Вопросы Милинды: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{буддизм}}
{{буддизм}}
'''Вопросы Милинды''' ([[пали]]: Милиндапаньха (Milinda Pañha)) — буддийский диалог из нескольких книгинение, датированное около [[100 до н. э.]]. Содержит диалоги между [[Индо-греческое царство|индо-греческим]] царём [[Менандер I|Менандром]] (Милинда в палийской транскрипции) и монаха [[Нагасена|Нагасены]. Исходный [[санскрит]]ский текст не сохранился, но известны копии на языке [[пали]] из [[Шри-Ланка]].
'''Вопросы Милинды''' ([[пали]]: Милиндапаньха (Milinda Pañha)) — буддийский диалог из нескольких сочинений, датированное около [[100 до н. э.]]. Содержит диалоги между [[Индо-греческое царство|индо-греческим]] царём [[Менандер I|Менандром]] (Милинда в палийской транскрипции) и монаха [[Нагасена|Нагасены]. Исходный [[санскрит]]ский текст не сохранился, но известны копии на языке [[пали]] из [[Шри-Ланка]].


Текст упоминает немало исторических персонажей, имеет большое значение для развития буддизма.
Текст упоминает немало исторических персонажей, имеет большое значение для развития буддизма.

Версия от 15:24, 6 сентября 2008

Буддизм
Практика
Дхамма

Вопросы Милинды (пали: Милиндапаньха (Milinda Pañha)) — буддийский диалог из нескольких сочинений, датированное около 100 до н. э.. Содержит диалоги между индо-греческим царём Менандром (Милинда в палийской транскрипции) и монаха [[Нагасена|Нагасены]. Исходный санскритский текст не сохранился, но известны копии на языке пали из Шри-Ланка.

Текст упоминает немало исторических персонажей, имеет большое значение для развития буддизма.

В русском издании текст был переведён А. В. Парибком в 1989.

Ссылки