойфренда Нейта (Эдриан Гренье), которому Энди из-за своей ненормированной занятости уделяет всё меньше времени. Нейт пытается объяснить Энди, что она изменилась, стала «одной из них», тех, над кем раньше сама смеялась, и ради карьеры начала отдаляться от друзей и близких. Энди не желает признавать его правоту.

Найджел переодевает Энди

Успехи Энди на работе становятся всё более заметными, и однажды Миранда ставит Энди в известность, что берёт её с собой на осеннюю неделю моды в Париж. Энди знает, что для Эмили, несколько месяцев готовившейся к этой поездке, решение босса будет страшным ударом, и хочет отказаться, но Миранда предупреждает, что отказ неблагоприятно скажется на её карьере. Более того, Миранда требует, чтобы Энди сама сообщила Эмили об этом решении. Энди не знает, как поступить, но утром следующего дня Эмили сбивает машина, девушка оказывается в больнице. Энди может ехать в Париж, формально оставаясь с чистой совестью. Энди сообщает Нейту о своей поездке за день до отъезда, между ними происходит ссора и разрыв.

В Париже Энди впервые видит Миранду в состоянии близком к отчаянию из-за предстоящего развода с мужем; Миранда беспокоится о том, как воспримут очередной развод в семье её дочери-двойняшки. Однако и здесь Андреа замечает, как после минутной слабости начальница мгновенно переходит в своё обычное состояние и начинает распоряжаться, как посадить гостей на торжественном ужине.

Найджел рассказывает Энди, что Миранда рекомендовала его на должность креативного директора в компании восходящей звезды мира моды Джеймса Холта (Дэниэл Санжата). Найджел несказанно рад новым перспективам и уходу из Подиума. Андреа не может больше сопротивляться очарованию Кристиана, после прогулки по Парижу они проводят ночь вместе, а наутро она узнает от него, что Ирв, председатель совета директоров, собирается сместить Миранду и поставить на её место Жаклин Фолле, редактора французской версии Подиума. Несмотря на всё перенесённое от начальницы, Андреа настойчиво пытается предупредить её, не обращая внимания на явно отрицательную реакцию. За ланчем Миранда объявляет, что Жаклин займёт место креативного директора у Холта. Найджел в результате остаётся на прежнем месте, утешая себя надеждой на какую-нибудь «компенсацию» в будущем.

Андреа шокирована тем, как Миранда поступила со своим давним сотрудником. Во время поездки на очередное мероприятие Миранда рассказывает Энди, что уже давно узнала о намерениях руководства и, чтобы сохранить своё место, провела опережающую комбинацию, в которой ей пришлось пожертвовать интересами Найджела. По мнению Миранды, такое поведение естественно для человека, делающего карьеру. Она с одобрением замечает, что видит в Андреа многие собственные черты. По прибытии на место Миранда выходит из машины и идёт через толпу репортёров и фотографов, Андреа же разворачивается и уходит в противоположную сторону. Когда у неё звонит мобильный телефон, она, не отвечая, бросает его в фонтан на площади Согласия.

В Нью-Йорке Энди встречается с Нейтом и извиняется, признавая, что он был прав, говоря о происходивших в ней изменениях. Она намекает на желание возобновить отношения, он не против. Энди проходит собеседование, устраиваясь репортёром нью-йоркской газеты. Интервьюер сообщает ей, что получил факс от самой Миранды Пристли, в котором «она написала, что из всех ассистенток Вы принесли ей самое большое разочарование, и… что если я Вас не возьму, значит, я идиот». В заключительной сцене Андреа, проходя мимо места бывшей работы, звонит Эмили, предлагая забрать себе наряды, привезённые из Парижа. Эмили старается говорить с ней сухо, но соглашается и, вешая трубку, улыбается, после чего заявляет новой младшей ассистентке, что та пришла на место неоценимого работника. Затем Энди встречается взглядом с выходящей из офиса Мирандой и машет ей рукой. Та не отвечает на приветствие, но уже в машине, проводив взглядом явно довольную жизнью девушку, мягко улыбается, но потом своим привычным железным строгим тоном говорит шофёру: «Вперёд!».

В ролях[править | править вики-текст]

  • Мерил Стрип — Миранда Пристли, главный редактор журнала Подиум. Её боятся все сотрудники редакции и многие представители мира моды. Её власть настолько велика, что она легко может отказаться от не понравившихся ей снимков с фотосессии стоимостью $300,000 и заставить дизайнера переделывать всю коллекцию, просто слегка поджав губы в знак того, что она её не устраивает. В начале фильма замужем вторым браком, но к концу фильма разводится, две горячо любимые дочери-двойняшки.
  • Энн Хэтэуэй — Андреа (Энди) Сакс, выпускница Northwestern University по специальности «журналист», которая, несмотря на отсутствие знаний в области моды, была принята на работу младшей ассистентки властной и требовательной Миранды Пристли.
  • Эмили Блант — Эмили, старшая ассистентка Миранды Пристли, напарница Энди. Послушно выполняет все задания босса, терпеливо выслушивает критику и издёвки в свой адрес и надеется, что за хорошую работу Миранда возьмет её с собой на осеннюю неделю моды в Париж.
  • Стэнли Туччи — Найджел, креативный директор журнала Подиум. Единственный человек в редакции, которому Энди, как ей кажется, может доверять, хотя он тоже критикует её манеру одеваться и «полноту». Также один из немногих людей, кто умудряется соответствовать всем требованиям Миранды. Фанатично предан своей профессии.
  • Саймон Бейкер — Кристиан Томпсон, успешный и привлекательный писатель, очарованию которого Андреа не в состоянии сопротивляться. Помогает ей получить неопубликованную рукопись седьмой книги о Гарри Поттере для дочерей Миранды, чем спасает её от увольнения, а также намекает на то, что может помочь Энди в её стремлении стать журналистом.
  • Эдриан Гренье — Нейт, бойфренд Энди, повар в одном манхэттенском ресторане. Ближе к концу фильма они расходятся, потому что Энди всё больше времени уделяет своей работе, но в одной из финальных сцен делает намёк, что их отношения могут иметь продолжение.
  • Трейси Томс — Лили, близкая подруга Энди, по словам Нейта, «работает в этой галерее и делает… Ну… Ох, прости, а что ты там всё-таки делаешь?»
  • Рич Соммер — Даг, финансовый аналитик, друг Энди по колледжу.
  • Дэниэл Санжата — Джеймс Холт, молодой преуспевающий дизайнер.
  • Дэвид Маршалл Грант — Ричард Сакс, отец Энди.
  • Тибор Фельдман — Ирв Равитц, глава совета директоров, «рост маленький, огромное эго».
  • Жизель Бюндхен — Серена, сотрудница редакции Подиума, подруга Эмили.
  • Химена Ойос — Лючия

Роли дублировали[править | править вики-текст]

Различия между книгой и фильмом[править | править вики-текст]

Хотя все базовые сюжетные линии романа Лорен Вайсбергер были сохранены, многие из них вошли в фильм с изменениями. В сценарии, который написала Элин Брош Маккена, финал совершенно отличается от того, который был предложен в книге. Это, в свою очередь, потребовало внесения изменений в характеры некоторых героев.

Сюжет[править | править вики-текст]

  • Ирву Равитцу, главе совета директоров, в фильме придано гораздо больше значения, чем в романе.
  • Сцена на благотворительном вечере, где Энди напоминает Миранде имена гостей вместо замешкавшейся Эмили, изменена; в книге Эмили в ней вообще не было.
  • Неспособность Эмили поехать в Париж в книге связана с заболеванием инфекционным мононуклеозом. В фильме её сбивает машина (использован эпизод с Лили, не вошедший в картину), что избавляет Энди от моральной дилеммы.
  • Заговор против Миранды с целью сместить её с должности редактора Подиума и всё, что с ним связано, был придуман сценаристами исключительно для фильма.
  • Уход Андреа из Подиума в фильме показан как осознанный: Андреа уже вполне освоилась в своей новой роли и начала получать от неё удовольствие, начальница её одобряет, но она сознательно отказывается от этой карьеры, понимая, что её придётся делать ценой неэтичных поступков. В книге разрыв происходит спонтанно: Андреа, доведённая до предела постоянным прессингом Миранды, узнав об аварии, в результате которой её подруга Лили оказалась в коме, срывается, публично посылает Миранду к чёрту, за что её тут же увольняют.
  • Рекомендация Миранды, которую цитирует потенциальный работодатель Андреа («… и если я не возьму Вас — я идиот») — придумана сценаристами, в книге нет ничего подобного.
  • В книге Энди продает наряды, которые привезла из Парижа, получив таким образом деньги на первое время.

Герои[править | править вики-текст]

  • Андреа сделали выпускницей университета Northwestern University вместо Браун и посчитали, что ей лучше быть уроженкой Огайо, а не Коннектикута, как в книге.
  • В фильм добавлена дополнительная сюжетная линия, связанная с разводом Миранды.
  • Эмили в книге добрее по отношению к Андреа, чем на экране, и больше боится Миранды, иногда вступая с ней в пассивно-агрессивное противостояние.
  • Имя бойфренда Энди поменяли с Алекса на Нейта, и работал он по книге не поваром, а учителем начальных классов в одной из школ Бронкса.
  • Лили сильно изменена, а её роль в действии — сокращена. В романе она была лучшей подругой Энди с восьмого класса, во время действия книги — аспирантом в Колумбийском университете. Из-за стрессов от учёбы у неё появились проблемы с алкоголем, в итоге она, ведя машину в нетрезвом виде, попала в автокатастрофу и оказалась в коме.
  • В романе подчёркивается, что Лили, Энди, Алекс/Нейт и Миранда — евреи по национальности. В фильме же нигде не указана их этническая принадлежность, а Лили и вовсе становится негритянкой.
  • Джеймс Холт и Жаклин Фолле, фигурирующие в основном в финальных сценах фильма, не имеют прототипов в романе.
  • Несколько мужчин, по книге — сотрудников редакции Подиума, были объединены в экранного Найджела.
  • Няня дочерей Миранды Кара и охранник Elias-Clark Эдуардо не появляются в фильме.
  • Кристиан похож на своего прототипа из романа, но в фильме его герою уделено гораздо меньше внимания, а фамилия изменена с Коллинсворта на Томпсона.

История создания[править | править вики-текст]

Режиссёр картины Дэвид Фрэнкел и продюсер Венди Файнерман прочитали книгу «Дьявол носит Prada» в её издаваемом виде[1]. Её экранизация должна была стать второй серьёзной работой Фрэнкела. Он, кинооператор Флориан Баллхаус и дизайнер костюмов Патриция Филд уже имели серьёзный опыт по части съёмок подобных фильмов, так как участвовали в создании сериала «Секс в большом городе».

Подготовка к съёмкам[править | править вики-текст]

Четыре сценариста работали над сценарием до Элин Брош Маккена, которая внесла в него свои правки, основанные на личном опыте работы в издательстве одного модного журнала[2], сделала вариант, устроивший Файнерман и Фрэнкела. Получившийся сценарий перестроил сюжет преимущественно вокруг конфликта между Энди и Мирандой[3]. МакКенна также сделала Миранду менее коварной по просьбе режиссёра и продюсера, но возместила это послабление в её требовательности к работникам[1]. Хэтэуэй была единственной актрисой, рассматриваемой на роль Энди[1], в силу некоторых её индивидуальных особенностей[4]. Блант, обожаемая Файнерман за её чувство юмора[3], отрицала слухи, что сбросила вес по требованию создателей фильма[5][6]. Она настаивала на том, чтобы Эмили выглядела в её исполнении по-британски[7]. Жизель Бюндхен согласилась играть только с условием, что ей не достанется роль модели[8].

Туччи был одним из последних утверждённых актёров. Он построил образ Найджела на основе характеров людей, с которыми был знаком, а также настаивал на ношении очков, в которых его персонаж появляется в фильме. Санджата, прочитав роль Туччи, отнесся к ней без особого энтузиазма, поскольку только что окончил работу над подобным персонажем, но, прочитав роль Холта, поменял свою точку зрения и попросил устроить для него прослушивание на эту роль. Продюсеры посмотрели видеозапись, которую он им прислал, на ней он был одет в тот самый зелёный жакет, в котором на экране впервые встречается с Энди.

Считается, что прообразом Миранды для Вайсбергер была Анна Винтур, властный редактор журнала Vogue. Поговаривали, что Винтур предупредила всех известных дизайнеров, приглашённых принять участие в камео для фильма, что если они примут это предложение, то больше никогда не появятся на страницах журнала Vogue[9], а другие известные женские журналы мод не напечатали обзоров фильма и ни словом не обмолвились на своих страницах о книге. Сотрудники редакции Vogue отрицали существование запрета, но Патриция Филд заметила, что многие дизайнеры поделились с ней, что не хотят рисковать, опасаясь ненароком разгневать Винтур. Винтур позже преодолела свой изначальный скептицизм и сказала, что ей понравился фильм в целом и игра Мерил Стрип в частности.

Только Валентино, разработавший дизайн вечернего платья Стрип, в котором она была на благотворительном вечере в одной из финальных сцен фильма, захотел принять участие в съёмках. Во время подготовки к съёмкам он находился в Нью-Йорке, и Файнерман попросила Филд устроить ей встречу с Валентино, чтобы предложить ему сняться в эпизоде. Тот согласился. Из знаменитостей, кроме Валентино, в эпизодах фильма снялись Хайди Клум в роли самой себя и сама Лорен Вайсбергер в роли няни дочерей-двойняшек Миранды.

Съёмки[править | править вики-текст]

Предварительные съёмки места действия заняли почти 60 дней в Нью-Йорке и Париже между октябрём и декабрём 2005 года. Бюджет фильма составил $35 миллионов. Баллхаус, при поддержке Файнерман и Фрэнкела, отснял так много материала, сколько смог, включая интерьеры и внешние виды для того, чтобы хотя бы частично передать занятость индустрии моды и всего Нью-Йорка в сценах этими видами на заднем плане. Он также использовал передвижные камеры для съёмок сцен деловых встреч в офисе Миранды, для того, чтобы лучше передать поток действия; а также ускоренную съёмку входа Андреа в здание издательского дома Elias-Clark в начальной сцене фильма. Наложение видео было необходимо преимущественно для создания внешних видов за окнами офисов и мерседеса, в котором проходит финальный диалог Миранды и Андреа.

Игра актёров[править | править вики-текст]

Стрип приняла осознанное решение своей игрой не создавать из Миранды Винтур, не делать на их сходстве акцента и изобразить Миранду скорее американкой, нежели британкой («Я чувствовала, что это сильно меня ограничит»). «Я думаю, она не хотела, чтобы люди путали экранную Миранду Пристли и Анну Винтур», — сказал Фрэнкел. — «Поэтому с самого начала съёмок она смотрела на Миранду совсем по-другому и в соответствии с этим играла в фильме»[1]. Фразы «это всё» и «пожалуйста, надоедайте кому-нибудь другому…» стали всеми узнаваемыми в её исполнении; манера Миранды кидать своё пальто на стол Андреа и отказ от стейка за ланчем были взяты из романа. Стрип готовилась к роли, читая протеже Винтур и мемуары легендарного редактора Vogue Дианы Вриленд. Она потеряла достаточно в весе, чтобы позволить себе одеваться во все те наряды, в которых она блистает в фильме. Работу Стрип оценили множество критиков, за эту роль она получила несколько наград и номинаций, включая номинацию на «Оскар» (14-ю в её личном списке) и премию «Золотой глобус» как лучшая актриса в кинокомедии или мюзикле.

Хэтэуэй готовилась для роли, неделю работая вольнонаёмной ассистенткой в одном аукционном доме. Фрэнкел сказал, что она была «ужасно напугана» перед съёмками первой сцены со Стрип. Та, в свою очередь, начала знакомство с Хэтэуэй со слов: «Я думаю, Вы идеально подходите на эту роль, и я очень рада, что мы будем работать вместе»[10]. Сразу после этого Стрип добавила, что это была первая и единственная приятная фраза, которую Хэтэуэй от неё услышит. Стрип применила такой подход ко всем, держа всех членов съёмочной группы при обсуждении всех вопросов на расстоянии.

Она также предложила снять незапланированную сцену, в которой Миранда проводит совещание с сотрудниками редакции — единственную в фильме, на которой не присутствует Энди. Также идея показать Миранду без косметики в сцене, где та рассказывает Энди о своих переживаниях по поводу того, как отразится на состоянии дочерей-двойняшек очередной её публичный развод, принадлежит Мерил[1].

Дизайн костюмов[править | править вики-текст]

Фрэнкел, который работал с Патрисией Филд над фильмом «Рапсодия Майами» ещё до его дебютного «Секса в большом городе», знал, что подобрать хорошие костюмы для актёров, снимающихся в фильме об индустрии моды — задача крайне сложная. «Моя роль заключалась в том, чтобы набрать актёров и уйти», — шутил он позже[8].

Дизайнеры, не захотевшие появиться на экране, очень помогли Филд с костюмами. Однако изначально запланированного на это бюджета в $100 000 не хватило, его пришлось пополнять с помощью друзей из индустрии. В конечном итоге дизайн костюмов обошёлся создателям фильма в $1 миллион, что сделало фильм одним из самых дорогих в истории по этому показателю. Одно только ожерелье Миранды было куплено за $100 000.

Chanel пожелал одеть Хэтэуэй для фильма, Dolce & Gabbana и Calvin Klein также помогли Филд. Хотя Филд не стала делать Стрип похожей на Винтур, она одела её в основном в наряды от Prada. (По собственным подсчетам Филд 40 % туфель, которые носила в фильме Стрип, были производства Prada). Филд также добавила, что зрители не должны видеть в этом намека на Винтур, и что «Мерил нисколько не похожа на Анну, поэтому даже если бы я захотела скопировать Анну, то не смогла бы». И всё же было решено, что, подобно Винтур и её предшественнице Диане Вриленд, у Миранды должна быть какая-то отличительная черта − белый парик с хохолком, который она носила вместе с другой одеждой. Филд сказала, что избежит преобладания модных тенденций в образе Миранды, заменив их стилем «одежды богатой леди». Она не хотела, чтобы люди легко признавали то, во что Миранда была одета.

Саундтрек[править | править вики-текст]

Список композиций, использованных в фильме (согласно очерёдности проигрывания)[11]:

  1. KT Tunstall — Suddenly I See
  2. Madonna — Jump
  3. Bitter-sweet — Bittersweet Faith
  4. U2 — City of Blinding Lights
  5. Madonna — Vogue
  6. Jamiroquai — Seven Days In Sunny June
  7. Alanis Morissette — Crazy
  8. Moby — Beautiful
  9. Ray Lamontagne — How Come
  10. Azure Ray — Sleep
  11. DJ Colette — Feelin’ Hypnotized
  12. Mocean Worker — Tres Tres Chic
  13. David Morales — Here I Am
  14. Theodore Shapiro — Suite From The Devil Wears Prada

Прокат[править | править вики-текст]

Сумма сборов от проката фильма в Северной Америке к 30 июня 2006 года стала настоящим сюрпризом для создателей фильма. Коммерческий успех и похвальные отзывы критиков продолжились и в иностранном прокате. Релиз фильма на DVD в США также стал наиболее успешным с точки зрения прибыли в декабре 2006. По всему миру фильм заработал в прокате более чем $300 миллионов и к концу 2006 вошёл в 20-ку наиболее успешных как в США, так и в других странах. Фильм стал вторым по «прибыльности» в карьере Мерил Стрип (после фильма «Мамма Миа!») и самым прибыльным для Энн Хэтэуэй на тот момент (до «Алисы в стране чудес»).

Награды и номинации[править | править вики-текст]

Полный перечень наград и номинаций — на сайте IMDB[12].

Премия Категория Имя Результат
Оскар Лучшая женская роль Мерил Стрип Номинация
Лучший дизайн костюмов Патриция Филд Номинация
Золотой глобус Лучший фильм — комедия или мюзикл Номинация
Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Мерил Стрип Победа
Лучшая женская роль второго плана Эмили Блант Номинация
BAFTA Лучшая женская роль Мерил Стрип Номинация
Лучшая женская роль второго плана Эмили Блант Номинация
Лучший адаптированный сценарий Элин Брош Маккена Номинация
Лучший дизайн костюмов Патриция Филд Номинация
Лучший грим и причёски Никки Ледерманн, Энджел Де Энджелис Номинация
Премия Гильдии киноактёров США Лучшая женская роль Мерил Стрип Номинация

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 5 Grove, Martin A. The Hollywood Reporter. «Oscar-Worthy 'Devil Wears Prada' Most Enjoyable Film in Long Time: 'The Hollywood Reporter'.» June 28, 2006; retrieved July 4, 2008
  2. Callaghan, Dylan; «Clothes Encounters»; Writers Guild of America, West; retrieved from wga.org December 19, 2006.
  3. 1 2 Finerman, Wendy. "Trip to the Big Screen" on The Devil Wears Prada [DVD]. USA: 20th Century Fox.
  4. Whitty, Stephen; July 29, 2007; «Growing up in public»; The Star-Ledger, Section 4, page 2. «I wanted to illustrate how dangerous it was to not make your own choices … I had been doing that for far too long»
  5. Celebrity Stink; July 11, 2006; «Devil Wears Prada Forced Emily Blunt To Emaciate Herself»; retrieved from cinemablend.com January 18, 2007.
  6. Emily Blunt biography; retrieved from Yahoo! Movies January 18, 2007.
  7. Davies, Hugh; September 9, 2006; «Meryl Streep plays the Devil her own way»; The Daily Telegraph; retrieved January 10, 2007.
  8. 1 2 Frankel, David (2006). Commentary track on The Devil Wears Prada [DVD]. USA: 20th Century Fox.
  9. The Devil You Know, On Line One (англ.). radarmagazine.com. Проверено 8 февраля 2011.
  10. The secret of success? Kindness (англ.). guardian.co.uk. Проверено 8 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012.
  11. The Devil Wears Prada: questions, answers and other music information (англ.). soundtrackinfo.com. Проверено 5 мая 2010. Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012.
  12. Awards for The Devil Wears Prada (англ.). imdb.com. Проверено 6 марта 2010. Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]