Ханбалык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ханбалык (среднемонг. ᠻᠠᠨᠪᠠᠯᠢᠺ) — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (кит. 大都, пиньинь: Dàdū; великая столица), произносилось монголами как Дайду[1][2]. Восточнотюркское и монгольское название города «Ханбалык» переводится как «Город хана»[3]; Марко Поло транскрибировал его как Камбала.

История[править | править код]

Юаньская столица[править | править код]

План Даду

До монгольского вторжения город под названием Чжунду служил столицей чжурчжэньской империи Цзинь. В 1215 году был взят и сожжён монголами, однако в 1264 году Хубилай решил отстроить его под собственную столицу. Строительством руководили архитекторы Лю Бинчжун и Амир ад-Дин[4]. В тот же год началось возведение стен; строительство ханского дворца велось с 1274 года. План застройки города следовал классическим китайским конфуцианским канонам — «Чжоуским ритуалам» (周禮): по 9 вертикальных и горизонтальных осей; слева — поклонение предкам, справа — поклонение Небу и т. д.[5]

После основания государства Юань в 1271 году Хубилай-хан переименовал город в Даду — «великую столицу»[6] ставшую центром империи, хотя отдельные работы по строительству велись вплоть до 1293 года. Предыдущая резиденция великого хана, Шанду, приобрела статус летней. В обеих этих столицах за время своего пребывания в Китае подолгу бывал венецианский купец на службе у Хубилая Марко Поло.

Демонголизация[править | править код]

В 1368 году Чжу Юаньчжан, вскоре после провозглашения себя первым императором государства Мин в Нанкине, отправился походом на Даду. Последний юаньский император, Тогон-Тэмур, бежал в Шанду, а Чжу Юаньчжан, заняв город, сравнял с землёй юаньские дворцы[7]. Сам город был переименован в Бэйпин. (кит. упр. 北平, пиньинь: Běipíng, букв. «Умиротворённый Север»)[8] Позднее, в период правления Юнлэ, третьего императора Мин, город был значительно расширен и переименован в Пекин, а в стенах юаньской столицы Даду возведён Запретный город. Остатки старых юаньских стен сохранились по сей день к северу от стен Мин; ныне они известны как Тучэн (кит. 土城, букв. земляная стена)[9].

О, мой Дайду, служивший опорой всему монгольскому народу!
Мой город, где я зимовал!… Мой дворец, построенный Хутухту, тростниковый дворец, в котором проводил лето хубилган Сэцэн-хан, Кибунг-Шаньду — всё отобрали китайцы! А мне, Ухагату-хану, осталось только скверное имя — заигрывавшего с китайцами.

Всем народом построенный яшмовый Дайду, где я жил в зимнее время, прекрасный мой Дайду отобран. Оставили мне, Ухагату-хану, только скверное имя — враждовавшего с китайцами.

Плач Тогон-Тэмура[10]

Дальнейшая история имени[править | править код]

Несмотря на официальное переименование города китайцами, название «Ханбалык» закрепилось среди монголов надолго после падения юаньской империи; так, перед вторжением в Китай вождь ойратов Эсэн-тайши обращался к монгольской знати со словами: «Заберём наш Ханбалык назад!»[11] От монголов название усвоили русские; в документах Московского царства часто фигурирует «Канбалык», как и в отчёте Фёдора Байкова о посольстве в империю Цин в 1650 году[12].

Примечания[править | править код]

  1. Rossabi M. Khubilai Khan: His Life and Times, p. 131.
  2. Denis Twitchett, Herbert Franke, John K. Fairbank. The Cambridge History of China: Volume 6, Alien Regimes and Border States (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), p. 454.
  3. Бартольд В. В. Сочинения в 9 тт. Т. 3. Работы по исторической географии. / Ред. Б. Г. Гафуров. Предисл. А. М. Беленицкого и О. Г. Большакова. — М.: Наука, 1965.
  4. People’s Daily Online: The Hui ethnic minority
  5. 《明史纪事本末》、《纲鉴易知录》卷八
  6. The New Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, Chicago University of, William Benton), p. 2.
  7. Patricia Buckley Ebrey. The Cambridge Illustrated History of China. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ISBN 0-521-66991-X
  8. Susan Naquin. Peking: Temples and City Life, 1400—1900, p xxxiii
  9. Beixjing This Month — Walk the Ancient Dadu City Wall
  10. Цит. по: Золотое сказание // История в трудах учёных лам. — М.: КМК, 2005. — С. 39. — ISBN 5-87317-255-2
  11. Ming shi, pp.328
  12. Выписка, составленная в Посольском приказе, о путях в Цинскую империю (1674, не ранее 17 июля). Архивировано 25 августа 2011 года.  (рус.)