Киреевский, Пётр Васильевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Васильевич Киреевский
Petr Kireevskiy.jpg
Дата рождения:

11 (23) февраля 1808

Место рождения:
Дата смерти:

25 октября (6 ноября) 1856 (48 лет)

Место смерти:

Киреевская слободка, под Орлом

Гражданство (подданство):
Род деятельности:

прозаик, переводчик, фольклорист, археограф

Направление:

проза

Язык произведений:

русский[1]

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Пётр Васи́льевич Кире́евский (11 [23] февраля 1808, село Долбино, Калужская губерния[2] — 25 октября [6 ноября1856, Киреевская слободка, Орловский уезд, Орловская губерния) — русский писатель, переводчик, фольклорист, археограф. Сын А. П. Елагиной, племянник А. П. Зонтаг, младший брат И. В. Киреевского. Владел семью языками.

Биография и труды[править | править вики-текст]

Принадлежал к старинному дворянскому роду. Вместе с братом Пётр получил домашнее образование; с переездом в 1822 году в Москву братья Киреевские занимались у профессоров Московского университета А. Ф. Мерзлякова и И. М. Снегирёва. В 1823 году Пётр Васильевич познакомился с жившим в то время в Москве польским этнографом З. Доленга-Ходаковским, помогал ему в работе над коллекцией фольклора и исторических древностей, собранной на русском Севере.

В середине 1820-х вместе с братом вошёл в кружок любомудров (архивные юноши), познакомился с Д. В. Веневитиновым, А. С. Хомяковым, А. Мицкевичем, присутствовал на авторском чтении драмы Борис Годунов в октябре 1826 в доме Веневитинова в Кривоколенном переулке. Дебютировал в журнале Московский вестник (1827), публиковал перевод с испанского ([[]] отрывок из комедии Кальдерона «Трудно стеречь дом о двух дверях». В 1828 году Петр Киреевский напечатал отдельной книжкой свой перевод с английского повести Байрона «Вампир». Также переводил Шекспира (не опубликовано, рукописи утрачены). Перевёл книгу В. Ирвинга «Жизнь Магомета» (опубл. 1857).

В июле 1829 года вслед за братом уехал в Германию, слушал в Мюнхене лекции Окена, Гёрреса, Шеллинга, несколько раз беседовал с последним. Постоянным собеседником Киреевского в этот период был Фёдор Тютчев. В эти годы Киреевский утвердился в славянофильских взглядах. Вернулся на родину в ноябре 1830 года и при содействии Жуковского поступил на службу в Московский архив Министерства иностранных дел, где прослужил до 1835 года. В 1831 году начал записывать народные песни, собирал их в разных губерниях России, привлёк к этой деятельности многих литераторов и членов их семей (Востоков, Пушкин, Гоголь, Кольцов, Вельтман, Соболевский, Даль, Погодин и др.). В переписке с Языковым (июль 1833) дал один из первых отзывов на Философическое письмо Чаадаева — резко отрицательный.

В 1832 году во второй выпуске журнала брат Европеец появилсь статья П. В. Киреевского под заглавием «Современное состояние Испании», которая была переводом из английского журнала «The Foreign Quaterly Review».

С 1834 года начал публиковать записи собранных народных песен; в ноябре был принят в Общество любителей российской словесности. В 1835 году вновь выехал за границу. С 1837 года, после раздела наследства, поселился в своей деревне под Орлом, откуда выезжал в фольклорные экспедиции.

В 1845 году Пётр Киреевский напечатал в 3 номере журнала «Москвитянин», выходившего тогда под редакциею его брата, статью «О древней русской истории», в виде письма Погодину по поводу его «Параллели русской истории с историею западных европейских государств». В 1846 году им был напечатан в первом выпуске начавших тогда выходить «Чтений в Обществе истории и древностей российских» перевод с английского сочинения Самуила Коллинса, бывшего врачом царя Алексея Михайловича, о современном ему состоянии России, сделанный с экземпляра первого его издания 1671 года («Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу, живущему в Лондоне»).

Как и брат, умерший несколькими месяцами ранее, похоронен по завещанию в Оптиной пустыни.

Наследие[править | править вики-текст]

При жизни материалы фольклорного собрания Петра Киреевского публиковались в ЧОИДР, «Московском сборнике», «Русской беседе» и других журналах, но были напечатаны далеко не полностью.

По поручению Общества любителей российской словесности, собранные Киреевским песни были после его смерти в значительном объёме опубликованы П. А. Бессоновым в 18601862 (1-я часть), 18631868 (2-я часть) и 18701874 гг. (3-я часть). Многие из них вошли в книгу Бессонова «Калики перехожие» (18611864, 6 выпусков).

Впоследствии песни ещё много раз доиздавались, в том числе — в советское время (Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия / Под ред. акад. В. Ф. Миллера и проф. М. Н. Сперанского. — Вып. I—II. — М.: О-во любителей росс. словесности при Моск. ун-те, 1911—1929; Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записки П. И. Якушкина / Подг. текстов, вступ. ст. и коммент. З. И. Власовой. — Т. 1—2. — Л., 1983—86; Собрание народных песен Киреевского. — Тула, 1986).

Публикации собрания песен[править | править вики-текст]

  • Русские народные стихи, собранные Петром Киреевским // Чтения в Обществе истории и древностей Российских при Московском университете. 1847. Кн. 9;
  • Песни, собранные П. В. Киреевским. Ч. 1, вып. 1—4. М., 1860—1862; ч. 2, вып. 5—7. М., 1863—1868; ч. 3, вып. 8—10. М., 1870—1874;
  • Песни, собранные П. В. Киреевским (Новая серия). Вып. 1. М., 1911; вып. 2, ч. 1. М., 1918; ч. 2. М., 1929;
  • Песни, собранные писателями. Новые материалы из архива П. В. Киреевского // Литературное наследство. М., 1968. Т. 79;
  • Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записи Языковых в Симбирской и Оренбургской губерниях / Подг. текстов, ст. и коммент. А. Д. Соймонова. Л., 1977. Т. 1. Серия «Памятники русского фольклора»;
  • Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записки П. И. Якушкина / Подг. текстов, вступ. ст. и коммент. З. И. Власовой. Л., 1983—1986. Т. 1—2. Серия «Памятники русского фольклора»;
  • Собрание народных песен П. В. Киреевского / Предисл., послесл., коммент., сост. В. И. Калугина. Тула, 1986. Серия «Отчий край».

Интересные факты[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

Рекомендуемая литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]