2010: Одиссея Два

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «2010: Одиссея 2»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
2010: Одиссея Два
англ. 2010: Odyssey Two
Обложка первого британского издания
Обложка первого британского издания
Жанр Научная фантастика
Автор Артур Кларк
Язык оригинала английский
Дата первой публикации январь 1982
Издательство Флаг СШАGranada Publishing Ltd
Флаг РоссииЭксмо
Цикл Космическая одиссея
Предыдущее 2001: Космическая одиссея
Следующее 2061: Одиссея Три

«2010: Одиссея Два» (англ. 2010: Odyssey Two) — роман Артура Кларка, написан в 1982 году. Является второй частью тетралогии «Монолит» («Космическая одиссея»).

Прошло девять лет после событий, описанных в первой книге «2001: Космическая одиссея». Космический корабль «Алексей Леонов» с советско-американским экипажем на борту отправляется на Юпитер, чтобы разгадать тайну космического корабля «Дискавери», оставленного на орбите планеты. Для этого командиру и членам звёздного экипажа предстоит вновь активировать выведенный из строя компьютерный мозг HAL 9000, который явился одной из причин провала первой экспедиции. Также оказывается, что на пути к системе Юпитера советско-американскую экспедицию обгоняет китайский корабль «Цянь», который открывает жизнь на спутнике Юпитера Европе, но гибнет ещё до прибытия «Леонова».

Советские и американские космонавты оживляют «Дискавери» и продолжают изучать Юпитер. Дэвид Боумен, превратившись в нематериальный разум, возвращается в систему Юпитера. По просьбе своих повелителей он исследует жизнь, зародившуюся в облаках Юпитера и океанах Европы. Перспективы есть только у Европы, и тогда внеземной разум превращает Юпитер в звезду, чтобы дать новой расе источник тепла и света.

Заблаговременно предупреждённые Боуменом земляне успевают отправиться обратно на Землю. Внеземной разум, зажёгший новую звезду, отдал землянам во владение Солнечную систему со словами «Все эти миры ваши, кроме Европы. Не пытайтесь высадиться на неё».

Отражение диссидентского движения и скандал с публикацией в СССР

[править | править код]

Текст романа в оригинале предваряет посвящение:

Двум великим русским: генералу А. А. Леонову — космонавту, Герою Советского Союза, художнику, и академику А. Д. Сахарову — учёному, лауреату Нобелевской премии, гуманисту

Русские персонажи романа носят фамилии различных известных на Западе советских диссидентов (самого Сахарова, Анатолия Марченко, Глеба Якунина, Юрия Орлова и других), хотя и другие имена.

Первый русский перевод, выполненный М. Романенко и М. Шевелёвым, печатался в журнале «Техника — молодёжи» в 1984 году. Посвящение Сахарову из публикации исключили, первые главы были отредактированы, а перевод вдвое сокращён. Однако ни переводчики, ни редакторы не обратили внимания на то, что ряд персонажей получили от автора фамилии диссидентов. После выхода двух номеров с главами из романа главный редактор журнала Василий Захарченко был снят, его заместителю объявили строгий выговор, а публикацию продолжения прекратили. Роман был вновь напечатан в журнале в 1989—1990 годах.

Нестыковки с первой книгой

[править | править код]

Роман скорее является продолжением фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года», чем конкретно романа Кларка, поэтому в нём встречаются детали, которые были только в фильме. Например:

  • в первой части тетралогии монолит, к которому летели люди, находился на Япете, спутнике Сатурна, но здесь он находится на орбите Юпитера, как было в фильме Кубрика;
  • в начале романа упоминается, что Дэвиду Боумену пришлось покинуть капсулу без гермошлема, чтобы попасть на борт «Дискавери», когда вышедший из-под контроля HAL 9000 отказался его впустить (что тоже было в фильме Кубрика), однако в первой книге Боумен не покидал борт корабля, чтобы забрать тело Фрэнка Пула.

Экранизация

[править | править код]

В 1982 году Кларк был проездом в СССР, где встречался с космонавтом А. А. Леоновым. Кларк сообщил Леонову об идее нового романа и рассказал, что корабль, на котором люди полетят к Юпитеру, будет называться «Космонавт Алексей Леонов». Это Леонову очень понравилось, и он сказал ставшую известной фразу: «Я постараюсь быть хорошим кораблём!»[1].

Примечания

[править | править код]
  1. Алексей Леонов — о детстве в бараке, выходе в космос и Стэнли Кубрике. Дата обращения: 12 октября 2019. Архивировано 12 октября 2019 года.